Сүйлөшмө

ky Өткөн чак 4   »   he ‫עבר 4‬

84 [сексен төрт]

Өткөн чак 4

Өткөн чак 4

‫84 [שמונים וארבע]‬

84 [shmonim w'arba]

‫עבר 4‬

avar 4

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча ивритче Ойноо Дагы
окуу ‫לקרוא‬ ‫______ ‫-ק-ו-‬ ------- ‫לקרוא‬ 0
av-r-4 a___ 4 a-a- 4 ------ avar 4
Мен окудум. ‫אנ---רא---‬ ‫___ ק______ ‫-נ- ק-א-י-‬ ------------ ‫אני קראתי.‬ 0
av-- 4 a___ 4 a-a- 4 ------ avar 4
Мен романды толугу менен окудум. ‫קראת- א--כ--הרומן-‬ ‫_____ א_ כ_ ה______ ‫-ר-ת- א- כ- ה-ו-ן-‬ -------------------- ‫קראתי את כל הרומן.‬ 0
l---o l____ l-q-o ----- liqro
түшүнүү ‫ל----‬ ‫______ ‫-ה-י-‬ ------- ‫להבין‬ 0
l--ro l____ l-q-o ----- liqro
Мен түшүндүм. ‫אנ- ---ת-.‬ ‫___ ה______ ‫-נ- ה-נ-י-‬ ------------ ‫אני הבנתי.‬ 0
li-ro l____ l-q-o ----- liqro
Мен бүт текстти түшүндүм. ‫--נת- -- -ל --קס-.‬ ‫_____ א_ כ_ ה______ ‫-ב-ת- א- כ- ה-ק-ט-‬ -------------------- ‫הבנתי את כל הטקסט.‬ 0
a-i --r---i. a__ q_______ a-i q-r-'-i- ------------ ani qara'ti.
жооп берүү ‫לע---‬ ‫______ ‫-ע-ו-‬ ------- ‫לענות‬ 0
q-r---i -- k-- -ar-m-n. q______ e_ k__ h_______ q-r-'-i e- k-l h-r-m-n- ----------------------- qara'ti et kol haroman.
Мен жооп бердим. ‫-ני ---ת-.‬ ‫___ ע______ ‫-נ- ע-י-י-‬ ------------ ‫אני עניתי.‬ 0
l--a--n l______ l-h-v-n ------- lehavin
Мен бардык суроолорго жооп бердим. ‫ענית---ל -- --אל---‬ ‫_____ ע_ כ_ ה_______ ‫-נ-ת- ע- כ- ה-א-ו-.- --------------------- ‫עניתי על כל השאלות.‬ 0
leha--n l______ l-h-v-n ------- lehavin
Мен муну билем - мен муну билдим. ‫אנ--י--- --ת-–-------עת--‬ ‫___ י___ / ת – א__ י______ ‫-נ- י-ד- / ת – א-י י-ע-י-‬ --------------------------- ‫אני יודע / ת – אני ידעתי.‬ 0
l-hav-n l______ l-h-v-n ------- lehavin
Мен муну жазып жатамын - мен муну жаздым. ‫----כו-- / - --אני-כתבתי-‬ ‫___ כ___ / ת – א__ כ______ ‫-נ- כ-ת- / ת – א-י כ-ב-י-‬ --------------------------- ‫אני כותב / ת – אני כתבתי.‬ 0
a-i--e-ant-. a__ h_______ a-i h-v-n-i- ------------ ani hevanti.
Мен муну угуп жатамын - мен муну уктум. ‫--- שומ--/---– ----שמ-ת--‬ ‫___ ש___ / ת – א__ ש______ ‫-נ- ש-מ- / ת – א-י ש-ע-י-‬ --------------------------- ‫אני שומע / ת – אני שמעתי.‬ 0
a-----va-t-. a__ h_______ a-i h-v-n-i- ------------ ani hevanti.
Мен муну алып келемин - мен муну алып келдим. ‫אנ- או---/ ת – -נ--א-פתי-‬ ‫___ א___ / ת – א__ א______ ‫-נ- א-ס- / ת – א-י א-פ-י-‬ --------------------------- ‫אני אוסף / ת – אני אספתי.‬ 0
a-i----an--. a__ h_______ a-i h-v-n-i- ------------ ani hevanti.
Мен муну алып келем - мен муну алып келдим. ‫----מביא---- –---י-ה-את-.‬ ‫___ מ___ / ה – א__ ה______ ‫-נ- מ-י- / ה – א-י ה-א-י-‬ --------------------------- ‫אני מביא / ה – אני הבאתי.‬ 0
h--a-t- -t --l -----s-. h______ e_ k__ h_______ h-v-n-i e- k-l h-t-q-t- ----------------------- hevanti et kol hateqst.
Мен муну сатып аламын - мен муну сатып алдым. ‫-ני-קונ- – א-י -ניתי.‬ ‫___ ק___ – א__ ק______ ‫-נ- ק-נ- – א-י ק-י-י-‬ ----------------------- ‫אני קונה – אני קניתי.‬ 0
h-v-n-i--t --l -ateq--. h______ e_ k__ h_______ h-v-n-i e- k-l h-t-q-t- ----------------------- hevanti et kol hateqst.
Мен муну күтөм - мен муну күткөнмүн. ‫-נ- מ--ה-לזה –---פ--- -ז-.‬ ‫___ מ___ ל__ – צ_____ ל____ ‫-נ- מ-פ- ל-ה – צ-פ-ת- ל-ה-‬ ---------------------------- ‫אני מצפה לזה – ציפיתי לזה.‬ 0
h-----i--t --------q--. h______ e_ k__ h_______ h-v-n-i e- k-l h-t-q-t- ----------------------- hevanti et kol hateqst.
Мен муну түшүндүрүп жатамын - мен муну түшүндүрдүм. ‫-ני -סב-ר---ה--ת--ה –-הס-ר-י -ת ז-.‬ ‫___ מ____ / ה א_ ז_ – ה_____ א_ ז___ ‫-נ- מ-ב-ר / ה א- ז- – ה-ב-ת- א- ז-.- ------------------------------------- ‫אני מסביר / ה את זה – הסברתי את זה.‬ 0
la----t l______ l-'-n-t ------- la'anot
Мен муну билем - мен муну билгенмин. ‫א------ר---ה א--ז-------תי א- ---‬ ‫___ מ___ / ה א_ ז_ – ה____ א_ ז___ ‫-נ- מ-י- / ה א- ז- – ה-ר-י א- ז-.- ----------------------------------- ‫אני מכיר / ה את זה – הכרתי את זה.‬ 0
a----n-t-. a__ a_____ a-i a-i-i- ---------- ani aniti.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -