Сүйлөшмө

ky Модалдык этиштердин өткөн чагы 2   »   sk Minulý čas modálnych slovies 2

88 [сексен сегиз]

Модалдык этиштердин өткөн чагы 2

Модалдык этиштердин өткөн чагы 2

88 [osemdesiatosem]

Minulý čas modálnych slovies 2

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча словакча Ойноо Дагы
Уулум куурчак менен ойногусу келген жок. Môj s-- sa --ch-e----ať ----b-kou. M__ s__ s_ n______ h___ s b_______ M-j s-n s- n-c-c-l h-a- s b-b-k-u- ---------------------------------- Môj syn sa nechcel hrať s bábikou. 0
Менин кызым футбол ойногусу келген жок. Moj--dcéra -----ela-hra- fu-bal. M___ d____ n_______ h___ f______ M-j- d-é-a n-c-c-l- h-a- f-t-a-. -------------------------------- Moja dcéra nechcela hrať futbal. 0
Менин келинчегим мени менен шахмат ойногусу келген жок. Mo-a ž--a--o-mn-- --c--e-a---ať--a--. M___ ž___ s_ m___ n_______ h___ š____ M-j- ž-n- s- m-o- n-c-c-l- h-a- š-c-. ------------------------------------- Moja žena so mnou nechcela hrať šach. 0
Менин балдарым сейилдөөгө баргысы келген жок. Mo--------sa ----c--i-pre---dz-ť. M___ d___ s_ n_______ p__________ M-j- d-t- s- n-c-c-l- p-e-h-d-a-. --------------------------------- Moje deti sa nechceli prechádzať. 0
Алар бөлмөнү тазалоону каалашкан жок. N-c-cel--up-a-ať ----. N_______ u______ i____ N-c-c-l- u-r-t-ť i-b-. ---------------------- Nechceli upratať izbu. 0
Алар төшөккө жаткылары келген жок. Ne-hc--- í-ť--o--os--le. N_______ í__ d_ p_______ N-c-c-l- í-ť d- p-s-e-e- ------------------------ Nechceli ísť do postele. 0
Ага балмуздак жегенге уруксат берилген эмес. Nes-e--jesť-z---l-n-. N_____ j___ z________ N-s-e- j-s- z-r-l-n-. --------------------- Nesmel jesť zmrzlinu. 0
Ага шоколад жегенге тыюу салынган. N-s-e-------čo-o---u. N_____ j___ č________ N-s-e- j-s- č-k-l-d-. --------------------- Nesmel jesť čokoládu. 0
Ага конфет жегенге уруксат берилген эмес. Ne-m-- --sť bon--n-. N_____ j___ b_______ N-s-e- j-s- b-n-ó-y- -------------------- Nesmel jesť bonbóny. 0
Мага бир каалоого уруксат берилди. M--ol--om -i-n-e-- žel-ť. M____ s__ s_ n____ ž_____ M-h-l s-m s- n-e-o ž-l-ť- ------------------------- Mohol som si niečo želať. 0
Мага көйнөк сатып алууга уруксат беришти. Moh-a-s-------úp-- --ty. M____ s__ s_ k____ š____ M-h-a s-m s- k-p-ť š-t-. ------------------------ Mohla som si kúpiť šaty. 0
Мага пралин алууга уруксат беришти. M-hol---- s- vz-ať p-alink-. M____ s__ s_ v____ p________ M-h-l s-m s- v-i-ť p-a-i-k-. ---------------------------- Mohol som si vziať pralinku. 0
Сага учакта тамеки тартууга уруксат берилдиби беле? M--o- s--v-l-eta--- fa-č-ť? M____ s_ v l_______ f______ M-h-l s- v l-e-a-l- f-j-i-? --------------------------- Mohol si v lietadle fajčiť? 0
Сага ооруканада сыра ичкенге уруксат беле? M--ol-si - nemo-ni-i p-------? M____ s_ v n________ p__ p____ M-h-l s- v n-m-c-i-i p-ť p-v-? ------------------------------ Mohol si v nemocnici piť pivo? 0
Сага итти мейманканага алып барууга уруксат беле? Mohol--i vzi-ť-p-- d---ote--? M____ s_ v____ p__ d_ h______ M-h-l s- v-i-ť p-a d- h-t-l-? ----------------------------- Mohol si vziať psa do hotela? 0
Каникул учурунда балдар узак убакыт бою сыртта жүрө алышкан. Ce--pr---n-n--m-hl- -e-i-z--t----lh--v-n-u. C__ p________ m____ d___ z_____ d___ v_____ C-z p-á-d-i-y m-h-i d-t- z-s-a- d-h- v-n-u- ------------------------------------------- Cez prázdniny mohli deti zostať dlho vonku. 0
Алар короодо көпкө чейин ойной алышат эле. Mo--- sa--lh- -ra- n- dv-re. M____ s_ d___ h___ n_ d_____ M-h-i s- d-h- h-a- n- d-o-e- ---------------------------- Mohli sa dlho hrať na dvore. 0
Аларга көпкө чейин уктабаганга уруксат эле. M-h---z---ať--lho hor-. M____ z_____ d___ h____ M-h-i z-s-a- d-h- h-r-. ----------------------- Mohli zostať dlho hore. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -