Slovníček fráz

sk Krajiny a jazyky   »   uk Країни і мови

5 [päť]

Krajiny a jazyky

Krajiny a jazyky

5 [п’ять]

5 [pʺyatʹ]

Країни і мови

Kraïny i movy

Vyberte, ako chcete vidieť preklad:   
slovenčina ukrajinčina Prehrať Viac
John je z Londýna. Джон-- Л--д--у. Д___ з Л_______ Д-о- з Л-н-о-у- --------------- Джон з Лондону. 0
Kraï-y-- --vy K_____ i m___ K-a-̈-y i m-v- -------------- Kraïny i movy
Londýn je vo Veľkej Británii. Л----- розт-ш--аний - В-ли-о----а-і-. Л_____ р___________ у В______________ Л-н-о- р-з-а-о-а-и- у В-л-к-б-и-а-і-. ------------------------------------- Лондон розташований у Великобританії. 0
Krai--y --m-vy K_____ i m___ K-a-̈-y i m-v- -------------- Kraïny i movy
Hovorí po anglicky. В---.ро-мо-л-є--н-л-й-ь-ою. В__ ._________ а___________ В-н .-о-м-в-я- а-г-і-с-к-ю- --------------------------- Він .розмовляє англійською. 0
D-h---z -o-d-n-. D____ z L_______ D-h-n z L-n-o-u- ---------------- Dzhon z Londonu.
Mária je z Madridu. М-р-я-з Ма-ри-а. М____ з М_______ М-р-я з М-д-и-а- ---------------- Марія з Мадрида. 0
D--on-z--o-do--. D____ z L_______ D-h-n z L-n-o-u- ---------------- Dzhon z Londonu.
Madrid je v Španielsku. Мадр-д--оз--ш-ван-й ----па--ї. М_____ р___________ в І_______ М-д-и- р-з-а-о-а-и- в І-п-н-ї- ------------------------------ Мадрид розташований в Іспанії. 0
Dz-o- z-L-nd-nu. D____ z L_______ D-h-n z L-n-o-u- ---------------- Dzhon z Londonu.
Hovorí po španielsky. В--- -о--о-л---і-па-с---ю. В___ р________ і__________ В-н- р-з-о-л-є і-п-н-ь-о-. -------------------------- Вона розмовляє іспанською. 0
L--do- ro-t-sh-vany-̆ u Ve-ykob-y---i-̈. L_____ r____________ u V______________ L-n-o- r-z-a-h-v-n-y- u V-l-k-b-y-a-i-̈- ---------------------------------------- London roztashovanyy̆ u Velykobrytaniï.
Peter a Marta sú z Berlína. Петр--і-Ма-т----з-Б-рл--а. П____ і М____ – з Б_______ П-т-о і М-р-а – з Б-р-і-а- -------------------------- Петро і Марта – з Берліна. 0
Lon-----o--as---an----u V--ykob--t-nii-. L_____ r____________ u V______________ L-n-o- r-z-a-h-v-n-y- u V-l-k-b-y-a-i-̈- ---------------------------------------- London roztashovanyy̆ u Velykobrytaniï.
Berlín je v Nemecku. Б--л-н-р-з-а-ов---й---Ні-ечч---. Б_____ р___________ у Н_________ Б-р-і- р-з-а-о-а-и- у Н-м-ч-и-і- -------------------------------- Берлін розташований у Німеччині. 0
L-n-on --z-as--van-y- u-V--ykobr-tan--̈. L_____ r____________ u V______________ L-n-o- r-z-a-h-v-n-y- u V-l-k-b-y-a-i-̈- ---------------------------------------- London roztashovanyy̆ u Velykobrytaniï.
Hovoríte obaja po nemecky? Ч- р---о--я--е -- о---в- ні-е--кою? Ч_ р__________ в_ о_____ н_________ Ч- р-з-о-л-є-е в- о-и-в- н-м-ц-к-ю- ----------------------------------- Чи розмовляєте ви обидва німецькою? 0
Vin .r-z-o--y-ye ---li---ʹ-o-u. V__ .___________ a____________ V-n .-o-m-v-y-y- a-h-i-̆-ʹ-o-u- ------------------------------- Vin .rozmovlyaye anhliy̆sʹkoyu.
Londýn je hlavné mesto. Л--д-н ------то----. Л_____ – ц_ с_______ Л-н-о- – ц- с-о-и-я- -------------------- Лондон – це столиця. 0
Vi- .ro--o--ya-- -n-liy̆-ʹk--u. V__ .___________ a____________ V-n .-o-m-v-y-y- a-h-i-̆-ʹ-o-u- ------------------------------- Vin .rozmovlyaye anhliy̆sʹkoyu.
Madrid a Berlín sú tiež hlavné mestá. М-д--д--а Бер--н-- -е-та-ож--то-иц-. М_____ т_ Б_____ – ц_ т____ с_______ М-д-и- т- Б-р-і- – ц- т-к-ж с-о-и-і- ------------------------------------ Мадрид та Берлін – це також столиці. 0
Vin ---zmov---y-----liy---k-yu. V__ .___________ a____________ V-n .-o-m-v-y-y- a-h-i-̆-ʹ-o-u- ------------------------------- Vin .rozmovlyaye anhliy̆sʹkoyu.
Hlavné mestá sú veľké a hlučné. С----ці-– в-ли-і і-г--------. С______ – в_____ і г_________ С-о-и-і – в-л-к- і г-л-с-и-і- ----------------------------- Столиці – великі і галасливі. 0
Ma-i-a z Mad-y-a. M_____ z M_______ M-r-y- z M-d-y-a- ----------------- Mariya z Madryda.
Francúzsko sa nachádza v Európe. Ф-анц-я---зт---ван--в-Єв--п-. Ф______ р__________ в Є______ Ф-а-ц-я р-з-а-о-а-а в Є-р-п-. ----------------------------- Франція розташована в Європі. 0
Mar-ya z---dry--. M_____ z M_______ M-r-y- z M-d-y-a- ----------------- Mariya z Madryda.
Egypt sa nachádza v Afrike. Єгип-т -озт---в--и--в-А-ри-і. Є_____ р___________ в А______ Є-и-е- р-з-а-о-а-и- в А-р-ц-. ----------------------------- Єгипет розташований в Африці. 0
M-ri-- z--a--y-a. M_____ z M_______ M-r-y- z M-d-y-a- ----------------- Mariya z Madryda.
Japonsko sa nachádza v Ázii. Яп-нія----т-шова-а -----ї. Я_____ р__________ в А____ Я-о-і- р-з-а-о-а-а в А-і-. -------------------------- Японія розташована в Азії. 0
M-d--- r-z--sh--------v Isp-n--̈. M_____ r____________ v I_______ M-d-y- r-z-a-h-v-n-y- v I-p-n-i-. --------------------------------- Madryd roztashovanyy̆ v Ispaniï.
Kanada sa nachádza v Severnej Amerike. К-н-д----зта--вана в--і------й Ам-----. К_____ р__________ в П________ А_______ К-н-д- р-з-а-о-а-а в П-в-і-н-й А-е-и-і- --------------------------------------- Канада розташована в Північній Америці. 0
M-dr-- roz--s-------̆ ----p-n-i-. M_____ r____________ v I_______ M-d-y- r-z-a-h-v-n-y- v I-p-n-i-. --------------------------------- Madryd roztashovanyy̆ v Ispaniï.
Panama sa nachádza v Strednej Amerike. Пана-а р-зта-ова---- --нт-а-ьн---А--ри-- . П_____ р__________ у Ц__________ А______ . П-н-м- р-з-а-о-а-а у Ц-н-р-л-н-й А-е-и-і . ------------------------------------------ Панама розташована у Центральній Америці . 0
Ma-r-- --z--sh--a---̆ v -s-----̈. M_____ r____________ v I_______ M-d-y- r-z-a-h-v-n-y- v I-p-n-i-. --------------------------------- Madryd roztashovanyy̆ v Ispaniï.
Brazília sa nachádza v Južnej Amerike. Б-а--------з--шова-а-в -----н--й Америц-. Б_______ р__________ в П________ А_______ Б-а-и-і- р-з-а-о-а-а в П-в-е-н-й А-е-и-і- ----------------------------------------- Бразилія розташована в Південній Америці. 0
V--- ro-mo--y-y--ispa-sʹkoyu. V___ r__________ i___________ V-n- r-z-o-l-a-e i-p-n-ʹ-o-u- ----------------------------- Vona rozmovlyaye ispansʹkoyu.

Jazyky a dialekty

Na svete je 6 000 až 7 000 rôznych jazykov. Počet dialektov je samozrejme omnoho vyšší. Aký je ale rozdiel medzi jazykom a dialektom? Dialekty sa vždy viažu na konkrétnu regionálnu oblasť. Radíme ich preto k regionálnym jazykovým formám. Dialekt je jazyková forma s najmenším oblastným rozsahom. Dialekty majú spravidla len hovorenú, nie písanú podobu. Tvoria vlastný jazykový systém. A majú i vlastné pravidlá. Teoreticky môže mať každý jazyk ľubovoľný počet dialektov. Všetky dialekty patria do štandardného jazyka. Štandardnému jazyku rozumejú všetci obyvatelia krajiny. Týmto jazykom sa môžu zhovárať aj ľudia s rôznymi dialektmi. Takmer všetky dialekty strácajú čoraz viac na význame. V mestách sa s nimi už takmer nestretneme. Aj v zamestnaní sa používa väčšinou štandardný jazyk. Ľudia používajúci dialekt sú často považovaní za vidiečanov alebo nevzdelancov. Vyskytujú sa pritom vo všetkých sociálnych vrstvách. Nie sú teda o nič menej inteligentní ako ostatní ľudia. Práve naopak! Kto hovorí dialektom, má mnoho výhod. Napríklad pri štúdiu cudzích jazykov. Ľudia hovoriaci dialektom vedia, že existujú rôzne jazykové formy. A dokážu sa rýchlo naučiť meniť štýl jazyka. Majú preto vyššiu schopnosť variácie. Ich cit im napovie, aký štýl jazyka majú v určitej situácii použiť. Je to dokonca vedecky dokázané. Takže: nebojte sa používať dialekt, oplatí sa to!