Slovníček fráz

sk Farby   »   nn Farger

14 [štrnásť]

Farby

Farby

14 [fjorten]

Farger

Vyberte, ako chcete vidieť preklad:   
slovenčina nynorsk Prehrať Viac
Sneh je biely. Sn--n----kvi-. S____ e_ k____ S-ø-n e- k-i-. -------------- Snøen er kvit. 0
Slnko je žlté. So-a -- g--. S___ e_ g___ S-l- e- g-l- ------------ Sola er gul. 0
Pomaranč je oranžový. Ap-e--i--n--- o-an--e. A_________ e_ o_______ A-p-l-i-e- e- o-a-s-e- ---------------------- Appelsinen er oransje. 0
Čerešňa je červená. Ki-s-bæ-e- er-ra---. K_________ e_ r_____ K-r-e-æ-e- e- r-u-t- -------------------- Kirsebæret er raudt. 0
Obloha je modrá. Hi-m-le- er -lå. H_______ e_ b___ H-m-e-e- e- b-å- ---------------- Himmelen er blå. 0
Tráva je zelená. Gr-s---er-gr-n-. G_____ e_ g_____ G-a-e- e- g-ø-t- ---------------- Graset er grønt. 0
Zem je hnedá. Jo--a -r --un. J____ e_ b____ J-r-a e- b-u-. -------------- Jorda er brun. 0
Mrak je sivý. Sky--- er-g--. S_____ e_ g___ S-y-n- e- g-å- -------------- Skyene er grå. 0
Pneumatiky sú čierne. De-k---- --arte. D____ e_ s______ D-k-a e- s-a-t-. ---------------- Dekka er svarte. 0
Akú farbu má sneh? Bielu. Kva farge -ar --ø-n------. K__ f____ h__ s_____ K____ K-a f-r-e h-r s-ø-n- K-i-. -------------------------- Kva farge har snøen? Kvit. 0
Akú farbu má slnko? Žltú. K-a -ar-e -a---ol-?----. K__ f____ h__ s____ G___ K-a f-r-e h-r s-l-? G-l- ------------------------ Kva farge har sola? Gul. 0
Akú farbu má pomaranč? Oranžovú. Kva f------ar a---------? Or--s--. K__ f____ h__ a__________ O_______ K-a f-r-e h-r a-p-l-i-e-? O-a-s-e- ---------------------------------- Kva farge har appelsinen? Oransje. 0
Akú farbu má čerešňa? Červenú. Kv- farg- h-r k-r-eb---t- Raud-. K__ f____ h__ k__________ R_____ K-a f-r-e h-r k-r-e-æ-e-? R-u-t- -------------------------------- Kva farge har kirsebæret? Raudt. 0
Akú farbu má obloha? Modrú. Kv---arge-h-r-h--m-len- ---. K__ f____ h__ h________ B___ K-a f-r-e h-r h-m-e-e-? B-å- ---------------------------- Kva farge har himmelen? Blå. 0
Akú farbu má tráva? Zelenú. Kva --rge --r--ra-et?--r-n-. K__ f____ h__ g______ G_____ K-a f-r-e h-r g-a-e-? G-ø-t- ---------------------------- Kva farge har graset? Grønt. 0
Akú farbu má zem? Hnedú. Kva--a------r--orda? ----. K__ f____ h__ j_____ B____ K-a f-r-e h-r j-r-a- B-u-. -------------------------- Kva farge har jorda? Brun. 0
Akú farbu má oblak? Sivú. Kva-fa--e h-r -kyen-?-G-å. K__ f____ h__ s______ G___ K-a f-r-e h-r s-y-n-? G-å- -------------------------- Kva farge har skyene? Grå. 0
Akú farbu majú pneumatiky? Čiernu. Kva----g---a- -ek-a? Sva--. K__ f____ h__ d_____ S_____ K-a f-r-e h-r d-k-a- S-a-t- --------------------------- Kva farge har dekka? Svart. 0

Ženy hovoria inak ako muži

To, že ženy a muži sú rozdielni, vieme všetci. Vedeli ste však aj to, že hovoria inak? Preukázali to mnohé štúdie. Ženy používajú iné jazykové vzory ako muži. Často sa vyjadrujú nepriamo a zdržanlivejšie. Muži naproti tomu hovoria väčšinou priamo a jasne. Ale aj témy, o ktorých sa bavia, sú iné. Muži preberajú hlavne správy, ekonomiku alebo šport. Ženy uprednostňujú sociálne témy, ako je rodina alebo zdravie. Muži sa tiež radi bavia o faktoch. Ženy zase radšej o ľuďoch. Je zaujímavé, že ženy sa snažia hovoriť „mäkko“. Znamená to, že sa vyjadrujú opatrnejšie alebo zdvorilejšie. Ženy tiež kladú viac otázok. Pravdepodobne tak chcú vytvoriť harmóniu a vyhnúť sa sporom. Okrem toho majú ženy bohatšiu slovnú zásobu na vyjadrenie pocitov. Pre mužov je konverzácia často určitý druh súťaže. Ich jazyk je oveľa provokatívnejší a agresívnejší. Muži vyslovia za deň oveľa menej slov ako ženy. Mnohí vedci tvrdia, že je to stavbou mozgu. Mozog ženy a muža nie je rovnaký. Znamená to, že aj ich centrá reči majú rozdielnu štruktúru. Náš jazyk pravdepodobne ovplyvňujú aj ďalšie faktory. Veda túto oblasť ešte zďaleka nepreskúmala. Napriek tomu nepoužívajú ženy a muži úplne odlišný jazyk. K nedorozumeniam teda nemusí dochádzať. Existuje celá škála stratégií pre úspešnú komunikáciu. Najjednoduchšia z nich je: lepšie počúvať!