Slovníček fráz

sk Prídavné mená 1   »   he ‫שמות תואר 1‬

78 [sedemdesiatosem]

Prídavné mená 1

Prídavné mená 1

‫78 [שבעים ושמונה]‬

78 [shiv'im ushmoneh]

‫שמות תואר 1‬

shmot to'ar 1

Vyberte, ako chcete vidieť preklad:   
slovenčina hebrejčina Prehrať Viac
stará žena ‫איש- ---ה‬ ‫____ ז____ ‫-י-ה ז-נ-‬ ----------- ‫אישה זקנה‬ 0
i-hah---en-h i____ z_____ i-h-h z-e-a- ------------ ishah zqenah
tlstá žena ‫--שה-ש--ה‬ ‫____ ש____ ‫-י-ה ש-נ-‬ ----------- ‫אישה שמנה‬ 0
i-ha--z-e--h i____ z_____ i-h-h z-e-a- ------------ ishah zqenah
zvedavá žena ‫א-שה-סק-נ-ת‬ ‫____ ס______ ‫-י-ה ס-ר-י-‬ ------------- ‫אישה סקרנית‬ 0
i-ha--z--n-h i____ z_____ i-h-h z-e-a- ------------ ishah zqenah
nové vozidlo ‫מ-ונ-- ח-שה‬ ‫______ ח____ ‫-כ-נ-ת ח-ש-‬ ------------- ‫מכונית חדשה‬ 0
isha---h-en-h i____ s______ i-h-h s-m-n-h ------------- ishah shmenah
rýchle vozidlo ‫מ-ו-י---היר-‬ ‫______ מ_____ ‫-כ-נ-ת מ-י-ה- -------------- ‫מכונית מהירה‬ 0
is-ah-s-m---h i____ s______ i-h-h s-m-n-h ------------- ishah shmenah
pohodlné vozidlo ‫מ-ו-י- נ-חה‬ ‫______ נ____ ‫-כ-נ-ת נ-ח-‬ ------------- ‫מכונית נוחה‬ 0
i-ha- ---e--h i____ s______ i-h-h s-m-n-h ------------- ishah shmenah
modré šaty ‫ש--ה-כחו--‬ ‫____ כ_____ ‫-מ-ה כ-ו-ה- ------------ ‫שמלה כחולה‬ 0
i-h-- s-qr---t i____ s_______ i-h-h s-q-a-i- -------------- ishah saqranit
červené šaty ‫-מלה אדו--‬ ‫____ א_____ ‫-מ-ה א-ו-ה- ------------ ‫שמלה אדומה‬ 0
is--h sa-ra--t i____ s_______ i-h-h s-q-a-i- -------------- ishah saqranit
zelené šaty ‫ש------ו-ה‬ ‫____ י_____ ‫-מ-ה י-ו-ה- ------------ ‫שמלה ירוקה‬ 0
isha--s------t i____ s_______ i-h-h s-q-a-i- -------------- ishah saqranit
čierna taška ‫-י- ----‬ ‫___ ש____ ‫-י- ש-ו-‬ ---------- ‫תיק שחור‬ 0
mek--n-- --dash-h m_______ x_______ m-k-o-i- x-d-s-a- ----------------- mekhonit xadashah
hnedá taška ‫------ם‬ ‫___ ח___ ‫-י- ח-ם- --------- ‫תיק חום‬ 0
me----i- -ad--h-h m_______ x_______ m-k-o-i- x-d-s-a- ----------------- mekhonit xadashah
biela taška ‫תיק ---‬ ‫___ ל___ ‫-י- ל-ן- --------- ‫תיק לבן‬ 0
mekh-n-- x-d-s--h m_______ x_______ m-k-o-i- x-d-s-a- ----------------- mekhonit xadashah
milí ľudia ‫אנש-ם-נ--דים‬ ‫_____ נ______ ‫-נ-י- נ-מ-י-‬ -------------- ‫אנשים נחמדים‬ 0
me-hon-t m-----h m_______ m______ m-k-o-i- m-h-r-h ---------------- mekhonit mehirah
zdvorilí ľudia ‫--שי- מנ-מסים‬ ‫_____ מ_______ ‫-נ-י- מ-ו-ס-ם- --------------- ‫אנשים מנומסים‬ 0
m----n-t-m-hi--h m_______ m______ m-k-o-i- m-h-r-h ---------------- mekhonit mehirah
zaujímaví ľudia ‫א---ם------נים‬ ‫_____ מ________ ‫-נ-י- מ-נ-י-י-‬ ---------------- ‫אנשים מעניינים‬ 0
m-kho--t --hi-ah m_______ m______ m-k-o-i- m-h-r-h ---------------- mekhonit mehirah
milé deti ‫-לד-ם טו--ם‬ ‫_____ ט_____ ‫-ל-י- ט-ב-ם- ------------- ‫ילדים טובים‬ 0
m-k-o-i- n--ah m_______ n____ m-k-o-i- n-x-h -------------- mekhonit noxah
drzé deti ‫--ד-- חצו--ם‬ ‫_____ ח______ ‫-ל-י- ח-ו-י-‬ -------------- ‫ילדים חצופים‬ 0
m--h---t n-x-h m_______ n____ m-k-o-i- n-x-h -------------- mekhonit noxah
poslušné deti ‫יל-י--מנו-סי-‬ ‫_____ מ_______ ‫-ל-י- מ-ו-ס-ם- --------------- ‫ילדים מנומסים‬ 0
m--hon-----x-h m_______ n____ m-k-o-i- n-x-h -------------- mekhonit noxah

Počítače vedia rekonštruovať počuté slová

Už dlho ľudia snívajú o tom, že budú môcť čítať myšlienky. Každý by chcel vedieť, čo si ten druhý v danú chvíľu myslí. Tento sen sa nám ale stále nesplnil. Ani s novými technológiami nevieme čítať myšlienky. Čo si iní myslia, zostáva tajomstvom. Vieme ale rozpoznať, čo iní počuje! Dokázal to jeden vedecký experiment. Vedcom sa podarilo rekonštruovať počuté slová. Za týmto účelom analyzovali mozgové vlny testovaných ľudí. Keď niečo počujeme, náš mozog sa zaktivuje. Musí spracovať počúvaný jazyk. Vznikne pritom určitý vzorec mozgovej aktivity. Tento vzorec sa dá snímať elektródami. A tieto zábery sa potom dajú aj ďalej spracovávať! Dajú sa previesť na zvukovú stopu pomocou počítača. Odpočuté slová možno následne identifikovať. V princípe to funguje u všetkých slov. Každé slovo, ktoré počujeme, produkuje určitý signál. Tento signál je vždy spojený so zvukom tohto slova. Musí sa teda „iba“ previesť na akustický signál. Lebo ak poznáme túto zvukovú stopu, poznáme aj slovo. Ľudia počas testu počúvali skutočné a vymyslené slová. Časť slov teda vôbec neexistovala. A predsa mohli byť tieto slová rekonštruované. Rozpoznané slová možno vysloviť pomocou počítača. Je však možné nechať ich tiež zobrazené na monitore. Vedci teraz dúfajú, že jazykovým signálom porozumejú čoskoro lepšie. Čítanie myšlienok teda zostáva aj naďalej snom ...