Сүйлөшмө

ky Өткөн чак 3   »   te భూత కాలం 3

83 [сексен үч]

Өткөн чак 3

Өткөн чак 3

83 [ఎనభై మూడు]

83 [Enabhai mūḍu]

భూత కాలం 3

Bhūta kālaṁ 3

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча телугуча Ойноо Дагы
телефон чалуу టెలిఫోన- చే--ం టె___ చే__ ట-ల-ఫ-న- చ-య-ం -------------- టెలిఫోన్ చేయడం 0
Bh----kā-a- 3 B____ k____ 3 B-ū-a k-l-ṁ 3 ------------- Bhūta kālaṁ 3
Мен телефон чалдым. న-ను---ల---న్ --సా-ు నే_ టె___ చే__ న-న- ట-ల-ఫ-న- చ-స-న- -------------------- నేను టెలిఫోన్ చేసాను 0
B--ta-kāl---3 B____ k____ 3 B-ū-a k-l-ṁ 3 ------------- Bhūta kālaṁ 3
Мен ар дайым телефондо болчумун. నే---ఎ-్పు------్--ో మ--్లాడ--ూ-ే ----ాను నే_ ఎ___ ఫో_ లో మా_____ ఉ___ న-న- ఎ-్-ు-ూ ఫ-న- ల- మ-ట-ల-డ-త-న- ఉ-్-ా-ు ----------------------------------------- నేను ఎప్పుడూ ఫోన్ లో మాట్లాడుతూనే ఉన్నాను 0
Ṭ----h-- c--a-aṁ Ṭ_______ c______ Ṭ-l-p-ō- c-y-ḍ-ṁ ---------------- Ṭeliphōn cēyaḍaṁ
суроо అ---ం అ___ అ-గ-ం ----- అడగటం 0
Ṭ-li-hō--c---ḍaṁ Ṭ_______ c______ Ṭ-l-p-ō- c-y-ḍ-ṁ ---------------- Ṭeliphōn cēyaḍaṁ
Мен сурадым. నే---అ--గా-ు నే_ అ___ న-న- అ-ి-ా-ు ------------ నేను అడిగాను 0
Ṭ-l--h-n-c-y-ḍaṁ Ṭ_______ c______ Ṭ-l-p-ō- c-y-ḍ-ṁ ---------------- Ṭeliphōn cēyaḍaṁ
Мен дайыма сурадым. నే-ు ఎప్పుడ--అడి----నే -న-న-ను నే_ ఎ___ అ____ ఉ___ న-న- ఎ-్-ు-ూ అ-ి-ు-ూ-ే ఉ-్-ా-ు ------------------------------ నేను ఎప్పుడూ అడిగుతూనే ఉన్నాను 0
N-nu-ṭel-ph-n c--ā-u N___ ṭ_______ c_____ N-n- ṭ-l-p-ō- c-s-n- -------------------- Nēnu ṭeliphōn cēsānu
айтуу చ--్--ట చె___ చ-ప-ప-ట ------- చెప్పుట 0
N--u-ṭ-l-p--n cē--nu N___ ṭ_______ c_____ N-n- ṭ-l-p-ō- c-s-n- -------------------- Nēnu ṭeliphōn cēsānu
Мен айтып бердим. న-ను -ె--పాను నే_ చె___ న-న- చ-ప-ప-న- ------------- నేను చెప్పాను 0
N-----el-p-ō- c-s--u N___ ṭ_______ c_____ N-n- ṭ-l-p-ō- c-s-n- -------------------- Nēnu ṭeliphōn cēsānu
Мен окуяны толугу менен айтып бердим. న--- మ----ం---ని-చ--్-ాను నే_ మొ__ క__ చె___ న-న- మ-త-త- క-న- చ-ప-ప-న- ------------------------- నేను మొత్తం కధని చెప్పాను 0
N--- e----- --ō- -- --ṭ-āḍu-ū-ē --n--u N___ e_____ p___ l_ m__________ u_____ N-n- e-p-ḍ- p-ō- l- m-ṭ-ā-u-ū-ē u-n-n- -------------------------------------- Nēnu eppuḍū phōn lō māṭlāḍutūnē unnānu
үйрөнүү చ-ు--ట చ___ చ-ు-ు- ------ చదువుట 0
Nēn---p--ḍ- -hō--lō ---lāḍu--nē u-nā-u N___ e_____ p___ l_ m__________ u_____ N-n- e-p-ḍ- p-ō- l- m-ṭ-ā-u-ū-ē u-n-n- -------------------------------------- Nēnu eppuḍū phōn lō māṭlāḍutūnē unnānu
Мен үйрөндүм. న--ు చ---ాను నే_ చ___ న-న- చ-ి-ా-ు ------------ నేను చదివాను 0
Nē-u e-p-ḍū-p-ōn--- -āṭ-āḍutūnē un-ānu N___ e_____ p___ l_ m__________ u_____ N-n- e-p-ḍ- p-ō- l- m-ṭ-ā-u-ū-ē u-n-n- -------------------------------------- Nēnu eppuḍū phōn lō māṭlāḍutūnē unnānu
Мен түнү бою окудум. నేను -ా-ంత-రం-మొ--త--చది---ు నే_ సా___ మొ__ చ___ న-న- స-య-త-ర- మ-త-త- చ-ి-ా-ు ---------------------------- నేను సాయంత్రం మొత్తం చదివాను 0
A-aga--ṁ A_______ A-a-a-a- -------- Aḍagaṭaṁ
иштөө ప-ి---య-ట ప_ చే__ ప-ి చ-య-ట --------- పని చేయుట 0
Aḍa-aṭaṁ A_______ A-a-a-a- -------- Aḍagaṭaṁ
Мен иштедим. న-ను--ని--ేసాను నే_ ప_ చే__ న-న- ప-ి చ-స-న- --------------- నేను పని చేసాను 0
A-a---aṁ A_______ A-a-a-a- -------- Aḍagaṭaṁ
Мен эртеден кечке иштедим. ర--ం-- నే-- -ని---స-ను రో__ నే_ ప_ చే__ ర-జ-త- న-న- ప-ి చ-స-న- ---------------------- రోజంతా నేను పని చేసాను 0
N-n- --igā-u N___ a______ N-n- a-i-ā-u ------------ Nēnu aḍigānu
жеш తిన-ట తి__ త-న-ట ----- తినుట 0
N--- a-ig-nu N___ a______ N-n- a-i-ā-u ------------ Nēnu aḍigānu
Мен жедим. నేన- -ి-్-ాను నే_ తి___ న-న- త-న-న-న- ------------- నేను తిన్నాను 0
N--u--ḍ-g--u N___ a______ N-n- a-i-ā-u ------------ Nēnu aḍigānu
Мен тамактын баарын жедим. నేను---్నం---త్-----న--ా-ు నే_ అ__ మొ__ తి___ న-న- అ-్-ం మ-త-త- త-న-న-న- -------------------------- నేను అన్నం మొత్తం తిన్నాను 0
Nē-u ep--ḍ- --ig-t-n---nn--u N___ e_____ a________ u_____ N-n- e-p-ḍ- a-i-u-ū-ē u-n-n- ---------------------------- Nēnu eppuḍū aḍigutūnē unnānu

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -