Сүйлөшмө

ky Суроо берүү 1   »   te ప్రశ్నలు అడగటం 1

62 [алтымыш эки]

Суроо берүү 1

Суроо берүү 1

62 [అరవై రెండు]

62 [Aravai reṇḍu]

ప్రశ్నలు అడగటం 1

Praśnalu aḍagaṭaṁ 1

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча телугуча Ойноо Дагы
үйрөнүү నే-్చ----డం నే_____ న-ర-చ-క-వ-ం ----------- నేర్చుకోవడం 0
Praś--l- a-a-aṭa--1 P_______ a_______ 1 P-a-n-l- a-a-a-a- 1 ------------------- Praśnalu aḍagaṭaṁ 1
Окуучулар көп нерсени үйрөнүшөбү? విధ-యార్-ు-ు-ఎక్-ువగ---ే--చు-ు-టా--? వి_____ ఎ____ నే______ వ-ధ-య-ర-థ-ల- ఎ-్-ు-గ- న-ర-చ-క-ం-ా-ా- ------------------------------------ విధ్యార్థులు ఎక్కువగా నేర్చుకుంటారా? 0
P--ś-a---aḍagaṭ-ṁ 1 P_______ a_______ 1 P-a-n-l- a-a-a-a- 1 ------------------- Praśnalu aḍagaṭaṁ 1
Жок, алар аз үйрөнүшөт. ల---- ---్-- కొద్ద--ా-- నేర్-ు--ం---ు లే__ వా__ కొ____ నే_____ ల-ద-, వ-ళ-ళ- క-ద-ద-గ-న- న-ర-చ-క-ం-ా-ు ------------------------------------- లేదు, వాళ్ళు కొద్దిగానే నేర్చుకుంటారు 0
N-------a--ṁ N___________ N-r-u-ō-a-a- ------------ Nērcukōvaḍaṁ
суроо అడగటం అ___ అ-గ-ం ----- అడగటం 0
Nēr-ukōva--ṁ N___________ N-r-u-ō-a-a- ------------ Nērcukōvaḍaṁ
Мугалимден көп сурайсызбы? మీర---రచూ--ీ ----ాపక----ి / -ధ్యా--ురా--న- -్ర-్--ు--డ-ు--ం---ా? మీ_ త__ మీ అ______ / అ_______ ప్____ అ______ మ-ర- త-చ- మ- అ-్-ా-క-డ-న- / అ-్-ా-క-ర-ల-న- ప-ర-్-ల- అ-గ-త-ం-ా-ా- ---------------------------------------------------------------- మీరు తరచూ మీ అధ్యాపకుడిని / అధ్యాపకురాలిని ప్రశ్నలు అడగుతుంటారా? 0
Nē-cu-ōva-aṁ N___________ N-r-u-ō-a-a- ------------ Nērcukōvaḍaṁ
Жок, мен андан көп сурабайм. లేదు--తరచ--న--ు ఆ---న----రశ-నలు -డగను లే__ త__ నే_ ఆ___ ప్____ అ___ ల-ద-, త-చ- న-న- ఆ-న-న- ప-ర-్-ల- అ-గ-ు ------------------------------------- లేదు, తరచు నేను ఆయన్ని ప్రశ్నలు అడగను 0
V--h---t---u -----agā-nē-c-ku--ārā? V___________ e_______ n____________ V-d-y-r-h-l- e-k-v-g- n-r-u-u-ṭ-r-? ----------------------------------- Vidhyārthulu ekkuvagā nērcukuṇṭārā?
жооп берүү సమ-ధానం ఇవ-వడం స___ ఇ___ స-ా-ా-ం ఇ-్-డ- -------------- సమాధానం ఇవ్వడం 0
Vidhy-rt---u -k--v-g---ēr--ku----ā? V___________ e_______ n____________ V-d-y-r-h-l- e-k-v-g- n-r-u-u-ṭ-r-? ----------------------------------- Vidhyārthulu ekkuvagā nērcukuṇṭārā?
Сураныч, жооп бериңизчи. ద-చ----సమాధ-నం-ఇ--వం-ి ద___ స___ ఇ___ ద-చ-స- స-ా-ా-ం ఇ-్-ం-ి ---------------------- దయచేసి సమాధానం ఇవ్వండి 0
V-dhy--thu-u -kku---- --r-----ṭ-r-? V___________ e_______ n____________ V-d-y-r-h-l- e-k-v-g- n-r-u-u-ṭ-r-? ----------------------------------- Vidhyārthulu ekkuvagā nērcukuṇṭārā?
Мен жооп берем. న--ు---ాధా-ం --్తాను నే_ స___ ఇ___ న-న- స-ా-ా-ం ఇ-్-ా-ు -------------------- నేను సమాధానం ఇస్తాను 0
Lēdu---ā-ḷu --d-igān------ukuṇ---u L____ v____ k________ n___________ L-d-, v-ḷ-u k-d-i-ā-ē n-r-u-u-ṭ-r- ---------------------------------- Lēdu, vāḷḷu koddigānē nērcukuṇṭāru
иштөө పన- చ--డం ప_ చే__ ప-ి చ-య-ం --------- పని చేయడం 0
Lēdu- --ḷḷ---o-d-gā-ē n----ku--āru L____ v____ k________ n___________ L-d-, v-ḷ-u k-d-i-ā-ē n-r-u-u-ṭ-r- ---------------------------------- Lēdu, vāḷḷu koddigānē nērcukuṇṭāru
Ал азыр иштеп жатабы? ఆయన--ప---డ- --ి చే-్-ున----ా? ఆ__ ఇ___ ప_ చే______ ఆ-న ఇ-్-ు-ు ప-ి చ-స-త-న-న-ర-? ----------------------------- ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారా? 0
L---- vā-ḷu -o----ā-- nērcuk---āru L____ v____ k________ n___________ L-d-, v-ḷ-u k-d-i-ā-ē n-r-u-u-ṭ-r- ---------------------------------- Lēdu, vāḷḷu koddigānē nērcukuṇṭāru
Ооба, ал азыр иштеп жатат. అవ----ఆయన ఇప్-ుడు ప-ి-చే---ున్-ా-ు అ__ ఆ__ ఇ___ ప_ చే_____ అ-ు-ు ఆ-న ఇ-్-ు-ు ప-ి చ-స-త-న-న-ర- ---------------------------------- అవును ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారు 0
Aḍa-aṭaṁ A_______ A-a-a-a- -------- Aḍagaṭaṁ
келүү రా-డం రా__ ర-వ-ం ----- రావడం 0
Aḍ-----ṁ A_______ A-a-a-a- -------- Aḍagaṭaṁ
Келесизби? మీ---వ-్తు-----ా? మీ_ వ______ మ-ర- వ-్-ు-్-ా-ా- ----------------- మీరు వస్తున్నారా? 0
Aḍ-gaṭaṁ A_______ A-a-a-a- -------- Aḍagaṭaṁ
Ооба, биз азыр келебиз. అవు-ు మ-మ- త--దర్-ో---వస-----నా-ు అ__ మే_ తొం____ వ_____ అ-ు-ు మ-మ- త-ం-ర-ల-న- వ-్-ు-్-ా-ు --------------------------------- అవును మేము తొందర్లోనే వస్తున్నాము 0
M-------a-- -----hy--a--ḍ-n-/--d--ā-a-ur---ni p----a-u-a-agu--ṇ----? M___ t_____ m_ a_____________ a______________ p_______ a____________ M-r- t-r-c- m- a-h-ā-a-u-i-i- a-h-ā-a-u-ā-i-i p-a-n-l- a-a-u-u-ṭ-r-? -------------------------------------------------------------------- Mīru taracū mī adhyāpakuḍini/ adhyāpakurālini praśnalu aḍagutuṇṭārā?
жашоо ఉం--ం ఉం__ ఉ-డ-ం ----- ఉండటం 0
M--u--ar-c- mī-a-hy---k--i-i/ a----pa-urāli-i-p---n-lu-a---u--ṇṭ--ā? M___ t_____ m_ a_____________ a______________ p_______ a____________ M-r- t-r-c- m- a-h-ā-a-u-i-i- a-h-ā-a-u-ā-i-i p-a-n-l- a-a-u-u-ṭ-r-? -------------------------------------------------------------------- Mīru taracū mī adhyāpakuḍini/ adhyāpakurālini praśnalu aḍagutuṇṭārā?
Берлинде жашайсызбы? మీర--బర్-ీన్ ల- ఉ-ట---? మీ_ బ___ లో ఉం___ మ-ర- బ-్-ీ-్ ల- ఉ-ట-ర-? ----------------------- మీరు బర్లీన్ లో ఉంటారా? 0
Mīr-------- -- a-h-ā--ku-i----a-hy-pa-urāl--- ------lu aḍ--utu-ṭā--? M___ t_____ m_ a_____________ a______________ p_______ a____________ M-r- t-r-c- m- a-h-ā-a-u-i-i- a-h-ā-a-u-ā-i-i p-a-n-l- a-a-u-u-ṭ-r-? -------------------------------------------------------------------- Mīru taracū mī adhyāpakuḍini/ adhyāpakurālini praśnalu aḍagutuṇṭārā?
Ооба, мен Берлинде жашайм. అ-ు--, ---ు----లీ-- ల- ---ాను అ___ నే_ బ___ లో ఉం__ అ-ు-ు- న-న- బ-్-ీ-్ ల- ఉ-ట-న- ----------------------------- అవును, నేను బర్లీన్ లో ఉంటాను 0
Lēdu, t-ra---nēn- ā-anni--raś-al--aḍ----u L____ t_____ n___ ā_____ p_______ a______ L-d-, t-r-c- n-n- ā-a-n- p-a-n-l- a-a-a-u ----------------------------------------- Lēdu, taracu nēnu āyanni praśnalu aḍaganu

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -