Chcel /-a by som rezervovať let do Atén.
Я -а-е--б--/----ел- б- -а-ра--рав-ц--бі-е---- рэ-с---А-і--.
Я х____ б_ / х_____ б_ з____________ б____ н_ р___ у А_____
Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- з-б-а-і-а-а-ь б-л-т н- р-й- у А-і-ы-
-----------------------------------------------------------
Я хацеў бы / хацела бы забраніраваць білет на рэйс у Афіны.
0
U--e--p---se
U a_________
U a-r-p-r-s-
------------
U aeraportse
Chcel /-a by som rezervovať let do Atén.
Я хацеў бы / хацела бы забраніраваць білет на рэйс у Афіны.
U aeraportse
Je to priamy let?
Гэ------па-ада-ны -э-с?
Г___ б___________ р____
Г-т- б-с-а-а-а-н- р-й-?
-----------------------
Гэта беспасадачны рэйс?
0
U -----or-se
U a_________
U a-r-p-r-s-
------------
U aeraportse
Je to priamy let?
Гэта беспасадачны рэйс?
U aeraportse
Prosím si miesto pri okne, nefajčiar.
Ка-і-л-с-------ца ля-акн- ў-салон- ---------цо-.
К___ л_____ м____ л_ а___ ў с_____ д__ н________
К-л- л-с-а- м-с-а л- а-н- ў с-л-н- д-я н-к-р-о-.
------------------------------------------------
Калі ласка, месца ля акна ў салоне для некурцоў.
0
Y--k-atseu-by-/ ---tsel- ---zab--n--ava-s- bіlet--a reys -------.
Y_ k______ b_ / k_______ b_ z_____________ b____ n_ r___ u A_____
Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- z-b-a-і-a-a-s- b-l-t n- r-y- u A-і-y-
-----------------------------------------------------------------
Ya khatseu by / khatsela by zabranіravats’ bіlet na reys u Afіny.
Prosím si miesto pri okne, nefajčiar.
Калі ласка, месца ля акна ў салоне для некурцоў.
Ya khatseu by / khatsela by zabranіravats’ bіlet na reys u Afіny.
Chcel /-a by som potvrdiť svoju rezerváciu.
Я-ха-еў бы-- -аце-а -ы пац--рд--ць-с--ё -ра-і-ав--не.
Я х____ б_ / х_____ б_ п__________ с___ б____________
Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- п-ц-е-д-і-ь с-а- б-а-і-а-а-н-.
-----------------------------------------------------
Я хацеў бы / хацела бы пацвердзіць сваё браніраванне.
0
Y- ---t--u by----hat--la-b- zab-----a----’-bі------ r-ys ----іn-.
Y_ k______ b_ / k_______ b_ z_____________ b____ n_ r___ u A_____
Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- z-b-a-і-a-a-s- b-l-t n- r-y- u A-і-y-
-----------------------------------------------------------------
Ya khatseu by / khatsela by zabranіravats’ bіlet na reys u Afіny.
Chcel /-a by som potvrdiť svoju rezerváciu.
Я хацеў бы / хацела бы пацвердзіць сваё браніраванне.
Ya khatseu by / khatsela by zabranіravats’ bіlet na reys u Afіny.
Chcel /-a by som stornovať svoju rezerváciu.
Я---ц----ы-/----е-а-б--ан-л-ва-ь --аё б---і-ава---.
Я х____ б_ / х_____ б_ а________ с___ б____________
Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- а-у-я-а-ь с-а- б-а-і-а-а-н-.
---------------------------------------------------
Я хацеў бы / хацела бы ануляваць сваё браніраванне.
0
Ya---at-eu by-/--h-tse-- b- --br--і---a-s---іl-t n--r----- -f--y.
Y_ k______ b_ / k_______ b_ z_____________ b____ n_ r___ u A_____
Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- z-b-a-і-a-a-s- b-l-t n- r-y- u A-і-y-
-----------------------------------------------------------------
Ya khatseu by / khatsela by zabranіravats’ bіlet na reys u Afіny.
Chcel /-a by som stornovať svoju rezerváciu.
Я хацеў бы / хацела бы ануляваць сваё браніраванне.
Ya khatseu by / khatsela by zabranіravats’ bіlet na reys u Afіny.
Chcel /-a by som presunúť svoju rezerváciu.
Я-хаце--бы-/----ела--ы -ер---а-і---а-ь.
Я х____ б_ / х_____ б_ п_______________
Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- п-р-б-а-і-а-а-ь-
---------------------------------------
Я хацеў бы / хацела бы перабраніраваць.
0
G----b---a-ad-ch-y r-ys?
G___ b____________ r____
G-t- b-s-a-a-a-h-y r-y-?
------------------------
Geta bespasadachny reys?
Chcel /-a by som presunúť svoju rezerváciu.
Я хацеў бы / хацела бы перабраніраваць.
Geta bespasadachny reys?
Kedy letí ďalšie lietadlo do Ríma?
К--і---ля-ае-наст-п-ы---ма-ёт-- ---?
К___ в______ н_______ с______ у Р___
К-л- в-л-т-е н-с-у-н- с-м-л-т у Р-м-
------------------------------------
Калі вылятае наступны самалёт у Рым?
0
Geta -es-a--d---ny--e--?
G___ b____________ r____
G-t- b-s-a-a-a-h-y r-y-?
------------------------
Geta bespasadachny reys?
Kedy letí ďalšie lietadlo do Ríma?
Калі вылятае наступны самалёт у Рым?
Geta bespasadachny reys?
Sú ešte dve miesta voľné?
Ці ёсц- яшч--д----ваб--н-- -е-ц-?
Ц_ ё___ я___ д__ с________ м_____
Ц- ё-ц- я-ч- д-а с-а-о-н-я м-с-ы-
---------------------------------
Ці ёсць яшчэ два свабодныя месцы?
0
Get--b-sp---dach-y --ys?
G___ b____________ r____
G-t- b-s-a-a-a-h-y r-y-?
------------------------
Geta bespasadachny reys?
Sú ešte dve miesta voľné?
Ці ёсць яшчэ два свабодныя месцы?
Geta bespasadachny reys?
Nie, máme už len jedno voľné miesto.
Не,-- --- то-ь-- адно-св----на---е---.
Н__ у н__ т_____ а___ с________ м_____
Н-, у н-с т-л-к- а-н- с-а-о-н-е м-с-а-
--------------------------------------
Не, у нас толькі адно свабоднае месца.
0
Kal------a, mest-a-l-a a-na ---alo-- dlya --k--t-ou.
K___ l_____ m_____ l__ a___ u s_____ d___ n_________
K-l- l-s-a- m-s-s- l-a a-n- u s-l-n- d-y- n-k-r-s-u-
----------------------------------------------------
Kalі laska, mestsa lya akna u salone dlya nekurtsou.
Nie, máme už len jedno voľné miesto.
Не, у нас толькі адно свабоднае месца.
Kalі laska, mestsa lya akna u salone dlya nekurtsou.
Kedy pristaneme?
К--і-----р-зям---м-я?
К___ м_ п____________
К-л- м- п-ы-я-л-е-с-?
---------------------
Калі мы прызямляемся?
0
Kalі-laska, m-stsa-lya a-n--- -al-ne--------kur-sou.
K___ l_____ m_____ l__ a___ u s_____ d___ n_________
K-l- l-s-a- m-s-s- l-a a-n- u s-l-n- d-y- n-k-r-s-u-
----------------------------------------------------
Kalі laska, mestsa lya akna u salone dlya nekurtsou.
Kedy pristaneme?
Калі мы прызямляемся?
Kalі laska, mestsa lya akna u salone dlya nekurtsou.
Kedy tam budeme?
К-л- -ы б-дзем -а-м-с-ы?
К___ м_ б_____ н_ м_____
К-л- м- б-д-е- н- м-с-ы-
------------------------
Калі мы будзем на месцы?
0
K-lі--a--a,---sts- l-- --na-u----on--dlya-----r-s-u.
K___ l_____ m_____ l__ a___ u s_____ d___ n_________
K-l- l-s-a- m-s-s- l-a a-n- u s-l-n- d-y- n-k-r-s-u-
----------------------------------------------------
Kalі laska, mestsa lya akna u salone dlya nekurtsou.
Kedy tam budeme?
Калі мы будзем на месцы?
Kalі laska, mestsa lya akna u salone dlya nekurtsou.
Kedy ide autobus do centra?
К--і-ад-р-ў--е-ц---ў--------ц------о--д-?
К___ а___________ а______ у ц____ г______
К-л- а-п-а-л-е-ц- а-т-б-с у ц-н-р г-р-д-?
-----------------------------------------
Калі адпраўляецца аўтобус у цэнтр горада?
0
Y- k--t-eu -- ---ha----a -y--atsv-rdzіt-’-s--- b--nіrav-n-e.
Y_ k______ b_ / k_______ b_ p____________ s___ b____________
Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- p-t-v-r-z-t-’ s-a- b-a-і-a-a-n-.
------------------------------------------------------------
Ya khatseu by / khatsela by patsverdzіts’ svae branіravanne.
Kedy ide autobus do centra?
Калі адпраўляецца аўтобус у цэнтр горада?
Ya khatseu by / khatsela by patsverdzіts’ svae branіravanne.
Je to váš kufor?
Гэт--В-- -ам-дан?
Г___ В__ ч_______
Г-т- В-ш ч-м-д-н-
-----------------
Гэта Ваш чамадан?
0
Ya-khats-u------k--ts--a-by --ts-e-dzі-s’ s-a- ---n----ann-.
Y_ k______ b_ / k_______ b_ p____________ s___ b____________
Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- p-t-v-r-z-t-’ s-a- b-a-і-a-a-n-.
------------------------------------------------------------
Ya khatseu by / khatsela by patsverdzіts’ svae branіravanne.
Je to váš kufor?
Гэта Ваш чамадан?
Ya khatseu by / khatsela by patsverdzіts’ svae branіravanne.
Je to vaša taška?
Гэ-а----- -у---?
Г___ В___ с_____
Г-т- В-ш- с-м-а-
----------------
Гэта Ваша сумка?
0
Y- kha--eu -- /--h--se------p-t-ver--іts--s-a- br---r---nn-.
Y_ k______ b_ / k_______ b_ p____________ s___ b____________
Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- p-t-v-r-z-t-’ s-a- b-a-і-a-a-n-.
------------------------------------------------------------
Ya khatseu by / khatsela by patsverdzіts’ svae branіravanne.
Je to vaša taška?
Гэта Ваша сумка?
Ya khatseu by / khatsela by patsverdzіts’ svae branіravanne.
Je to vaša batožina?
Г-т--В-ш --га-?
Г___ В__ б_____
Г-т- В-ш б-г-ж-
---------------
Гэта Ваш багаж?
0
Y---ha---u--- ------s-la--y----l-a-ats---vae-----іr--anne.
Y_ k______ b_ / k_______ b_ a__________ s___ b____________
Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- a-u-y-v-t-’ s-a- b-a-і-a-a-n-.
----------------------------------------------------------
Ya khatseu by / khatsela by anulyavats’ svae branіravanne.
Je to vaša batožina?
Гэта Ваш багаж?
Ya khatseu by / khatsela by anulyavats’ svae branіravanne.
Koľko batožiny si môžem vziať zo sebou?
К--ь-- ---аж- я ---- --яц- з с-б--?
К_____ б_____ я м___ ў____ з с_____
К-л-к- б-г-ж- я м-г- ў-я-ь з с-б-й-
-----------------------------------
Колькі багажу я магу ўзяць з сабой?
0
Ya--h--se- -y-/-kh------ by-a-u-yava--’-svae--r--іr-vanne.
Y_ k______ b_ / k_______ b_ a__________ s___ b____________
Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- a-u-y-v-t-’ s-a- b-a-і-a-a-n-.
----------------------------------------------------------
Ya khatseu by / khatsela by anulyavats’ svae branіravanne.
Koľko batožiny si môžem vziať zo sebou?
Колькі багажу я магу ўзяць з сабой?
Ya khatseu by / khatsela by anulyavats’ svae branіravanne.
Dvadsať kíl.
Д-а-цац- -іл-грам.
Д_______ к________
Д-а-ц-ц- к-л-г-а-.
------------------
Дваццаць кілаграм.
0
Ya--hats-u-by ---ha---l--by-an----v---- svae -r--і----nne.
Y_ k______ b_ / k_______ b_ a__________ s___ b____________
Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- a-u-y-v-t-’ s-a- b-a-і-a-a-n-.
----------------------------------------------------------
Ya khatseu by / khatsela by anulyavats’ svae branіravanne.
Dvadsať kíl.
Дваццаць кілаграм.
Ya khatseu by / khatsela by anulyavats’ svae branіravanne.
Čože, len dvadsať kíl?
Што---оль-і двац-а-ь ---а-р-м?
Ш___ т_____ д_______ к________
Ш-о- т-л-к- д-а-ц-ц- к-л-г-а-?
------------------------------
Што, толькі дваццаць кілаграм?
0
Y- --ats---b-----h--sel- by----abranі-av-ts-.
Y_ k______ b_ / k_______ b_ p________________
Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- p-r-b-a-і-a-a-s-.
---------------------------------------------
Ya khatseu by / khatsela by perabranіravats’.
Čože, len dvadsať kíl?
Што, толькі дваццаць кілаграм?
Ya khatseu by / khatsela by perabranіravats’.