Vstanem, len čo zazvoní budík.
Я-в--ану- я----л----з----он--- бу-и----к.
Я в______ я_ т_____ з_________ б_________
Я в-т-н-, я- т-л-к- з-д-в-н-т- б-д-л-н-к-
-----------------------------------------
Я встану, як тільки задзвонить будильник.
0
S---uc-nyky-3
S__________ 3
S-o-u-h-y-y 3
-------------
Spoluchnyky 3
Vstanem, len čo zazvoní budík.
Я встану, як тільки задзвонить будильник.
Spoluchnyky 3
Som unavený, len čo sa mám učiť.
Я стаю в-ом------/-----лена,-як т-льк- мені-п------- -чи-и-я.
Я с___ в________ / в________ я_ т_____ м___ п_______ в_______
Я с-а- в-о-л-н-й / в-о-л-н-, я- т-л-к- м-н- п-т-і-н- в-и-и-я-
-------------------------------------------------------------
Я стаю втомлений / втомлена, як тільки мені потрібно вчитися.
0
Sp---ch---y 3
S__________ 3
S-o-u-h-y-y 3
-------------
Spoluchnyky 3
Som unavený, len čo sa mám učiť.
Я стаю втомлений / втомлена, як тільки мені потрібно вчитися.
Spoluchnyky 3
Prestanem pracovať, len čo budem mať 60.
Я -ер-ст-н--пр-цю---и, я--ті---- ме-і---п-вн-ть-- 60-р--і-.
Я п________ п_________ я_ т_____ м___ в__________ 6_ р_____
Я п-р-с-а-у п-а-ю-а-и- я- т-л-к- м-н- в-п-в-и-ь-я 6- р-к-в-
-----------------------------------------------------------
Я перестану працювати, як тільки мені виповниться 60 років.
0
Y- v--anu- y-k-t--ʹ-y za-z-----ʹ----ylʹ--k.
Y_ v______ y__ t_____ z_________ b_________
Y- v-t-n-, y-k t-l-k- z-d-v-n-t- b-d-l-n-k-
-------------------------------------------
YA vstanu, yak tilʹky zadzvonytʹ budylʹnyk.
Prestanem pracovať, len čo budem mať 60.
Я перестану працювати, як тільки мені виповниться 60 років.
YA vstanu, yak tilʹky zadzvonytʹ budylʹnyk.
Kedy zavoláte?
К-ли Ви----ел-ф-н-єт-?
К___ В_ з_____________
К-л- В- з-т-л-ф-н-є-е-
----------------------
Коли Ви зателефонуєте?
0
YA vst-nu--yak -i-ʹk- zad----ytʹ --d---n-k.
Y_ v______ y__ t_____ z_________ b_________
Y- v-t-n-, y-k t-l-k- z-d-v-n-t- b-d-l-n-k-
-------------------------------------------
YA vstanu, yak tilʹky zadzvonytʹ budylʹnyk.
Kedy zavoláte?
Коли Ви зателефонуєте?
YA vstanu, yak tilʹky zadzvonytʹ budylʹnyk.
Len čo budem mať chvíľu čas.
Як--------я-м-тим- -ас.
Я_ т_____ я м_____ ч___
Я- т-л-к- я м-т-м- ч-с-
-----------------------
Як тільки я матиму час.
0
YA---ta-u- ya- -i---y--ad-von-tʹ -u-y-----.
Y_ v______ y__ t_____ z_________ b_________
Y- v-t-n-, y-k t-l-k- z-d-v-n-t- b-d-l-n-k-
-------------------------------------------
YA vstanu, yak tilʹky zadzvonytʹ budylʹnyk.
Len čo budem mať chvíľu čas.
Як тільки я матиму час.
YA vstanu, yak tilʹky zadzvonytʹ budylʹnyk.
Zavolá, len čo bude mať čas.
Ві---ат---фону---я- тільк--він ---им----ох- ча-у.
В__ з___________ я_ т_____ в__ м_____ т____ ч____
В-н з-т-л-ф-н-є- я- т-л-к- в-н м-т-м- т-о-и ч-с-.
-------------------------------------------------
Він зателефонує, як тільки він матиме трохи часу.
0
Y--stayu-----len-y̆ /-----len-,-y-- t--ʹ-- ---i--ot--bno v-hy-y-y-.
Y_ s____ v________ / v________ y__ t_____ m___ p_______ v_________
Y- s-a-u v-o-l-n-y- / v-o-l-n-, y-k t-l-k- m-n- p-t-i-n- v-h-t-s-a-
-------------------------------------------------------------------
YA stayu vtomlenyy̆ / vtomlena, yak tilʹky meni potribno vchytysya.
Zavolá, len čo bude mať čas.
Він зателефонує, як тільки він матиме трохи часу.
YA stayu vtomlenyy̆ / vtomlena, yak tilʹky meni potribno vchytysya.
Ako dlho budete pracovať?
Як-до-го-в--будете п-а-ю----?
Я_ д____ в_ б_____ п_________
Я- д-в-о в- б-д-т- п-а-ю-а-и-
-----------------------------
Як довго ви будете працювати?
0
Y- -------------yy- / vt-----a- --k-t---ky meni --tr---o--ch--ys--.
Y_ s____ v________ / v________ y__ t_____ m___ p_______ v_________
Y- s-a-u v-o-l-n-y- / v-o-l-n-, y-k t-l-k- m-n- p-t-i-n- v-h-t-s-a-
-------------------------------------------------------------------
YA stayu vtomlenyy̆ / vtomlena, yak tilʹky meni potribno vchytysya.
Ako dlho budete pracovať?
Як довго ви будете працювати?
YA stayu vtomlenyy̆ / vtomlena, yak tilʹky meni potribno vchytysya.
Budem pracovať, pokiaľ budem môcť.
Я-б--у--ра---а--,--о-и - -ож-.
Я б___ п_________ д___ я м____
Я б-д- п-а-ю-а-и- д-к- я м-ж-.
------------------------------
Я буду працювати, доки я можу.
0
YA-s---u v---l----- /-vto--e--,-ya- -i-----me-i-pot--b-- v-h--y-ya.
Y_ s____ v________ / v________ y__ t_____ m___ p_______ v_________
Y- s-a-u v-o-l-n-y- / v-o-l-n-, y-k t-l-k- m-n- p-t-i-n- v-h-t-s-a-
-------------------------------------------------------------------
YA stayu vtomlenyy̆ / vtomlena, yak tilʹky meni potribno vchytysya.
Budem pracovať, pokiaľ budem môcť.
Я буду працювати, доки я можу.
YA stayu vtomlenyy̆ / vtomlena, yak tilʹky meni potribno vchytysya.
Budem pracovať, pokiaľ budem zdravý.
Я -у-у-п--ц-вати,----и-я-зд-ровий /-з------.
Я б___ п_________ д___ я з_______ / з_______
Я б-д- п-а-ю-а-и- д-к- я з-о-о-и- / з-о-о-а-
--------------------------------------------
Я буду працювати, доки я здоровий / здорова.
0
Y---er-stan- -rat-y-----, ya- ti---y-me-- -y-ovn--ʹs---60--o--v.
Y_ p________ p___________ y__ t_____ m___ v___________ 6_ r_____
Y- p-r-s-a-u p-a-s-u-a-y- y-k t-l-k- m-n- v-p-v-y-ʹ-y- 6- r-k-v-
----------------------------------------------------------------
YA perestanu pratsyuvaty, yak tilʹky meni vypovnytʹsya 60 rokiv.
Budem pracovať, pokiaľ budem zdravý.
Я буду працювати, доки я здоровий / здорова.
YA perestanu pratsyuvaty, yak tilʹky meni vypovnytʹsya 60 rokiv.
Leží v posteli namiesto toho, aby pracoval.
Ві--л--и---- л-ж-у---а--сть-т-г--щ-- -р--юв---.
В__ л_____ в л_____ з______ т___ щ__ п_________
В-н л-ж-т- в л-ж-у- з-м-с-ь т-г- щ-б п-а-ю-а-и-
-----------------------------------------------
Він лежить в ліжку, замість того щоб працювати.
0
YA-pe-e--anu-pr--s------- ya----lʹk--m--- -ypo----ʹ--a--0--o---.
Y_ p________ p___________ y__ t_____ m___ v___________ 6_ r_____
Y- p-r-s-a-u p-a-s-u-a-y- y-k t-l-k- m-n- v-p-v-y-ʹ-y- 6- r-k-v-
----------------------------------------------------------------
YA perestanu pratsyuvaty, yak tilʹky meni vypovnytʹsya 60 rokiv.
Leží v posteli namiesto toho, aby pracoval.
Він лежить в ліжку, замість того щоб працювати.
YA perestanu pratsyuvaty, yak tilʹky meni vypovnytʹsya 60 rokiv.
Číta noviny namiesto toho, aby varila.
В--а ч-т------ет-, з-мі-т- -о-о--о--готувати-----.
В___ ч____ г______ з______ т___ щ__ г_______ ї__ .
В-н- ч-т-є г-з-т-, з-м-с-ь т-г- щ-б г-т-в-т- ї-у .
--------------------------------------------------
Вона читає газету, замість того щоб готувати їжу .
0
Y- per-sta-- pra---u----- y----i-ʹ-- -e-i -y-o--y-ʹ-y- -- r--iv.
Y_ p________ p___________ y__ t_____ m___ v___________ 6_ r_____
Y- p-r-s-a-u p-a-s-u-a-y- y-k t-l-k- m-n- v-p-v-y-ʹ-y- 6- r-k-v-
----------------------------------------------------------------
YA perestanu pratsyuvaty, yak tilʹky meni vypovnytʹsya 60 rokiv.
Číta noviny namiesto toho, aby varila.
Вона читає газету, замість того щоб готувати їжу .
YA perestanu pratsyuvaty, yak tilʹky meni vypovnytʹsya 60 rokiv.
Sedí v krčme namiesto toho, aby išiel domov.
В-н сид-ть у---в--й, -а--с-ь--ог--щоб-іти д--ому.
В__ с_____ у п______ з______ т___ щ__ і__ д______
В-н с-д-т- у п-в-і-, з-м-с-ь т-г- щ-б і-и д-д-м-.
-------------------------------------------------
Він сидить у пивній, замість того щоб іти додому.
0
K-l---y-z--el---n-ye-e?
K___ V_ z______________
K-l- V- z-t-l-f-n-y-t-?
-----------------------
Koly Vy zatelefonuyete?
Sedí v krčme namiesto toho, aby išiel domov.
Він сидить у пивній, замість того щоб іти додому.
Koly Vy zatelefonuyete?
Pokiaľ viem, býva tu.
На--ільки-я-з-а-- --н-ж----т-т.
Н________ я з____ в__ ж___ т___
Н-с-і-ь-и я з-а-, в-н ж-в- т-т-
-------------------------------
Наскільки я знаю, він живе тут.
0
Ko-y Vy---t--ef-nu--te?
K___ V_ z______________
K-l- V- z-t-l-f-n-y-t-?
-----------------------
Koly Vy zatelefonuyete?
Pokiaľ viem, býva tu.
Наскільки я знаю, він живе тут.
Koly Vy zatelefonuyete?
Pokiaľ viem, je jeho žena chorá.
Н-ск----и я-з--ю- й-г- ж-н-- ----а.
Н________ я з____ й___ ж____ х_____
Н-с-і-ь-и я з-а-, й-г- ж-н-а х-о-а-
-----------------------------------
Наскільки я знаю, його жінка хвора.
0
K-l- V----t-lef-n---t-?
K___ V_ z______________
K-l- V- z-t-l-f-n-y-t-?
-----------------------
Koly Vy zatelefonuyete?
Pokiaľ viem, je jeho žena chorá.
Наскільки я знаю, його жінка хвора.
Koly Vy zatelefonuyete?
Pokiaľ viem, je nezamestnaný.
Нас------ --з--ю,-в-н -е-р---тний.
Н________ я з____ в__ б___________
Н-с-і-ь-и я з-а-, в-н б-з-о-і-н-й-
----------------------------------
Наскільки я знаю, він безробітний.
0
Yak-t--ʹ----- ma-------as.
Y__ t_____ y_ m_____ c____
Y-k t-l-k- y- m-t-m- c-a-.
--------------------------
Yak tilʹky ya matymu chas.
Pokiaľ viem, je nezamestnaný.
Наскільки я знаю, він безробітний.
Yak tilʹky ya matymu chas.
Zaspal som, inak by som bol dochvíľny.
Я--ро-пав / -р-с-а--, і-акш- - б-в--и-/ -ул---и вча-но.
Я п______ / п________ і_____ я б__ б_ / б___ б_ в______
Я п-о-п-в / п-о-п-л-, і-а-ш- я б-в б- / б-л- б- в-а-н-.
-------------------------------------------------------
Я проспав / проспала, інакше я був би / була би вчасно.
0
Ya- -----y--a-ma-y-u--has.
Y__ t_____ y_ m_____ c____
Y-k t-l-k- y- m-t-m- c-a-.
--------------------------
Yak tilʹky ya matymu chas.
Zaspal som, inak by som bol dochvíľny.
Я проспав / проспала, інакше я був би / була би вчасно.
Yak tilʹky ya matymu chas.
Zmeškal som autobus, inak by som bol dochvíľny.
Я-пропус-ив---проп---ил- --т-бу-, ін--ше----ув--и-/--у-а-б--в--сн-.
Я п________ / п_________ а_______ і_____ я б__ б_ / б___ б_ в______
Я п-о-у-т-в / п-о-у-т-л- а-т-б-с- і-а-ш- я б-в б- / б-л- б- в-а-н-.
-------------------------------------------------------------------
Я пропустив / пропустила автобус, інакше я був би / була би вчасно.
0
Y---tilʹ-y--a maty-u ---s.
Y__ t_____ y_ m_____ c____
Y-k t-l-k- y- m-t-m- c-a-.
--------------------------
Yak tilʹky ya matymu chas.
Zmeškal som autobus, inak by som bol dochvíľny.
Я пропустив / пропустила автобус, інакше я був би / була би вчасно.
Yak tilʹky ya matymu chas.
Nenašiel som cestu, inak by som bol dochvíľny.
Я -- зн--шо--/-з-а-ш-- ---о----інакше-я --в ---/ --л-----вчасно.
Я н_ з______ / з______ д______ і_____ я б__ б_ / б___ б_ в______
Я н- з-а-ш-в / з-а-ш-а д-р-г-, і-а-ш- я б-в б- / б-л- б- в-а-н-.
----------------------------------------------------------------
Я не знайшов / знайшла дороги, інакше я був би / була би вчасно.
0
Vi-----e-ef-n---, --k -il--- vin ma-yme--r-k-y-ch-su.
V__ z____________ y__ t_____ v__ m_____ t_____ c_____
V-n z-t-l-f-n-y-, y-k t-l-k- v-n m-t-m- t-o-h- c-a-u-
-----------------------------------------------------
Vin zatelefonuye, yak tilʹky vin matyme trokhy chasu.
Nenašiel som cestu, inak by som bol dochvíľny.
Я не знайшов / знайшла дороги, інакше я був би / була би вчасно.
Vin zatelefonuye, yak tilʹky vin matyme trokhy chasu.