телефон чалуу |
те--ф--и-а
т_________
т-л-ф-н-р-
----------
телефонира
0
Mi-a-o--r-em-e-3
M_____ v______ 3
M-n-t- v-y-m-e 3
----------------
Minato vryemye 3
|
телефон чалуу
телефонира
Minato vryemye 3
|
Мен телефон чалдым. |
Ј-с--е-ефонир--.
Ј__ т___________
Ј-с т-л-ф-н-р-в-
----------------
Јас телефонирав.
0
M-n--o --y-m-- 3
M_____ v______ 3
M-n-t- v-y-m-e 3
----------------
Minato vryemye 3
|
Мен телефон чалдым.
Јас телефонирав.
Minato vryemye 3
|
Мен ар дайым телефондо болчумун. |
Ј-с-цел---реме -еле--нир--.
Ј__ ц___ в____ т___________
Ј-с ц-л- в-е-е т-л-ф-н-р-в-
---------------------------
Јас цело време телефонирав.
0
tye--ef-n--a
t___________
t-e-y-f-n-r-
------------
tyelyefonira
|
Мен ар дайым телефондо болчумун.
Јас цело време телефонирав.
tyelyefonira
|
суроо |
пр--у-а
п______
п-а-у-а
-------
прашува
0
tyely--oni-a
t___________
t-e-y-f-n-r-
------------
tyelyefonira
|
суроо
прашува
tyelyefonira
|
Мен сурадым. |
Јас пр----.
Ј__ п______
Ј-с п-а-а-.
-----------
Јас прашав.
0
t-----f-ni-a
t___________
t-e-y-f-n-r-
------------
tyelyefonira
|
Мен сурадым.
Јас прашав.
tyelyefonira
|
Мен дайыма сурадым. |
Јас с-------п-ашу-а-.
Ј__ с______ п________
Ј-с с-к-г-ш п-а-у-а-.
---------------------
Јас секогаш прашував.
0
Ј-- -yelye-on--a-.
Ј__ t_____________
Ј-s t-e-y-f-n-r-v-
------------------
Јas tyelyefonirav.
|
Мен дайыма сурадым.
Јас секогаш прашував.
Јas tyelyefonirav.
|
айтуу |
раскажу-а
р________
р-с-а-у-а
---------
раскажува
0
Ј---tye---f--i-a-.
Ј__ t_____________
Ј-s t-e-y-f-n-r-v-
------------------
Јas tyelyefonirav.
|
айтуу
раскажува
Јas tyelyefonirav.
|
Мен айтып бердим. |
Ј---раска---а-.
Ј__ р__________
Ј-с р-с-а-у-а-.
---------------
Јас раскажував.
0
Јa--tye-ye-o---a-.
Ј__ t_____________
Ј-s t-e-y-f-n-r-v-
------------------
Јas tyelyefonirav.
|
Мен айтып бердим.
Јас раскажував.
Јas tyelyefonirav.
|
Мен окуяны толугу менен айтып бердим. |
Ја- ја-р-ск--а- це------рик--н-.
Ј__ ј_ р_______ ц_____ п________
Ј-с ј- р-с-а-а- ц-л-т- п-и-а-н-.
--------------------------------
Јас ја раскажав целата приказна.
0
Ј-- t-y-lo-v-ye--e ty--ye--nir-v.
Ј__ t_____ v______ t_____________
Ј-s t-y-l- v-y-m-e t-e-y-f-n-r-v-
---------------------------------
Јas tzyelo vryemye tyelyefonirav.
|
Мен окуяны толугу менен айтып бердим.
Јас ја раскажав целата приказна.
Јas tzyelo vryemye tyelyefonirav.
|
үйрөнүү |
учи
у__
у-и
---
учи
0
Јas-t-y-l---r----e--yelyef-n-ra-.
Ј__ t_____ v______ t_____________
Ј-s t-y-l- v-y-m-e t-e-y-f-n-r-v-
---------------------------------
Јas tzyelo vryemye tyelyefonirav.
|
үйрөнүү
учи
Јas tzyelo vryemye tyelyefonirav.
|
Мен үйрөндүм. |
Ј-с--чев.
Ј__ у____
Ј-с у-е-.
---------
Јас учев.
0
Ј-s t-ye-o---y-m-- tye-y-f----av.
Ј__ t_____ v______ t_____________
Ј-s t-y-l- v-y-m-e t-e-y-f-n-r-v-
---------------------------------
Јas tzyelo vryemye tyelyefonirav.
|
Мен үйрөндүм.
Јас учев.
Јas tzyelo vryemye tyelyefonirav.
|
Мен түнү бою окудум. |
Ј---у-е--ц-ла в-чер.
Ј__ у___ ц___ в_____
Ј-с у-е- ц-л- в-ч-р-
--------------------
Јас учев цела вечер.
0
p--s-oo-a
p________
p-a-h-o-a
---------
prashoova
|
Мен түнү бою окудум.
Јас учев цела вечер.
prashoova
|
иштөө |
ра-о-и
р_____
р-б-т-
------
работи
0
p-a-h--va
p________
p-a-h-o-a
---------
prashoova
|
|
Мен иштедим. |
Јас--або--в.
Ј__ р_______
Ј-с р-б-т-в-
------------
Јас работев.
0
pra-hoova
p________
p-a-h-o-a
---------
prashoova
|
Мен иштедим.
Јас работев.
prashoova
|
Мен эртеден кечке иштедим. |
Ј---р---те- -е- ---.
Ј__ р______ ц__ д___
Ј-с р-б-т-в ц-л д-н-
--------------------
Јас работев цел ден.
0
Ј-s-p--s-av.
Ј__ p_______
Ј-s p-a-h-v-
------------
Јas prashav.
|
Мен эртеден кечке иштедим.
Јас работев цел ден.
Јas prashav.
|
жеш |
ја-е
ј___
ј-д-
----
јаде
0
Јa---ra-h--.
Ј__ p_______
Ј-s p-a-h-v-
------------
Јas prashav.
|
|
Мен жедим. |
Ј-с јаде-.
Ј__ ј_____
Ј-с ј-д-в-
----------
Јас јадев.
0
Ј-- prash--.
Ј__ p_______
Ј-s p-a-h-v-
------------
Јas prashav.
|
Мен жедим.
Јас јадев.
Јas prashav.
|
Мен тамактын баарын жедим. |
Ј-с г- изе-ов ---о-о--а-ењ-.
Ј__ г_ и_____ ц_____ ј______
Ј-с г- и-е-о- ц-л-т- ј-д-њ-.
----------------------------
Јас го изедов целото јадење.
0
Ј-s -y-ko--ash-p---hoov-v.
Ј__ s_________ p__________
Ј-s s-e-o-u-s- p-a-h-o-a-.
--------------------------
Јas syekoguash prashoovav.
|
Мен тамактын баарын жедим.
Јас го изедов целото јадење.
Јas syekoguash prashoovav.
|