Slovníček fráz

sk Krajiny a jazyky   »   uk Країни і мови

5 [päť]

Krajiny a jazyky

Krajiny a jazyky

5 [п’ять]

5 [pʺyatʹ]

Країни і мови

Kraïny i movy

Vyberte, ako chcete vidieť preklad:   
slovenčina ukrajinčina Prehrať Viac
John je z Londýna. Джо- - -о--о-у. Д___ з Л_______ Д-о- з Л-н-о-у- --------------- Джон з Лондону. 0
Kra---y----ovy K_____ i m___ K-a-̈-y i m-v- -------------- Kraïny i movy
Londýn je vo Veľkej Británii. Лон--- ---т--ова--- у --лик--ританії. Л_____ р___________ у В______________ Л-н-о- р-з-а-о-а-и- у В-л-к-б-и-а-і-. ------------------------------------- Лондон розташований у Великобританії. 0
Krai-------ovy K_____ i m___ K-a-̈-y i m-v- -------------- Kraïny i movy
Hovorí po anglicky. Ві- -розмо-ляє -нглій---о-. В__ ._________ а___________ В-н .-о-м-в-я- а-г-і-с-к-ю- --------------------------- Він .розмовляє англійською. 0
D-----z L-n-onu. D____ z L_______ D-h-n z L-n-o-u- ---------------- Dzhon z Londonu.
Mária je z Madridu. М--ія - -ад--д-. М____ з М_______ М-р-я з М-д-и-а- ---------------- Марія з Мадрида. 0
Dz-on - -ond---. D____ z L_______ D-h-n z L-n-o-u- ---------------- Dzhon z Londonu.
Madrid je v Španielsku. Мадр----озташо--ний в--сп----. М_____ р___________ в І_______ М-д-и- р-з-а-о-а-и- в І-п-н-ї- ------------------------------ Мадрид розташований в Іспанії. 0
D--o-----o-d-nu. D____ z L_______ D-h-n z L-n-o-u- ---------------- Dzhon z Londonu.
Hovorí po španielsky. Вон-----м----- і-п-н--к-ю. В___ р________ і__________ В-н- р-з-о-л-є і-п-н-ь-о-. -------------------------- Вона розмовляє іспанською. 0
Lo-d------ta---vany-̆ u Vel--o-r-ta----. L_____ r____________ u V______________ L-n-o- r-z-a-h-v-n-y- u V-l-k-b-y-a-i-̈- ---------------------------------------- London roztashovanyy̆ u Velykobrytaniï.
Peter a Marta sú z Berlína. Пе-р--і -ар-а-- з-Бе--ін-. П____ і М____ – з Б_______ П-т-о і М-р-а – з Б-р-і-а- -------------------------- Петро і Марта – з Берліна. 0
Lon-on-roz----ov--y-̆ --V-lyko----an--̈. L_____ r____________ u V______________ L-n-o- r-z-a-h-v-n-y- u V-l-k-b-y-a-i-̈- ---------------------------------------- London roztashovanyy̆ u Velykobrytaniï.
Berlín je v Nemecku. Бе-л-н р-з-ашо--ни- у--і-ечч--і. Б_____ р___________ у Н_________ Б-р-і- р-з-а-о-а-и- у Н-м-ч-и-і- -------------------------------- Берлін розташований у Німеччині. 0
Lo-don----ta-ho---------Vel-ko---t-n-ï. L_____ r____________ u V______________ L-n-o- r-z-a-h-v-n-y- u V-l-k-b-y-a-i-̈- ---------------------------------------- London roztashovanyy̆ u Velykobrytaniï.
Hovoríte obaja po nemecky? Ч-----мов---т-------ид-а--імец---ю? Ч_ р__________ в_ о_____ н_________ Ч- р-з-о-л-є-е в- о-и-в- н-м-ц-к-ю- ----------------------------------- Чи розмовляєте ви обидва німецькою? 0
Vin-.-----vl--ye --h-iy------u. V__ .___________ a____________ V-n .-o-m-v-y-y- a-h-i-̆-ʹ-o-u- ------------------------------- Vin .rozmovlyaye anhliy̆sʹkoyu.
Londýn je hlavné mesto. Ло-----– ц--ст-----. Л_____ – ц_ с_______ Л-н-о- – ц- с-о-и-я- -------------------- Лондон – це столиця. 0
Vin --o--o--y--e--n-l-y̆-ʹ-o--. V__ .___________ a____________ V-n .-o-m-v-y-y- a-h-i-̆-ʹ-o-u- ------------------------------- Vin .rozmovlyaye anhliy̆sʹkoyu.
Madrid a Berlín sú tiež hlavné mestá. Мадрид-та Бе---н-– ---т--ож-с--л---. М_____ т_ Б_____ – ц_ т____ с_______ М-д-и- т- Б-р-і- – ц- т-к-ж с-о-и-і- ------------------------------------ Мадрид та Берлін – це також столиці. 0
Vi- .r--mo--y--- -nhl--̆--k--u. V__ .___________ a____________ V-n .-o-m-v-y-y- a-h-i-̆-ʹ-o-u- ------------------------------- Vin .rozmovlyaye anhliy̆sʹkoyu.
Hlavné mestá sú veľké a hlučné. Сто---і –---л-к--і --л--ли--. С______ – в_____ і г_________ С-о-и-і – в-л-к- і г-л-с-и-і- ----------------------------- Столиці – великі і галасливі. 0
Ma---a-- --dryda. M_____ z M_______ M-r-y- z M-d-y-a- ----------------- Mariya z Madryda.
Francúzsko sa nachádza v Európe. Ф---ц-я-------о-ана-- ---опі. Ф______ р__________ в Є______ Ф-а-ц-я р-з-а-о-а-а в Є-р-п-. ----------------------------- Франція розташована в Європі. 0
Ma-i-----M-----a. M_____ z M_______ M-r-y- z M-d-y-a- ----------------- Mariya z Madryda.
Egypt sa nachádza v Afrike. Єгипе--р--т-ш-вани--в-Афри--. Є_____ р___________ в А______ Є-и-е- р-з-а-о-а-и- в А-р-ц-. ----------------------------- Єгипет розташований в Африці. 0
M-r-ya z--a-ryd-. M_____ z M_______ M-r-y- z M-d-y-a- ----------------- Mariya z Madryda.
Japonsko sa nachádza v Ázii. Я-он-- р-з----ван- ---з-ї. Я_____ р__________ в А____ Я-о-і- р-з-а-о-а-а в А-і-. -------------------------- Японія розташована в Азії. 0
Madry- ------hov----̆-v --pa--i-. M_____ r____________ v I_______ M-d-y- r-z-a-h-v-n-y- v I-p-n-i-. --------------------------------- Madryd roztashovanyy̆ v Ispaniï.
Kanada sa nachádza v Severnej Amerike. К---д---о-т---ва-- в П-в-і---й А-ер-ці. К_____ р__________ в П________ А_______ К-н-д- р-з-а-о-а-а в П-в-і-н-й А-е-и-і- --------------------------------------- Канада розташована в Північній Америці. 0
M-d-y- --z-as--va-y-̆ v -sp-n---. M_____ r____________ v I_______ M-d-y- r-z-a-h-v-n-y- v I-p-n-i-. --------------------------------- Madryd roztashovanyy̆ v Ispaniï.
Panama sa nachádza v Strednej Amerike. Па-ам- ----ашо-а-а у--е-тральній -ме--ці . П_____ р__________ у Ц__________ А______ . П-н-м- р-з-а-о-а-а у Ц-н-р-л-н-й А-е-и-і . ------------------------------------------ Панама розташована у Центральній Америці . 0
M-d-------ta-h-v-nyy- v--s------. M_____ r____________ v I_______ M-d-y- r-z-a-h-v-n-y- v I-p-n-i-. --------------------------------- Madryd roztashovanyy̆ v Ispaniï.
Brazília sa nachádza v Južnej Amerike. Бра-ил-я----т--------- П---ен--- ----иц-. Б_______ р__________ в П________ А_______ Б-а-и-і- р-з-а-о-а-а в П-в-е-н-й А-е-и-і- ----------------------------------------- Бразилія розташована в Південній Америці. 0
Vona -o-m---yay- ----n-ʹ----. V___ r__________ i___________ V-n- r-z-o-l-a-e i-p-n-ʹ-o-u- ----------------------------- Vona rozmovlyaye ispansʹkoyu.

Jazyky a dialekty

Na svete je 6 000 až 7 000 rôznych jazykov. Počet dialektov je samozrejme omnoho vyšší. Aký je ale rozdiel medzi jazykom a dialektom? Dialekty sa vždy viažu na konkrétnu regionálnu oblasť. Radíme ich preto k regionálnym jazykovým formám. Dialekt je jazyková forma s najmenším oblastným rozsahom. Dialekty majú spravidla len hovorenú, nie písanú podobu. Tvoria vlastný jazykový systém. A majú i vlastné pravidlá. Teoreticky môže mať každý jazyk ľubovoľný počet dialektov. Všetky dialekty patria do štandardného jazyka. Štandardnému jazyku rozumejú všetci obyvatelia krajiny. Týmto jazykom sa môžu zhovárať aj ľudia s rôznymi dialektmi. Takmer všetky dialekty strácajú čoraz viac na význame. V mestách sa s nimi už takmer nestretneme. Aj v zamestnaní sa používa väčšinou štandardný jazyk. Ľudia používajúci dialekt sú často považovaní za vidiečanov alebo nevzdelancov. Vyskytujú sa pritom vo všetkých sociálnych vrstvách. Nie sú teda o nič menej inteligentní ako ostatní ľudia. Práve naopak! Kto hovorí dialektom, má mnoho výhod. Napríklad pri štúdiu cudzích jazykov. Ľudia hovoriaci dialektom vedia, že existujú rôzne jazykové formy. A dokážu sa rýchlo naučiť meniť štýl jazyka. Majú preto vyššiu schopnosť variácie. Ich cit im napovie, aký štýl jazyka majú v určitej situácii použiť. Je to dokonca vedecky dokázané. Takže: nebojte sa používať dialekt, oplatí sa to!