Сүйлөшмө

ky Суроо берүү 1   »   te ప్రశ్నలు అడగటం 1

62 [алтымыш эки]

Суроо берүү 1

Суроо берүү 1

62 [అరవై రెండు]

62 [Aravai reṇḍu]

ప్రశ్నలు అడగటం 1

Praśnalu aḍagaṭaṁ 1

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча телугуча Ойноо Дагы
үйрөнүү న-ర్చుక--డం నే_____ న-ర-చ-క-వ-ం ----------- నేర్చుకోవడం 0
Pra--a-- -ḍa---a- 1 P_______ a_______ 1 P-a-n-l- a-a-a-a- 1 ------------------- Praśnalu aḍagaṭaṁ 1
Окуучулар көп нерсени үйрөнүшөбү? వ-ధ్య--్థు-ు ఎక-----ా -ేర--ుక--ట-ర-? వి_____ ఎ____ నే______ వ-ధ-య-ర-థ-ల- ఎ-్-ు-గ- న-ర-చ-క-ం-ా-ా- ------------------------------------ విధ్యార్థులు ఎక్కువగా నేర్చుకుంటారా? 0
P-a--a-u ---gaṭa--1 P_______ a_______ 1 P-a-n-l- a-a-a-a- 1 ------------------- Praśnalu aḍagaṭaṁ 1
Жок, алар аз үйрөнүшөт. ల-దు---ాళ-ళ- క-ద్దిగా-ే-నేర--ు-ుంట--ు లే__ వా__ కొ____ నే_____ ల-ద-, వ-ళ-ళ- క-ద-ద-గ-న- న-ర-చ-క-ం-ా-ు ------------------------------------- లేదు, వాళ్ళు కొద్దిగానే నేర్చుకుంటారు 0
N---ukō--ḍ-ṁ N___________ N-r-u-ō-a-a- ------------ Nērcukōvaḍaṁ
суроо అ-గ-ం అ___ అ-గ-ం ----- అడగటం 0
N--cu-ō-aḍ-ṁ N___________ N-r-u-ō-a-a- ------------ Nērcukōvaḍaṁ
Мугалимден көп сурайсызбы? మీర--తర-ూ మీ-అ-్య-ప--డ-న- / ----ా-క-ర-లి-- ---శ్--ు -డగ--------? మీ_ త__ మీ అ______ / అ_______ ప్____ అ______ మ-ర- త-చ- మ- అ-్-ా-క-డ-న- / అ-్-ా-క-ర-ల-న- ప-ర-్-ల- అ-గ-త-ం-ా-ా- ---------------------------------------------------------------- మీరు తరచూ మీ అధ్యాపకుడిని / అధ్యాపకురాలిని ప్రశ్నలు అడగుతుంటారా? 0
N-rc-kōv---ṁ N___________ N-r-u-ō-a-a- ------------ Nērcukōvaḍaṁ
Жок, мен андан көп сурабайм. ల-ద-,-త-చ- న-ను--య--ని ప--శ--లు-అడగను లే__ త__ నే_ ఆ___ ప్____ అ___ ల-ద-, త-చ- న-న- ఆ-న-న- ప-ర-్-ల- అ-గ-ు ------------------------------------- లేదు, తరచు నేను ఆయన్ని ప్రశ్నలు అడగను 0
V------th--u----u-ag- -ērc-k-ṇṭ---? V___________ e_______ n____________ V-d-y-r-h-l- e-k-v-g- n-r-u-u-ṭ-r-? ----------------------------------- Vidhyārthulu ekkuvagā nērcukuṇṭārā?
жооп берүү సమ---నం ఇవ-వడం స___ ఇ___ స-ా-ా-ం ఇ-్-డ- -------------- సమాధానం ఇవ్వడం 0
Vidh------lu----uva-- --r---uṇ--r-? V___________ e_______ n____________ V-d-y-r-h-l- e-k-v-g- n-r-u-u-ṭ-r-? ----------------------------------- Vidhyārthulu ekkuvagā nērcukuṇṭārā?
Сураныч, жооп бериңизчи. ద-చ--ి-స-ాధ--- ఇవ్వం-ి ద___ స___ ఇ___ ద-చ-స- స-ా-ా-ం ఇ-్-ం-ి ---------------------- దయచేసి సమాధానం ఇవ్వండి 0
V---yār---------u---- -ē----uṇ-ā-ā? V___________ e_______ n____________ V-d-y-r-h-l- e-k-v-g- n-r-u-u-ṭ-r-? ----------------------------------- Vidhyārthulu ekkuvagā nērcukuṇṭārā?
Мен жооп берем. నే-- సమా-ా-ం ఇస్---ు నే_ స___ ఇ___ న-న- స-ా-ా-ం ఇ-్-ా-ు -------------------- నేను సమాధానం ఇస్తాను 0
L--u, ----u-k-d-i--nē-n-rcu--ṇ---u L____ v____ k________ n___________ L-d-, v-ḷ-u k-d-i-ā-ē n-r-u-u-ṭ-r- ---------------------------------- Lēdu, vāḷḷu koddigānē nērcukuṇṭāru
иштөө ప-ి చ--డం ప_ చే__ ప-ి చ-య-ం --------- పని చేయడం 0
L-------ḷḷu -odd-gā-ē--ērcu-u--āru L____ v____ k________ n___________ L-d-, v-ḷ-u k-d-i-ā-ē n-r-u-u-ṭ-r- ---------------------------------- Lēdu, vāḷḷu koddigānē nērcukuṇṭāru
Ал азыр иштеп жатабы? ఆయ- -ప్పుడు-ప---చ-స--ున-న---? ఆ__ ఇ___ ప_ చే______ ఆ-న ఇ-్-ు-ు ప-ి చ-స-త-న-న-ర-? ----------------------------- ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారా? 0
L--u, vā-ḷ- kod-i-ānē-nēr--k--ṭ--u L____ v____ k________ n___________ L-d-, v-ḷ-u k-d-i-ā-ē n-r-u-u-ṭ-r- ---------------------------------- Lēdu, vāḷḷu koddigānē nērcukuṇṭāru
Ооба, ал азыр иштеп жатат. అ-ు-ు--------పుడ- --ి -ే-్తున్న-రు అ__ ఆ__ ఇ___ ప_ చే_____ అ-ు-ు ఆ-న ఇ-్-ు-ు ప-ి చ-స-త-న-న-ర- ---------------------------------- అవును ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారు 0
A---a--ṁ A_______ A-a-a-a- -------- Aḍagaṭaṁ
келүү రా-డం రా__ ర-వ-ం ----- రావడం 0
A-a-a--ṁ A_______ A-a-a-a- -------- Aḍagaṭaṁ
Келесизби? మ--ు-వస్---్--రా? మీ_ వ______ మ-ర- వ-్-ు-్-ా-ా- ----------------- మీరు వస్తున్నారా? 0
A--gaṭaṁ A_______ A-a-a-a- -------- Aḍagaṭaṁ
Ооба, биз азыр келебиз. అవ-న---ే----ొం----ో-ే-వస-తు-్-ా-ు అ__ మే_ తొం____ వ_____ అ-ు-ు మ-మ- త-ం-ర-ల-న- వ-్-ు-్-ా-ు --------------------------------- అవును మేము తొందర్లోనే వస్తున్నాము 0
M--u -aracū -ī adh-āp-k--ini--ad-yāpak-r--i-- --a--a-- --a-u-u-ṭār-? M___ t_____ m_ a_____________ a______________ p_______ a____________ M-r- t-r-c- m- a-h-ā-a-u-i-i- a-h-ā-a-u-ā-i-i p-a-n-l- a-a-u-u-ṭ-r-? -------------------------------------------------------------------- Mīru taracū mī adhyāpakuḍini/ adhyāpakurālini praśnalu aḍagutuṇṭārā?
жашоо ఉ-డ-ం ఉం__ ఉ-డ-ం ----- ఉండటం 0
M--- --r-c--m- a--y-p-k-ḍ--i--adhyā--ku-ā-i-i--ra-n-lu--ḍagu----ārā? M___ t_____ m_ a_____________ a______________ p_______ a____________ M-r- t-r-c- m- a-h-ā-a-u-i-i- a-h-ā-a-u-ā-i-i p-a-n-l- a-a-u-u-ṭ-r-? -------------------------------------------------------------------- Mīru taracū mī adhyāpakuḍini/ adhyāpakurālini praśnalu aḍagutuṇṭārā?
Берлинде жашайсызбы? మ--ు-బర----్-----ం--రా? మీ_ బ___ లో ఉం___ మ-ర- బ-్-ీ-్ ల- ఉ-ట-ర-? ----------------------- మీరు బర్లీన్ లో ఉంటారా? 0
Mī-u ta--cū--- -dhyā-ak-ḍ-n----dh--p--ur--i-- p-----lu aḍa---uṇ-ā--? M___ t_____ m_ a_____________ a______________ p_______ a____________ M-r- t-r-c- m- a-h-ā-a-u-i-i- a-h-ā-a-u-ā-i-i p-a-n-l- a-a-u-u-ṭ-r-? -------------------------------------------------------------------- Mīru taracū mī adhyāpakuḍini/ adhyāpakurālini praśnalu aḍagutuṇṭārā?
Ооба, мен Берлинде жашайм. అవును---ే-ు-బర--ీన- ల-------ు అ___ నే_ బ___ లో ఉం__ అ-ు-ు- న-న- బ-్-ీ-్ ల- ఉ-ట-న- ----------------------------- అవును, నేను బర్లీన్ లో ఉంటాను 0
Lēd-,-ta--c- n-nu-āy-nni-------lu a--ga-u L____ t_____ n___ ā_____ p_______ a______ L-d-, t-r-c- n-n- ā-a-n- p-a-n-l- a-a-a-u ----------------------------------------- Lēdu, taracu nēnu āyanni praśnalu aḍaganu

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -