Сүйлөшмө

ky Суроо берүү 1   »   te ప్రశ్నలు అడగటం 1

62 [алтымыш эки]

Суроо берүү 1

Суроо берүү 1

62 [అరవై రెండు]

62 [Aravai reṇḍu]

ప్రశ్నలు అడగటం 1

Praśnalu aḍagaṭaṁ 1

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча телугуча Ойноо Дагы
үйрөнүү నేర్చు--వడం నే_____ న-ర-చ-క-వ-ం ----------- నేర్చుకోవడం 0
P-a--a-u----ga--- 1 P_______ a_______ 1 P-a-n-l- a-a-a-a- 1 ------------------- Praśnalu aḍagaṭaṁ 1
Окуучулар көп нерсени үйрөнүшөбү? విధ్యా-్---ు ఎక----గ---ే-్చుక-ం-ార-? వి_____ ఎ____ నే______ వ-ధ-య-ర-థ-ల- ఎ-్-ు-గ- న-ర-చ-క-ం-ా-ా- ------------------------------------ విధ్యార్థులు ఎక్కువగా నేర్చుకుంటారా? 0
P-aśnalu aḍ----a--1 P_______ a_______ 1 P-a-n-l- a-a-a-a- 1 ------------------- Praśnalu aḍagaṭaṁ 1
Жок, алар аз үйрөнүшөт. ల---,-వాళ్-ు-కొద్-ిగాన- -ే-్-ుక--టా-ు లే__ వా__ కొ____ నే_____ ల-ద-, వ-ళ-ళ- క-ద-ద-గ-న- న-ర-చ-క-ం-ా-ు ------------------------------------- లేదు, వాళ్ళు కొద్దిగానే నేర్చుకుంటారు 0
N--cu-ō-aḍ-ṁ N___________ N-r-u-ō-a-a- ------------ Nērcukōvaḍaṁ
суроо అడ--ం అ___ అ-గ-ం ----- అడగటం 0
Nē-c-k---ḍ-ṁ N___________ N-r-u-ō-a-a- ------------ Nērcukōvaḍaṁ
Мугалимден көп сурайсызбы? మ--ు--ర---మ----్-ాప-ు-ి-ి /--ధ-య-పకుర-ల-ని-ప---్-లు-అ-గు--ం----? మీ_ త__ మీ అ______ / అ_______ ప్____ అ______ మ-ర- త-చ- మ- అ-్-ా-క-డ-న- / అ-్-ా-క-ర-ల-న- ప-ర-్-ల- అ-గ-త-ం-ా-ా- ---------------------------------------------------------------- మీరు తరచూ మీ అధ్యాపకుడిని / అధ్యాపకురాలిని ప్రశ్నలు అడగుతుంటారా? 0
Nē---k-vaḍaṁ N___________ N-r-u-ō-a-a- ------------ Nērcukōvaḍaṁ
Жок, мен андан көп сурабайм. ల-ద-,--రచు----- -యన్-ి---రశ్న-ు అ--ను లే__ త__ నే_ ఆ___ ప్____ అ___ ల-ద-, త-చ- న-న- ఆ-న-న- ప-ర-్-ల- అ-గ-ు ------------------------------------- లేదు, తరచు నేను ఆయన్ని ప్రశ్నలు అడగను 0
V--h--r-h-lu-e-ku-a---nē--u-u----ā? V___________ e_______ n____________ V-d-y-r-h-l- e-k-v-g- n-r-u-u-ṭ-r-? ----------------------------------- Vidhyārthulu ekkuvagā nērcukuṇṭārā?
жооп берүү స-ాధా-ం---్వ-ం స___ ఇ___ స-ా-ా-ం ఇ-్-డ- -------------- సమాధానం ఇవ్వడం 0
Vi-h---th----ekkuva-- nērc-k---ār-? V___________ e_______ n____________ V-d-y-r-h-l- e-k-v-g- n-r-u-u-ṭ-r-? ----------------------------------- Vidhyārthulu ekkuvagā nērcukuṇṭārā?
Сураныч, жооп бериңизчи. దయ-ేసి-స--ధ-నం --్వ-డి ద___ స___ ఇ___ ద-చ-స- స-ా-ా-ం ఇ-్-ం-ి ---------------------- దయచేసి సమాధానం ఇవ్వండి 0
Vi--y-r-h------k-v--ā nē--u--ṇṭārā? V___________ e_______ n____________ V-d-y-r-h-l- e-k-v-g- n-r-u-u-ṭ-r-? ----------------------------------- Vidhyārthulu ekkuvagā nērcukuṇṭārā?
Мен жооп берем. నేను -మ-ధా-ం ఇ-్త-ను నే_ స___ ఇ___ న-న- స-ా-ా-ం ఇ-్-ా-ు -------------------- నేను సమాధానం ఇస్తాను 0
L--u- v--ḷ- ko-----n- ----u-u-ṭā-u L____ v____ k________ n___________ L-d-, v-ḷ-u k-d-i-ā-ē n-r-u-u-ṭ-r- ---------------------------------- Lēdu, vāḷḷu koddigānē nērcukuṇṭāru
иштөө పని చ-యడం ప_ చే__ ప-ి చ-య-ం --------- పని చేయడం 0
Lēdu- v-ḷḷu ----igānē---r------āru L____ v____ k________ n___________ L-d-, v-ḷ-u k-d-i-ā-ē n-r-u-u-ṭ-r- ---------------------------------- Lēdu, vāḷḷu koddigānē nērcukuṇṭāru
Ал азыр иштеп жатабы? ఆయన-ఇ-్---ు----------ు--న-రా? ఆ__ ఇ___ ప_ చే______ ఆ-న ఇ-్-ు-ు ప-ి చ-స-త-న-న-ర-? ----------------------------- ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారా? 0
L-du,-vāḷ---k--di--n- n---uku-ṭ-ru L____ v____ k________ n___________ L-d-, v-ḷ-u k-d-i-ā-ē n-r-u-u-ṭ-r- ---------------------------------- Lēdu, vāḷḷu koddigānē nērcukuṇṭāru
Ооба, ал азыр иштеп жатат. అ-ు-ు-ఆ-- ఇప్పు---ప-ి చ--్--న-నారు అ__ ఆ__ ఇ___ ప_ చే_____ అ-ు-ు ఆ-న ఇ-్-ు-ు ప-ి చ-స-త-న-న-ర- ---------------------------------- అవును ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారు 0
Aḍ-g---ṁ A_______ A-a-a-a- -------- Aḍagaṭaṁ
келүү ర-వడం రా__ ర-వ-ం ----- రావడం 0
A-ag---ṁ A_______ A-a-a-a- -------- Aḍagaṭaṁ
Келесизби? మ--ు-వస-త--్నా-ా? మీ_ వ______ మ-ర- వ-్-ు-్-ా-ా- ----------------- మీరు వస్తున్నారా? 0
Aḍ-ga-aṁ A_______ A-a-a-a- -------- Aḍagaṭaṁ
Ооба, биз азыр келебиз. అ---ు---ము తొందర్ల-నే వ-్-ు-్నాము అ__ మే_ తొం____ వ_____ అ-ు-ు మ-మ- త-ం-ర-ల-న- వ-్-ు-్-ా-ు --------------------------------- అవును మేము తొందర్లోనే వస్తున్నాము 0
Mīru -a-ac--mī -----pak-ḍini/ a--yāp--u-āl--i-p-aś-alu-a-agu-uṇ--r-? M___ t_____ m_ a_____________ a______________ p_______ a____________ M-r- t-r-c- m- a-h-ā-a-u-i-i- a-h-ā-a-u-ā-i-i p-a-n-l- a-a-u-u-ṭ-r-? -------------------------------------------------------------------- Mīru taracū mī adhyāpakuḍini/ adhyāpakurālini praśnalu aḍagutuṇṭārā?
жашоо ఉం-టం ఉం__ ఉ-డ-ం ----- ఉండటం 0
M-ru-t---c---ī--d--ā-aku---i- a-h--pa-ur-li-i-p-a----u ----u--ṇṭ-r-? M___ t_____ m_ a_____________ a______________ p_______ a____________ M-r- t-r-c- m- a-h-ā-a-u-i-i- a-h-ā-a-u-ā-i-i p-a-n-l- a-a-u-u-ṭ-r-? -------------------------------------------------------------------- Mīru taracū mī adhyāpakuḍini/ adhyāpakurālini praśnalu aḍagutuṇṭārā?
Берлинде жашайсызбы? మీరు బ-్లీ-్ ల----ట-ర-? మీ_ బ___ లో ఉం___ మ-ర- బ-్-ీ-్ ల- ఉ-ట-ర-? ----------------------- మీరు బర్లీన్ లో ఉంటారా? 0
M-r- --ra-ū -ī-ad-y-p-k---n-/-a-h--pakur-l--- p-a---lu -ḍa-u--ṇṭ--ā? M___ t_____ m_ a_____________ a______________ p_______ a____________ M-r- t-r-c- m- a-h-ā-a-u-i-i- a-h-ā-a-u-ā-i-i p-a-n-l- a-a-u-u-ṭ-r-? -------------------------------------------------------------------- Mīru taracū mī adhyāpakuḍini/ adhyāpakurālini praśnalu aḍagutuṇṭārā?
Ооба, мен Берлинде жашайм. అ-ు-ు, న-ను -ర్లీన- -ో-ఉ---ను అ___ నే_ బ___ లో ఉం__ అ-ు-ు- న-న- బ-్-ీ-్ ల- ఉ-ట-న- ----------------------------- అవును, నేను బర్లీన్ లో ఉంటాను 0
L--u- tar--- nēnu ā-an-- ----n--u a--ganu L____ t_____ n___ ā_____ p_______ a______ L-d-, t-r-c- n-n- ā-a-n- p-a-n-l- a-a-a-u ----------------------------------------- Lēdu, taracu nēnu āyanni praśnalu aḍaganu

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -