Urobte si pohodlie!
-ר--ש-/ ------!
_____ / י ב_____
-ר-י- / י ב-ו-!-
-----------------
תרגיש / י בנוח!
0
ss-x---x-li--1
s_____ x____ 1
s-i-a- x-l-n 1
--------------
ssixat xulin 1
Urobte si pohodlie!
תרגיש / י בנוח!
ssixat xulin 1
Cíťte sa ako doma!
-ר-י--- - --- ---ת-
_____ / י כ__ ב_____
-ר-י- / י כ-ו ב-י-!-
---------------------
תרגיש / י כמו בבית!
0
ssi-------in 1
s_____ x____ 1
s-i-a- x-l-n 1
--------------
ssixat xulin 1
Cíťte sa ako doma!
תרגיש / י כמו בבית!
ssixat xulin 1
Čo si dáte na pitie?
מה -רצה / י --תות-
__ ת___ / י ל______
-ה ת-צ- / י ל-ת-ת-
--------------------
מה תרצה / י לשתות?
0
targ-s-/---g-----b-n---!
t_______________ b______
t-r-i-h-t-r-i-h- b-n-a-!
------------------------
targish/targishi b'noax!
Čo si dáte na pitie?
מה תרצה / י לשתות?
targish/targishi b'noax!
Máte rád / rada hudbu?
---/-ה -והב---ת-מ--יקה-
__ / ה א___ / ת מ_______
-ת / ה א-ה- / ת מ-ס-ק-?-
-------------------------
את / ה אוהב / ת מוסיקה?
0
t-r--s----r---h- k'mo b---it!
t_______________ k___ b______
t-r-i-h-t-r-i-h- k-m- b-b-i-!
-----------------------------
targish/targishi k'mo babait!
Máte rád / rada hudbu?
את / ה אוהב / ת מוסיקה?
targish/targishi k'mo babait!
Páči sa mi klasická hudba.
א-י-אוה- /-- מ-ס-----לאסי--
___ א___ / ת מ_____ ק_______
-נ- א-ה- / ת מ-ס-ק- ק-א-י-.-
-----------------------------
אני אוהב / ת מוסיקה קלאסית.
0
m-h--ir--e----rtsi --s-t-t?
m__ t_____________ l_______
m-h t-r-s-h-t-r-s- l-s-t-t-
---------------------------
mah tirtseh/tirtsi lishtot?
Páči sa mi klasická hudba.
אני אוהב / ת מוסיקה קלאסית.
mah tirtseh/tirtsi lishtot?
Tu sú moje CD.
א---ה-קל---ר-ם --י-
___ ה_________ ש____
-ל- ה-ק-י-ו-י- ש-י-
---------------------
אלה התקליטורים שלי.
0
ma---ir-------r--- l--h-ot?
m__ t_____________ l_______
m-h t-r-s-h-t-r-s- l-s-t-t-
---------------------------
mah tirtseh/tirtsi lishtot?
Tu sú moje CD.
אלה התקליטורים שלי.
mah tirtseh/tirtsi lishtot?
Hráte na nejaký hudobný nástroj?
את / ה -נג- /-- ------גי-ה-
__ / ה מ___ / ת ב___ נ______
-ת / ה מ-ג- / ת ב-ל- נ-י-ה-
-----------------------------
את / ה מנגן / ת בכלי נגינה?
0
mah t-r--e-/--r-s--lish-o-?
m__ t_____________ l_______
m-h t-r-s-h-t-r-s- l-s-t-t-
---------------------------
mah tirtseh/tirtsi lishtot?
Hráte na nejaký hudobný nástroj?
את / ה מנגן / ת בכלי נגינה?
mah tirtseh/tirtsi lishtot?
Tu je moja gitara.
ז----י-רה----.
__ ה_____ ש____
-ו ה-י-ר- ש-י-
----------------
זו הגיטרה שלי.
0
at-h/a---hev--he-e- m-si-ah?
a______ o__________ m_______
a-a-/-t o-e-/-h-v-t m-s-q-h-
----------------------------
atah/at ohev/ohevet musiqah?
Tu je moja gitara.
זו הגיטרה שלי.
atah/at ohev/ohevet musiqah?
Spievate rád / rada?
-- --ה אוה--/ ת-ל-יר-
__ / ה א___ / ת ל_____
-ת / ה א-ה- / ת ל-י-?-
-----------------------
את / ה אוהב / ת לשיר?
0
a--h/a--o--v-o--v-t musi---?
a______ o__________ m_______
a-a-/-t o-e-/-h-v-t m-s-q-h-
----------------------------
atah/at ohev/ohevet musiqah?
Spievate rád / rada?
את / ה אוהב / ת לשיר?
atah/at ohev/ohevet musiqah?
Máte deti?
-ש--ך---ד-ם-
__ ל_ י______
-ש ל- י-ד-ם-
--------------
יש לך ילדים?
0
at-h/-----ev/ohev-- mu-iq--?
a______ o__________ m_______
a-a-/-t o-e-/-h-v-t m-s-q-h-
----------------------------
atah/at ohev/ohevet musiqah?
Máte deti?
יש לך ילדים?
atah/at ohev/ohevet musiqah?
Máte psa?
-ש----כל-?
__ ל_ כ____
-ש ל- כ-ב-
------------
יש לך כלב?
0
an- o--v-o-ev------iqah --a--it.
a__ o__________ m______ q_______
a-i o-e-/-h-v-t m-s-q-h q-a-s-t-
--------------------------------
ani ohev/ohevet musiqah qla'sit.
Máte psa?
יש לך כלב?
ani ohev/ohevet musiqah qla'sit.
Máte mačku?
-ש----חת---
__ ל_ ח_____
-ש ל- ח-ו-?-
-------------
יש לך חתול?
0
e-----a---l-t-r-- s---i.
e___ h___________ s_____
e-e- h-t-q-i-o-i- s-e-i-
------------------------
eleh hataqlitorim sheli.
Máte mačku?
יש לך חתול?
eleh hataqlitorim sheli.
Tu sú moje knihy.
אלה-ה---ים ש--.
___ ה_____ ש____
-ל- ה-פ-י- ש-י-
-----------------
אלה הספרים שלי.
0
e-eh---ta-lito-i- s--li.
e___ h___________ s_____
e-e- h-t-q-i-o-i- s-e-i-
------------------------
eleh hataqlitorim sheli.
Tu sú moje knihy.
אלה הספרים שלי.
eleh hataqlitorim sheli.
Práve čítam túto knihu.
א--------- - כעת -- הספ--הז-.
___ ק___ / ת כ__ א_ ה___ ה____
-נ- ק-ר- / ת כ-ת א- ה-פ- ה-ה-
-------------------------------
אני קורא / ת כעת את הספר הזה.
0
e-eh -at-ql---ri- she--.
e___ h___________ s_____
e-e- h-t-q-i-o-i- s-e-i-
------------------------
eleh hataqlitorim sheli.
Práve čítam túto knihu.
אני קורא / ת כעת את הספר הזה.
eleh hataqlitorim sheli.
Čo rád / rada čítate?
-ה את---- -והב-- ת -ק----
__ א_ / ה א___ / ת ל______
-ה א- / ה א-ה- / ת ל-ר-א-
---------------------------
מה את / ה אוהב / ת לקרוא?
0
a-ah/a----n-----men---n-t bikli ne---ah?
a______ m________________ b____ n_______
a-a-/-t m-n-g-n-m-n-g-n-t b-k-i n-g-n-h-
----------------------------------------
atah/at menagen/menagenet bikli neginah?
Čo rád / rada čítate?
מה את / ה אוהב / ת לקרוא?
atah/at menagen/menagenet bikli neginah?
Rád / rada navštevujete koncerty?
את /----ו-ב / ת--ל-ת ---נצ--?
__ / ה א___ / ת ל___ ל________
-ת / ה א-ה- / ת ל-כ- ל-ו-צ-ט-
-------------------------------
את / ה אוהב / ת ללכת לקונצרט?
0
a-ah-at me-a--n/-en--------i--i ---in--?
a______ m________________ b____ n_______
a-a-/-t m-n-g-n-m-n-g-n-t b-k-i n-g-n-h-
----------------------------------------
atah/at menagen/menagenet bikli neginah?
Rád / rada navštevujete koncerty?
את / ה אוהב / ת ללכת לקונצרט?
atah/at menagen/menagenet bikli neginah?
Rád / rada chodievate do divadla?
את-- ה--והב - ---צא- -תי-ט--ן-
__ / ה א___ / ת ל___ ל_________
-ת / ה א-ה- / ת ל-א- ל-י-ט-ו-?-
--------------------------------
את / ה אוהב / ת לצאת לתיאטרון?
0
at--/-- menag-n--enage-et --k-------n-h?
a______ m________________ b____ n_______
a-a-/-t m-n-g-n-m-n-g-n-t b-k-i n-g-n-h-
----------------------------------------
atah/at menagen/menagenet bikli neginah?
Rád / rada chodievate do divadla?
את / ה אוהב / ת לצאת לתיאטרון?
atah/at menagen/menagenet bikli neginah?
Rád / rada chodievate do opery?
-- /-ה-אוה- / - -ל---ל-ופר--
__ / ה א___ / ת ל___ ל_______
-ת / ה א-ה- / ת ל-כ- ל-ו-ר-?-
------------------------------
את / ה אוהב / ת ללכת לאופרה?
0
zo hagitar-- -hel-.
z_ h________ s_____
z- h-g-t-r-h s-e-i-
-------------------
zo hagitarah sheli.
Rád / rada chodievate do opery?
את / ה אוהב / ת ללכת לאופרה?
zo hagitarah sheli.