Kde je najbližšia pošta?
一番 近い 郵便局は どこ です か ?
一番 近い 郵便局は どこ です か ?
一番 近い 郵便局は どこ です か ?
一番 近い 郵便局は どこ です か ?
一番 近い 郵便局は どこ です か ?
0
y--in-yo-u de
y_________ d_
y-b-n-y-k- d-
-------------
yūbinkyoku de
Kde je najbližšia pošta?
一番 近い 郵便局は どこ です か ?
yūbinkyoku de
Je to ďaleko k najbližšej pošte?
次の 郵便局 までは 遠い ですか ?
次の 郵便局 までは 遠い ですか ?
次の 郵便局 までは 遠い ですか ?
次の 郵便局 までは 遠い ですか ?
次の 郵便局 までは 遠い ですか ?
0
yū-i-k-o-- -e
y_________ d_
y-b-n-y-k- d-
-------------
yūbinkyoku de
Je to ďaleko k najbližšej pošte?
次の 郵便局 までは 遠い ですか ?
yūbinkyoku de
Kde je najbližšia poštová schránka?
一番 近い ポストは どこ です か ?
一番 近い ポストは どこ です か ?
一番 近い ポストは どこ です か ?
一番 近い ポストは どこ です か ?
一番 近い ポストは どこ です か ?
0
ic-iban---ikai---b-n--oku -a d-kodes--ka?
i______ c_____ y_________ w_ d_______ k__
i-h-b-n c-i-a- y-b-n-y-k- w- d-k-d-s- k-?
-----------------------------------------
ichiban chikai yūbinkyoku wa dokodesu ka?
Kde je najbližšia poštová schránka?
一番 近い ポストは どこ です か ?
ichiban chikai yūbinkyoku wa dokodesu ka?
Potrebujem pár poštových známok.
切手を 二枚 ください 。
切手を 二枚 ください 。
切手を 二枚 ください 。
切手を 二枚 ください 。
切手を 二枚 ください 。
0
ic--b-- c--k---y---n-y-ku wa---kodesu --?
i______ c_____ y_________ w_ d_______ k__
i-h-b-n c-i-a- y-b-n-y-k- w- d-k-d-s- k-?
-----------------------------------------
ichiban chikai yūbinkyoku wa dokodesu ka?
Potrebujem pár poštových známok.
切手を 二枚 ください 。
ichiban chikai yūbinkyoku wa dokodesu ka?
Na pohľadnicu a list.
はがきと 封書 です 。
はがきと 封書 です 。
はがきと 封書 です 。
はがきと 封書 です 。
はがきと 封書 です 。
0
i--ib-- c-ikai--ūb-n--o-- -a-d-----s---a?
i______ c_____ y_________ w_ d_______ k__
i-h-b-n c-i-a- y-b-n-y-k- w- d-k-d-s- k-?
-----------------------------------------
ichiban chikai yūbinkyoku wa dokodesu ka?
Na pohľadnicu a list.
はがきと 封書 です 。
ichiban chikai yūbinkyoku wa dokodesu ka?
Aké je poštovné do Ameriky?
アメリカ までの 送料は いくら です か ?
アメリカ までの 送料は いくら です か ?
アメリカ までの 送料は いくら です か ?
アメリカ までの 送料は いくら です か ?
アメリカ までの 送料は いくら です か ?
0
ts-----o yū--nky-k--m-de-----ōid----ka?
t____ n_ y_________ m___ w_ t______ k__
t-u-i n- y-b-n-y-k- m-d- w- t-i-e-u k-?
---------------------------------------
tsugi no yūbinkyoku made wa tōidesu ka?
Aké je poštovné do Ameriky?
アメリカ までの 送料は いくら です か ?
tsugi no yūbinkyoku made wa tōidesu ka?
Koľko váži balík?
小包の 重さは ?
小包の 重さは ?
小包の 重さは ?
小包の 重さは ?
小包の 重さは ?
0
tsugi no-y----ky--- -ad- ---t---es---a?
t____ n_ y_________ m___ w_ t______ k__
t-u-i n- y-b-n-y-k- m-d- w- t-i-e-u k-?
---------------------------------------
tsugi no yūbinkyoku made wa tōidesu ka?
Koľko váži balík?
小包の 重さは ?
tsugi no yūbinkyoku made wa tōidesu ka?
Môžem ho poslať leteckou poštou?
それを 航空便で 送れます か ?
それを 航空便で 送れます か ?
それを 航空便で 送れます か ?
それを 航空便で 送れます か ?
それを 航空便で 送れます か ?
0
ts--- -- --b---y-k- -a----a---i-es- k-?
t____ n_ y_________ m___ w_ t______ k__
t-u-i n- y-b-n-y-k- m-d- w- t-i-e-u k-?
---------------------------------------
tsugi no yūbinkyoku made wa tōidesu ka?
Môžem ho poslať leteckou poštou?
それを 航空便で 送れます か ?
tsugi no yūbinkyoku made wa tōidesu ka?
Ako dlho trvá, kým príde?
何日ぐらいで 着きます か ?
何日ぐらいで 着きます か ?
何日ぐらいで 着きます か ?
何日ぐらいで 着きます か ?
何日ぐらいで 着きます か ?
0
i--ib-n -h---i po-u------d---de-u k-?
i______ c_____ p_____ w_ d_______ k__
i-h-b-n c-i-a- p-s-t- w- d-k-d-s- k-?
-------------------------------------
ichiban chikai posuto wa dokodesu ka?
Ako dlho trvá, kým príde?
何日ぐらいで 着きます か ?
ichiban chikai posuto wa dokodesu ka?
Kde môžem telefonovať?
どこか 電話できる ところは あります か ?
どこか 電話できる ところは あります か ?
どこか 電話できる ところは あります か ?
どこか 電話できる ところは あります か ?
どこか 電話できる ところは あります か ?
0
i-h---n chik-- p-s--o wa--o-o-es--k-?
i______ c_____ p_____ w_ d_______ k__
i-h-b-n c-i-a- p-s-t- w- d-k-d-s- k-?
-------------------------------------
ichiban chikai posuto wa dokodesu ka?
Kde môžem telefonovať?
どこか 電話できる ところは あります か ?
ichiban chikai posuto wa dokodesu ka?
Kde je najbližšia telefónna búdka?
一番 近い 電話ボックスは どこ です か ?
一番 近い 電話ボックスは どこ です か ?
一番 近い 電話ボックスは どこ です か ?
一番 近い 電話ボックスは どこ です か ?
一番 近い 電話ボックスは どこ です か ?
0
i--iban-chi--- -o---o-w- --kode-u ka?
i______ c_____ p_____ w_ d_______ k__
i-h-b-n c-i-a- p-s-t- w- d-k-d-s- k-?
-------------------------------------
ichiban chikai posuto wa dokodesu ka?
Kde je najbližšia telefónna búdka?
一番 近い 電話ボックスは どこ です か ?
ichiban chikai posuto wa dokodesu ka?
Máte telefónne karty?
テレフォンカードは あります か ?
テレフォンカードは あります か ?
テレフォンカードは あります か ?
テレフォンカードは あります か ?
テレフォンカードは あります か ?
0
ki--- - f--ah-ra-k----a-.
k____ o f_______ k_______
k-t-e o f-t-h-r- k-d-s-i-
-------------------------
kitte o futahira kudasai.
Máte telefónne karty?
テレフォンカードは あります か ?
kitte o futahira kudasai.
Máte telefónny zoznam?
電話帳は あります か ?
電話帳は あります か ?
電話帳は あります か ?
電話帳は あります か ?
電話帳は あります か ?
0
k-tte-o---tahi-a-ku-----.
k____ o f_______ k_______
k-t-e o f-t-h-r- k-d-s-i-
-------------------------
kitte o futahira kudasai.
Máte telefónny zoznam?
電話帳は あります か ?
kitte o futahira kudasai.
Viete predvoľbu do Rakúska?
オーストリアの 国番号が わかります か ?
オーストリアの 国番号が わかります か ?
オーストリアの 国番号が わかります か ?
オーストリアの 国番号が わかります か ?
オーストリアの 国番号が わかります か ?
0
kitte-o-f-t---ra--ud-s-i.
k____ o f_______ k_______
k-t-e o f-t-h-r- k-d-s-i-
-------------------------
kitte o futahira kudasai.
Viete predvoľbu do Rakúska?
オーストリアの 国番号が わかります か ?
kitte o futahira kudasai.
Moment. Pozriem sa.
お待ち ください 。 調べて みます 。
お待ち ください 。 調べて みます 。
お待ち ください 。 調べて みます 。
お待ち ください 。 調べて みます 。
お待ち ください 。 調べて みます 。
0
ha-a-i--- fūs-od---.
h_____ t_ f_________
h-g-k- t- f-s-o-e-u-
--------------------
hagaki to fūshodesu.
Moment. Pozriem sa.
お待ち ください 。 調べて みます 。
hagaki to fūshodesu.
Linka je stále obsadená.
ずっと 話中 です 。
ずっと 話中 です 。
ずっと 話中 です 。
ずっと 話中 です 。
ずっと 話中 です 。
0
h----i-to f---odes-.
h_____ t_ f_________
h-g-k- t- f-s-o-e-u-
--------------------
hagaki to fūshodesu.
Linka je stále obsadená.
ずっと 話中 です 。
hagaki to fūshodesu.
Aké číslo ste vytočili?
どの 番号に お掛けに なりました か ?
どの 番号に お掛けに なりました か ?
どの 番号に お掛けに なりました か ?
どの 番号に お掛けに なりました か ?
どの 番号に お掛けに なりました か ?
0
h-g-ki -o-fū-h-de--.
h_____ t_ f_________
h-g-k- t- f-s-o-e-u-
--------------------
hagaki to fūshodesu.
Aké číslo ste vytočili?
どの 番号に お掛けに なりました か ?
hagaki to fūshodesu.
Najprv musíte vytočiť nulu!
まず 初めに ゼロを かけなければ いけません 。
まず 初めに ゼロを かけなければ いけません 。
まず 初めに ゼロを かけなければ いけません 。
まず 初めに ゼロを かけなければ いけません 。
まず 初めに ゼロを かけなければ いけません 。
0
a-eri-a m--- -- --r-ō-wa--kur--e-u---?
a______ m___ n_ s____ w_ i________ k__
a-e-i-a m-d- n- s-r-ō w- i-u-a-e-u k-?
--------------------------------------
amerika made no sōryō wa ikuradesu ka?
Najprv musíte vytočiť nulu!
まず 初めに ゼロを かけなければ いけません 。
amerika made no sōryō wa ikuradesu ka?