Slovníček fráz

sk Mesiace   »   he ‫חודשים‬

11 [jedenásť]

Mesiace

Mesiace

‫11 [אחת עשרה]‬

11 [axat essreh]

‫חודשים‬

xodashim

Vyberte, ako chcete vidieť preklad:   
slovenčina hebrejčina Prehrať Viac
január ‫י--א-‬ ‫______ ‫-נ-א-‬ ------- ‫ינואר‬ 0
y-n-'-r y______ y-n-'-r ------- yanu'ar
február ‫פ--ו--‬ ‫_______ ‫-ב-ו-ר- -------- ‫פברואר‬ 0
f---u'-r f_______ f-b-u-a- -------- febru'ar
marec ‫מ-ץ‬ ‫____ ‫-ר-‬ ----- ‫מרץ‬ 0
merts m____ m-r-s ----- merts
apríl ‫-פ-יל‬ ‫______ ‫-פ-י-‬ ------- ‫אפריל‬ 0
a-ril a____ a-r-l ----- april
máj ‫-א-‬ ‫____ ‫-א-‬ ----- ‫מאי‬ 0
m-'i m___ m-'- ---- ma'i
jún ‫י-נ-‬ ‫_____ ‫-ו-י- ------ ‫יוני‬ 0
y--i y___ y-n- ---- yuni
To je šesť mesiacov. ‫-לו ---ה------ם.‬ ‫___ ש___ ח_______ ‫-ל- ש-ש- ח-ד-י-.- ------------------ ‫אלו שישה חודשים.‬ 0
el---hi--a------shi-. e__ s______ x________ e-u s-i-h-h x-d-s-i-. --------------------- elu shishah xodashim.
Január, február, marec, ‫---א-,-פבר-אר- ---, ‫______ פ______ מ___ ‫-נ-א-, פ-ר-א-, מ-ץ- -------------------- ‫ינואר, פברואר, מרץ, 0
yanu--, -e--u-r,------, y______ f_______ m_____ y-n-a-, f-b-u-r- m-r-s- ----------------------- yanuar, februar, merts,
apríl, máj a jún. ‫אפ-יל -אי------.‬ ‫_____ מ___ י_____ ‫-פ-י- מ-י- י-נ-.- ------------------ ‫אפריל מאי, יוני.‬ 0
a-ril--a'i,--uni. a____ m____ y____ a-r-l m-'-, y-n-. ----------------- april ma'i, yuni.
júl ‫-ולי‬ ‫_____ ‫-ו-י- ------ ‫יולי‬ 0
y--i y___ y-l- ---- yuli
august ‫--ג-סט‬ ‫_______ ‫-ו-ו-ט- -------- ‫אוגוסט‬ 0
y-li y___ y-l- ---- yuli
september ‫--טמב-‬ ‫_______ ‫-פ-מ-ר- -------- ‫ספטמבר‬ 0
y--i y___ y-l- ---- yuli
október ‫א-ק----‬ ‫________ ‫-ו-ט-ב-‬ --------- ‫אוקטובר‬ 0
o--st o____ o-u-t ----- ogust
november ‫-ו-מ--‬ ‫_______ ‫-ו-מ-ר- -------- ‫נובמבר‬ 0
o--st o____ o-u-t ----- ogust
december ‫-צמ--‬ ‫______ ‫-צ-ב-‬ ------- ‫דצמבר‬ 0
ogu-t o____ o-u-t ----- ogust
To je tiež šesť mesiacov. ‫----גם---ש- -ו--י-.‬ ‫___ ג_ ש___ ח_______ ‫-ל- ג- ש-ש- ח-ד-י-.- --------------------- ‫אלו גם שישה חודשים.‬ 0
s-pte---r s________ s-p-e-b-r --------- september
Júl, august, september, ‫--ל---או-וס-, -פ--ב-, ‫_____ א______ ס______ ‫-ו-י- א-ג-ס-, ס-ט-ב-, ---------------------- ‫יולי, אוגוסט, ספטמבר, 0
s-p-ember s________ s-p-e-b-r --------- september
október, november a december. ‫או-ט-בר, נוב--- --צ---.‬ ‫________ נ_____ ו_______ ‫-ו-ט-ב-, נ-ב-ב- ו-צ-ב-.- ------------------------- ‫אוקטובר, נובמבר ודצמבר.‬ 0
septem--r s________ s-p-e-b-r --------- september

Latinčina, živý jazyk?

V súčasnosti je najdôležitejším svetovým jazykom angličtina. Učí sa na celom svete a je úradným jazykom v mnohých krajinách. Predtým mala túto funkciu latinčina. Latinčinou pôvodne hovorili Latinovia. Boli to obyvatelia Latia, ktorého centrum bol Rím. S expanziou Rímskej ríše sa rozšíril aj tento jazyk. V antike bola latinčina materinským jazykom mnohých národov. Žili v Európe, Severnej Amerike a Prednej Ázii. Hovorená latinčina sa ale od klasickej latinčiny líšila. Bola nazývaná hovorovou, vulgárnou latinčinou. Na územiach ovládnutých Rímom existovalo mnoho dialektov. Z dialektov sa potom v stredoveku vyvinuli národné jazyky. Jazyky pochádzajúce z latinčiny sa nazývajú románske. Patrí k nim taliančina, španielčina či portugalčina. Základy v latinčine majú ale aj francúzština a rumunčina. Latina však nevymrela. Až do 19. storočia bola dôležitým obchodným jazykom. A dodnes zostala jazykom vzdelancov. Pre vedu je latinčina dôležitá i dnes. Veľa pojmov je totiž latinského pôvodu. Aj na školách sa latinčina stále učí ako cudzí jazyk. Znalosť latinčiny sa často vyžaduje na vysokých školách. Latinčina teda rozhodne nie je mŕtva, aj keď sa už nepoužíva pri rozprávaní. Dokonca latinčina už niekoľko rokov zažíva comeback. Počet ľudí, ktorí sa chcú učiť po latinsky, opäť stúpa. Ešte stále je kľúčom k jazyku a kultúre mnohých krajín. Takže naberte odvahu a naučte sa latinsky! Audaces fortuna adiuvat , odvážnym šťastie praje!