Сүйлөшмө

ky Зоопаркта   »   he ‫בגן החיות‬

43 [кырк үч]

Зоопаркта

Зоопаркта

‫43 [ארבעים ושלוש]‬

43 [arba'im w'shalosh]

‫בגן החיות‬

b'gan haxayot

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча ивритче Ойноо Дагы
Зоопарк тигил жерде. ‫-ם נמ-א ---ה--ות.‬ ‫__ נ___ ג_ ה______ ‫-ם נ-צ- ג- ה-י-ת-‬ ------------------- ‫שם נמצא גן החיות.‬ 0
s--- -i-t-- ga--h-x-y-t. s___ n_____ g__ h_______ s-a- n-m-s- g-n h-x-y-t- ------------------------ sham nimtsa gan haxayot.
Тигинде жирафтар бар. ‫ש- נ--א-ת ---י-פו-.‬ ‫__ נ_____ ה_________ ‫-ם נ-צ-ו- ה-’-ר-ו-.- --------------------- ‫שם נמצאות הג’ירפות.‬ 0
sham ni--s--------xa---. s___ n_____ g__ h_______ s-a- n-m-s- g-n h-x-y-t- ------------------------ sham nimtsa gan haxayot.
Аюулар кайда? ‫---ן נמ---ם ----ים?‬ ‫____ נ_____ ה_______ ‫-י-ן נ-צ-י- ה-ו-י-?- --------------------- ‫היכן נמצאים הדובים?‬ 0
sh---nimts- g-- hax-yo-. s___ n_____ g__ h_______ s-a- n-m-s- g-n h-x-y-t- ------------------------ sham nimtsa gan haxayot.
Пилдер кайда? ‫ה-כ----יל-ם?‬ ‫____ ה_______ ‫-י-ן ה-י-י-?- -------------- ‫היכן הפילים?‬ 0
s-am -imt--'-t --jir----. s___ n________ h_________ s-a- n-m-s-'-t h-j-r-f-t- ------------------------- sham nimtsa'ot hajirafot.
Жыландар кайда? ‫--כ---נחש-ם?‬ ‫____ ה_______ ‫-י-ן ה-ח-י-?- -------------- ‫היכן הנחשים?‬ 0
hey-han-nimts---- h------? h______ n________ h_______ h-y-h-n n-m-s-'-m h-d-b-m- -------------------------- heykhan nimtsa'im hadubim?
Арстандар кайда? ‫-י----ארי-ת-‬ ‫____ ה_______ ‫-י-ן ה-ר-ו-?- -------------- ‫היכן האריות?‬ 0
h--khan-h-pi-i-? h______ h_______ h-y-h-n h-p-l-m- ---------------- heykhan hapilim?
Менде камера бар. ‫-ש -י מ--מ--‬ ‫__ ל_ מ______ ‫-ש ל- מ-ל-ה-‬ -------------- ‫יש לי מצלמה.‬ 0
he-kh-n-hapilim? h______ h_______ h-y-h-n h-p-l-m- ---------------- heykhan hapilim?
Менде киноаппарат да бар. ‫י--לי גם-מס-טה-‬ ‫__ ל_ ג_ מ______ ‫-ש ל- ג- מ-ר-ה-‬ ----------------- ‫יש לי גם מסרטה.‬ 0
h-y-han--a--l--? h______ h_______ h-y-h-n h-p-l-m- ---------------- heykhan hapilim?
Батарея кайда? ‫היכ-----ל-ה-‬ ‫____ ה_______ ‫-י-ן ה-ו-ל-?- -------------- ‫היכן הסוללה?‬ 0
he-k-an----exas---? h______ h__________ h-y-h-n h-n-x-s-i-? ------------------- heykhan hanexashim?
Пингвиндер кайда? ‫הי-ן -מצ------ינ--וינ---‬ ‫____ נ_____ ה____________ ‫-י-ן נ-צ-י- ה-י-ג-ו-נ-ם-‬ -------------------------- ‫היכן נמצאים הפינגווינים?‬ 0
h--kha- -a-e-as---? h______ h__________ h-y-h-n h-n-x-s-i-? ------------------- heykhan hanexashim?
Кенгурулар кайда? ‫ה-כ---מ---ם---נג--ו?‬ ‫____ נ_____ ה________ ‫-י-ן נ-צ-י- ה-נ-ו-ו-‬ ---------------------- ‫היכן נמצאים הקנגורו?‬ 0
h----a- --ne-ashim? h______ h__________ h-y-h-n h-n-x-s-i-? ------------------- heykhan hanexashim?
Кериктер кайда? ‫היכ- נ---ים---ר--ים-‬ ‫____ נ_____ ה________ ‫-י-ן נ-צ-י- ה-ר-פ-ם-‬ ---------------------- ‫היכן נמצאים הקרנפים?‬ 0
h-y---- -a'----o-? h______ h_________ h-y-h-n h-'-r-y-t- ------------------ heykhan ha'areyot?
Туалет кайда? ‫--כן הש--ו-י--‬ ‫____ ה_________ ‫-י-ן ה-י-ו-י-?- ---------------- ‫היכן השירותים?‬ 0
ye-h ----at-l--ah. y___ l_ m_________ y-s- l- m-t-l-m-h- ------------------ yesh li matslemah.
Тигил жерде кафе бар. ‫-- ------ית -קפ--‬ ‫__ נ___ ב__ ה_____ ‫-ם נ-צ- ב-ת ה-פ-.- ------------------- ‫שם נמצא בית הקפה.‬ 0
yesh -- m--s-e---. y___ l_ m_________ y-s- l- m-t-l-m-h- ------------------ yesh li matslemah.
Тигил жерде ресторан бар. ‫שם ---מס--ה.‬ ‫__ י_ מ______ ‫-ם י- מ-ע-ה-‬ -------------- ‫שם יש מסעדה.‬ 0
yesh-l--m---l-ma-. y___ l_ m_________ y-s- l- m-t-l-m-h- ------------------ yesh li matslemah.
Төөлөр кайда? ‫היכ---מצא---הגמ---?‬ ‫____ נ_____ ה_______ ‫-י-ן נ-צ-י- ה-מ-י-?- --------------------- ‫היכן נמצאים הגמלים?‬ 0
yesh-li -a---a-ret-h. y___ l_ g__ m________ y-s- l- g-m m-s-e-a-. --------------------- yesh li gam masretah.
Гориллалар менен зебралар кайда? ‫ה-כן-נמ-א-- הג-רי--ת-וה---ות?‬ ‫____ נ_____ ה_______ ו________ ‫-י-ן נ-צ-ו- ה-ו-י-ו- ו-ז-ר-ת-‬ ------------------------------- ‫היכן נמצאות הגורילות והזברות?‬ 0
yes-------m -a-re-a-. y___ l_ g__ m________ y-s- l- g-m m-s-e-a-. --------------------- yesh li gam masretah.
Жолборстор менен крокодилдер кайда? ‫ה-כן-נ-------נמ-----התני--ם-‬ ‫____ נ_____ ה_____ ו_________ ‫-י-ן נ-צ-י- ה-מ-י- ו-ת-י-י-?- ------------------------------ ‫היכן נמצאים הנמרים והתנינים?‬ 0
y--h-l- -am ma-re-ah. y___ l_ g__ m________ y-s- l- g-m m-s-e-a-. --------------------- yesh li gam masretah.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -