Сүйлөшмө

ky Модалдык этиштердин өткөн чагы 2   »   sv Förfluten tid av modala hjälpverb 2

88 [сексен сегиз]

Модалдык этиштердин өткөн чагы 2

Модалдык этиштердин өткөн чагы 2

88 [åttioåtta]

Förfluten tid av modala hjälpverb 2

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча шведче Ойноо Дагы
Уулум куурчак менен ойногусу келген жок. Mi----n-vil-e -n----eka me- -ock--. M__ s__ v____ i___ l___ m__ d______ M-n s-n v-l-e i-t- l-k- m-d d-c-a-. ----------------------------------- Min son ville inte leka med dockan. 0
Менин кызым футбол ойногусу келген жок. Mi--do--e- -i--e--n-e s--la --tb---. M__ d_____ v____ i___ s____ f_______ M-n d-t-e- v-l-e i-t- s-e-a f-t-o-l- ------------------------------------ Min dotter ville inte spela fotboll. 0
Менин келинчегим мени менен шахмат ойногусу келген жок. Min f----i--- --te -pe-a---hac- m----i-. M__ f__ v____ i___ s____ s_____ m__ m___ M-n f-u v-l-e i-t- s-e-a s-h-c- m-d m-g- ---------------------------------------- Min fru ville inte spela schack med mig. 0
Менин балдарым сейилдөөгө баргысы келген жок. Mi-- -arn ---l- -----ta ----r-me-a-. M___ b___ v____ i___ t_ e_ p________ M-n- b-r- v-l-e i-t- t- e- p-o-e-a-. ------------------------------------ Mina barn ville inte ta en promenad. 0
Алар бөлмөнү тазалоону каалашкан жок. D- ----e--nte -t-d- --mmet. D_ v____ i___ s____ r______ D- v-l-e i-t- s-ä-a r-m-e-. --------------------------- De ville inte städa rummet. 0
Алар төшөккө жаткылары келген жок. D--v--l- i----gå i-sä-g. D_ v____ i___ g_ i s____ D- v-l-e i-t- g- i s-n-. ------------------------ De ville inte gå i säng. 0
Ага балмуздак жегенге уруксат берилген эмес. H----ick int--äta----s-. H__ f___ i___ ä__ g_____ H-n f-c- i-t- ä-a g-a-s- ------------------------ Han fick inte äta glass. 0
Ага шоколад жегенге тыюу салынган. H----i-k---t- äta -h-kl-d. H__ f___ i___ ä__ c_______ H-n f-c- i-t- ä-a c-o-l-d- -------------------------- Han fick inte äta choklad. 0
Ага конфет жегенге уруксат берилген эмес. Ha-----k-i----ät---o-is. H__ f___ i___ ä__ g_____ H-n f-c- i-t- ä-a g-d-s- ------------------------ Han fick inte äta godis. 0
Мага бир каалоого уруксат берилди. Jag-f-----ns-----g---g-t. J__ f___ ö____ m__ n_____ J-g f-c- ö-s-a m-g n-g-t- ------------------------- Jag fick önska mig något. 0
Мага көйнөк сатып алууга уруксат беришти. J-- fic--köp- -i- e--klä-n-ng. J__ f___ k___ m__ e_ k________ J-g f-c- k-p- m-g e- k-ä-n-n-. ------------------------------ Jag fick köpa mig en klänning. 0
Мага пралин алууга уруксат беришти. Ja- --ck-ta-en-p--l-n. J__ f___ t_ e_ p______ J-g f-c- t- e- p-a-i-. ---------------------- Jag fick ta en pralin. 0
Сага учакта тамеки тартууга уруксат берилдиби беле? Fick--- ---- i f--g-la-e-? F___ d_ r___ i f__________ F-c- d- r-k- i f-y-p-a-e-? -------------------------- Fick du röka i flygplanet? 0
Сага ооруканада сыра ичкенге уруксат беле? Fi-k ------cka-----å -ju-h-se-? F___ d_ d_____ ö_ p_ s_________ F-c- d- d-i-k- ö- p- s-u-h-s-t- ------------------------------- Fick du dricka öl på sjukhuset? 0
Сага итти мейманканага алып барууга уруксат беле? F-ck -u-ta -ed-hu-de--p---ot-l--t? F___ d_ t_ m__ h_____ p_ h________ F-c- d- t- m-d h-n-e- p- h-t-l-e-? ---------------------------------- Fick du ta med hunden på hotellet? 0
Каникул учурунда балдар узак убакыт бою сыртта жүрө алышкан. P- s--ma----e--f--k -a--e--vara-u-e---nge. P_ s__________ f___ b_____ v___ u__ l_____ P- s-m-a-l-v-t f-c- b-r-e- v-r- u-e l-n-e- ------------------------------------------ På sommarlovet fick barnen vara ute länge. 0
Алар короодо көпкө чейин ойной алышат эле. D--f--k l-k---äng--p---å-d--. D_ f___ l___ l____ p_ g______ D- f-c- l-k- l-n-e p- g-r-e-. ----------------------------- De fick leka länge på gården. 0
Аларга көпкө чейин уктабаганга уруксат эле. De--i-----an----p-e --nge. D_ f___ s_____ u___ l_____ D- f-c- s-a-n- u-p- l-n-e- -------------------------- De fick stanna uppe länge. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -