Je to vlak do Berlína?
これは ベルリン行き です か ?
これは ベルリン行き です か ?
これは ベルリン行き です か ?
これは ベルリン行き です か ?
これは ベルリン行き です か ?
0
re--h--de
r_____ d_
r-s-h- d-
---------
ressha de
Je to vlak do Berlína?
これは ベルリン行き です か ?
ressha de
Kedy odchádza vlak?
列車は 何時発 です か ?
列車は 何時発 です か ?
列車は 何時発 です か ?
列車は 何時発 です か ?
列車は 何時発 です か ?
0
re-sha de
r_____ d_
r-s-h- d-
---------
ressha de
Kedy odchádza vlak?
列車は 何時発 です か ?
ressha de
Kedy príde vlak do Berlína?
ベルリンには 何時に 到着です か ?
ベルリンには 何時に 到着です か ?
ベルリンには 何時に 到着です か ?
ベルリンには 何時に 到着です か ?
ベルリンには 何時に 到着です か ?
0
kor--wa -e-ur-n-ik--e-----?
k___ w_ B______________ k__
k-r- w- B-r-r-n-i-i-e-u k-?
---------------------------
kore wa Berurin-ikidesu ka?
Kedy príde vlak do Berlína?
ベルリンには 何時に 到着です か ?
kore wa Berurin-ikidesu ka?
Prepáčte, môžem prejsť?
すみません 、 通して ください 。
すみません 、 通して ください 。
すみません 、 通して ください 。
すみません 、 通して ください 。
すみません 、 通して ください 。
0
k--- ---B-rur-n-i--des- ka?
k___ w_ B______________ k__
k-r- w- B-r-r-n-i-i-e-u k-?
---------------------------
kore wa Berurin-ikidesu ka?
Prepáčte, môžem prejsť?
すみません 、 通して ください 。
kore wa Berurin-ikidesu ka?
Myslím si, že to je moje miesto.
それは 私の 席だと 思います が 。
それは 私の 席だと 思います が 。
それは 私の 席だと 思います が 。
それは 私の 席だと 思います が 。
それは 私の 席だと 思います が 。
0
k-r--w--B-ru-----k-d-su ka?
k___ w_ B______________ k__
k-r- w- B-r-r-n-i-i-e-u k-?
---------------------------
kore wa Berurin-ikidesu ka?
Myslím si, že to je moje miesto.
それは 私の 席だと 思います が 。
kore wa Berurin-ikidesu ka?
Myslím, že sedíte na mojom mieste.
あなたが 座っているのは 、 私の 席だと 思います 。
あなたが 座っているのは 、 私の 席だと 思います 。
あなたが 座っているのは 、 私の 席だと 思います 。
あなたが 座っているのは 、 私の 席だと 思います 。
あなたが 座っているのは 、 私の 席だと 思います 。
0
r---ha-w--n---i--a--ud-s----?
r_____ w_ n______________ k__
r-s-h- w- n-n-i-h-t-u-e-u k-?
-----------------------------
ressha wa nanji-hatsudesu ka?
Myslím, že sedíte na mojom mieste.
あなたが 座っているのは 、 私の 席だと 思います 。
ressha wa nanji-hatsudesu ka?
Kde je lôžkový vozeň?
寝台車は どこ です か ?
寝台車は どこ です か ?
寝台車は どこ です か ?
寝台車は どこ です か ?
寝台車は どこ です か ?
0
re--h--wa--anj--hat--de-----?
r_____ w_ n______________ k__
r-s-h- w- n-n-i-h-t-u-e-u k-?
-----------------------------
ressha wa nanji-hatsudesu ka?
Kde je lôžkový vozeň?
寝台車は どこ です か ?
ressha wa nanji-hatsudesu ka?
Lôžkový vozeň je na konci vlaku.
寝台車は 、 列車の 最後尾 です 。
寝台車は 、 列車の 最後尾 です 。
寝台車は 、 列車の 最後尾 です 。
寝台車は 、 列車の 最後尾 です 。
寝台車は 、 列車の 最後尾 です 。
0
ress----a nanj-----sud-s- ka?
r_____ w_ n______________ k__
r-s-h- w- n-n-i-h-t-u-e-u k-?
-----------------------------
ressha wa nanji-hatsudesu ka?
Lôžkový vozeň je na konci vlaku.
寝台車は 、 列車の 最後尾 です 。
ressha wa nanji-hatsudesu ka?
A kde je jedálenský vozeň? – Na začiatku.
食堂車は どこ です か ? - 一番前 です 。
食堂車は どこ です か ? - 一番前 です 。
食堂車は どこ です か ? - 一番前 です 。
食堂車は どこ です か ? - 一番前 です 。
食堂車は どこ です か ? - 一番前 です 。
0
berur-n--i -- -a-----i -ōcha---e-u-ka?
b______ n_ w_ n____ n_ t__________ k__
b-r-r-n n- w- n-n-i n- t-c-a-u-e-u k-?
--------------------------------------
berurin ni wa nanji ni tōchakudesu ka?
A kde je jedálenský vozeň? – Na začiatku.
食堂車は どこ です か ? - 一番前 です 。
berurin ni wa nanji ni tōchakudesu ka?
Môžem spať dole?
下段に 寝たいの です が 。
下段に 寝たいの です が 。
下段に 寝たいの です が 。
下段に 寝たいの です が 。
下段に 寝たいの です が 。
0
be-u-------w--nanj---i -ōch--ude-u ka?
b______ n_ w_ n____ n_ t__________ k__
b-r-r-n n- w- n-n-i n- t-c-a-u-e-u k-?
--------------------------------------
berurin ni wa nanji ni tōchakudesu ka?
Môžem spať dole?
下段に 寝たいの です が 。
berurin ni wa nanji ni tōchakudesu ka?
Môžem spať v strede?
中段に 寝たいの です が 。
中段に 寝たいの です が 。
中段に 寝たいの です が 。
中段に 寝たいの です が 。
中段に 寝たいの です が 。
0
b-r--in ni -a-nanji------c-a--d--u-k-?
b______ n_ w_ n____ n_ t__________ k__
b-r-r-n n- w- n-n-i n- t-c-a-u-e-u k-?
--------------------------------------
berurin ni wa nanji ni tōchakudesu ka?
Môžem spať v strede?
中段に 寝たいの です が 。
berurin ni wa nanji ni tōchakudesu ka?
Môžem spať hore?
上段に 寝たいの です が 。
上段に 寝たいの です が 。
上段に 寝たいの です が 。
上段に 寝たいの です が 。
上段に 寝たいの です が 。
0
su--m-sen, tō----e k----ai.
s_________ t______ k_______
s-m-m-s-n- t-s-i-e k-d-s-i-
---------------------------
sumimasen, tōshite kudasai.
Môžem spať hore?
上段に 寝たいの です が 。
sumimasen, tōshite kudasai.
Kedy budeme na hranici?
国境には いつ 着きます か ?
国境には いつ 着きます か ?
国境には いつ 着きます か ?
国境には いつ 着きます か ?
国境には いつ 着きます か ?
0
s-mi-a-en,--ōs---e-ku-asa-.
s_________ t______ k_______
s-m-m-s-n- t-s-i-e k-d-s-i-
---------------------------
sumimasen, tōshite kudasai.
Kedy budeme na hranici?
国境には いつ 着きます か ?
sumimasen, tōshite kudasai.
Ako dlho trvá cesta do Berlína?
ベルリンまでは どのくらい かかります か ?
ベルリンまでは どのくらい かかります か ?
ベルリンまでは どのくらい かかります か ?
ベルリンまでは どのくらい かかります か ?
ベルリンまでは どのくらい かかります か ?
0
sumima--n--t-shi-e kud-s-i.
s_________ t______ k_______
s-m-m-s-n- t-s-i-e k-d-s-i-
---------------------------
sumimasen, tōshite kudasai.
Ako dlho trvá cesta do Berlína?
ベルリンまでは どのくらい かかります か ?
sumimasen, tōshite kudasai.
Má vlak meškanie?
列車は 遅れて います か ?
列車は 遅れて います か ?
列車は 遅れて います か ?
列車は 遅れて います か ?
列車は 遅れて います か ?
0
s----wa -atash- n- s-k--------mo-ma--g-.
s___ w_ w______ n_ s_____ t_ o__________
s-r- w- w-t-s-i n- s-k-d- t- o-o-m-s-g-.
----------------------------------------
sore wa watashi no sekida to omoimasuga.
Má vlak meškanie?
列車は 遅れて います か ?
sore wa watashi no sekida to omoimasuga.
Máte niečo na čítanie?
何か 読むものを 持っています か ?
何か 読むものを 持っています か ?
何か 読むものを 持っています か ?
何か 読むものを 持っています か ?
何か 読むものを 持っています か ?
0
s--- -a -----h- -o -ek--- to -m-imasu-a.
s___ w_ w______ n_ s_____ t_ o__________
s-r- w- w-t-s-i n- s-k-d- t- o-o-m-s-g-.
----------------------------------------
sore wa watashi no sekida to omoimasuga.
Máte niečo na čítanie?
何か 読むものを 持っています か ?
sore wa watashi no sekida to omoimasuga.
Môžem tu dostať niečo na jedenie a pitie?
ここで 、 何か 食べ物や 飲み物が 買えます か ?
ここで 、 何か 食べ物や 飲み物が 買えます か ?
ここで 、 何か 食べ物や 飲み物が 買えます か ?
ここで 、 何か 食べ物や 飲み物が 買えます か ?
ここで 、 何か 食べ物や 飲み物が 買えます か ?
0
s--- -- ---a-h- no s-ki-a--- ---i-asu-a.
s___ w_ w______ n_ s_____ t_ o__________
s-r- w- w-t-s-i n- s-k-d- t- o-o-m-s-g-.
----------------------------------------
sore wa watashi no sekida to omoimasuga.
Môžem tu dostať niečo na jedenie a pitie?
ここで 、 何か 食べ物や 飲み物が 買えます か ?
sore wa watashi no sekida to omoimasuga.
Zobudili by ste ma o 7.00?
朝7時に 起こして もらえます か ?
朝7時に 起こして もらえます か ?
朝7時に 起こして もらえます か ?
朝7時に 起こして もらえます か ?
朝7時に 起こして もらえます か ?
0
a--t- ga -u-a--e--ru--o --,-w---s-i--o s--i-a-to -moi----.
a____ g_ s______ i__ n_ w__ w______ n_ s_____ t_ o________
a-a-a g- s-w-t-e i-u n- w-, w-t-s-i n- s-k-d- t- o-o-m-s-.
----------------------------------------------------------
anata ga suwatte iru no wa, watashi no sekida to omoimasu.
Zobudili by ste ma o 7.00?
朝7時に 起こして もらえます か ?
anata ga suwatte iru no wa, watashi no sekida to omoimasu.