Сүйлөшмө

ky Багыныңкы сүйлөмдөр 1   »   he ‫משפטים טפלים עם ש 1‬

91 [ninety one]

Багыныңкы сүйлөмдөр 1

Багыныңкы сүйлөмдөр 1

‫91 [תשעים ואחת]‬

91 [tish'im w'axat]

‫משפטים טפלים עם ש 1‬

mishpatim tfelim im sh 1

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча ивритче Ойноо Дагы
Эртең аба ырайы жакшырышы мүмкүн. ‫-ו-י מ-ג --ו-י---ה-ה-מ-- --ב י--ר-‬ ‫____ מ__ ה_____ י___ מ__ ט__ י_____ ‫-ו-י מ-ג ה-ו-י- י-י- מ-ר ט-ב י-ת-.- ------------------------------------ ‫אולי מזג האוויר יהיה מחר טוב יותר.‬ 0
mis-p-t-m--------im-sh 1 m________ t_____ i_ s_ 1 m-s-p-t-m t-e-i- i- s- 1 ------------------------ mishpatim tfelim im sh 1
Сиз кайдан билесиз? ‫מ-י----ך?‬ ‫_____ ל___ ‫-נ-י- ל-?- ----------- ‫מניין לך?‬ 0
m--hpatim-tfe--m ------1 m________ t_____ i_ s_ 1 m-s-p-t-m t-e-i- i- s- 1 ------------------------ mishpatim tfelim im sh 1
Мен аба-ырайы жакшырат деп үмүттөнөмүн. ‫-----קוו- --ז--ה-וויר-יה-ה-ט-- --תר-‬ ‫___ מ____ ש___ ה_____ י___ ט__ י_____ ‫-נ- מ-ו-ה ש-ז- ה-ו-י- י-י- ט-ב י-ת-.- -------------------------------------- ‫אני מקווה שמזג האוויר יהיה טוב יותר.‬ 0
u-----e--- --'-w-- i---h-m-x-- to--y-tr. u___ m____ h______ i____ m____ t__ y____ u-a- m-z-g h-'-w-r i-i-h m-x-r t-v y-t-. ---------------------------------------- ulay mezeg ha'awir ihieh maxar tov yotr.
Ал сөзсүз келет. ‫--- -ב--------‬ ‫___ ל___ י_____ ‫-ו- ל-ט- י-י-.- ---------------- ‫הוא לבטח יגיע.‬ 0
mi--yn lekh-? m_____ l_____ m-n-y- l-k-a- ------------- minayn lekha?
Бул аныкпы? ‫ז------?‬ ‫__ ב_____ ‫-ה ב-ו-?- ---------- ‫זה בטוח?‬ 0
min-y--l-kh-? m_____ l_____ m-n-y- l-k-a- ------------- minayn lekha?
Мен анын келээрин билемин. ‫אני-יודע / ----וא-יגי--‬ ‫___ י___ / ת ש___ י_____ ‫-נ- י-ד- / ת ש-ו- י-י-.- ------------------------- ‫אני יודע / ת שהוא יגיע.‬ 0
min------kh-? m_____ l_____ m-n-y- l-k-a- ------------- minayn lekha?
Ал сөзсүз телефон чалат. ‫-וא ------תקש-.‬ ‫___ ל___ י______ ‫-ו- ל-ט- י-ק-ר-‬ ----------------- ‫הוא לבטח יתקשר.‬ 0
a-i--e-a-e- sheme--g-h-'-wir-ihi-h-to------. a__ m______ s_______ h______ i____ t__ y____ a-i m-q-w-h s-e-e-e- h-'-w-r i-i-h t-v y-t-. -------------------------------------------- ani meqaweh shemezeg ha'awir ihieh tov yotr.
Чын элеби? ‫---ח?‬ ‫______ ‫-ט-ח-‬ ------- ‫בטוח?‬ 0
h--la--ta- yag---. h_ l______ y______ h- l-v-t-x y-g-'-. ------------------ hu lavetax yagi'a.
Мен ал чалат деп ойлоймун. ‫-נ--ח--ב /-ת---ו- יתק--.‬ ‫___ ח___ / ת ש___ י______ ‫-נ- ח-ש- / ת ש-ו- י-ק-ר-‬ -------------------------- ‫אני חושב / ת שהוא יתקשר.‬ 0
z---bat---? z__ b______ z-h b-t-a-? ----------- zeh batuax?
Шарап анык эски экен. ‫-י-- -בט- ---.‬ ‫____ ל___ י____ ‫-י-ן ל-ט- י-ן-‬ ---------------- ‫היין לבטח ישן.‬ 0
z----a--ax? z__ b______ z-h b-t-a-? ----------- zeh batuax?
Сиз анык билесизби? ‫א--- ---טו--/ - ב---‬ ‫__ / ה ב___ / ה ב____ ‫-ת / ה ב-ו- / ה ב-ה-‬ ---------------------- ‫את / ה בטוח / ה בזה?‬ 0
ze- batuax? z__ b______ z-h b-t-a-? ----------- zeh batuax?
Мен аны эски деп ойлойм. ‫אני--נ-ח - - -------ן.‬ ‫___ מ___ / ה ש___ י____ ‫-נ- מ-י- / ה ש-ו- י-ן-‬ ------------------------ ‫אני מניח / ה שהוא ישן.‬ 0
ani----e'-----e'-- --'hu -agi'a. a__ y_____________ s____ y______ a-i y-d-'-/-o-e-e- s-'-u y-g-'-. -------------------------------- ani yode'a/yode'et sh'hu yagi'a.
Биздин начальник жакшы көрүнөт. ‫--נ-ל -ל------- ---.‬ ‫_____ ש___ נ___ ט____ ‫-מ-ה- ש-נ- נ-א- ט-ב-‬ ---------------------- ‫המנהל שלנו נראה טוב.‬ 0
hu-l--et---i--as-er. h_ l______ i________ h- l-v-t-x i-q-s-e-. -------------------- hu lavetax itqasher.
Сиз ошондой деп ойлойсузбу? ‫נר---ל-?‬ ‫____ ל___ ‫-ר-ה ל-?- ---------- ‫נראה לך?‬ 0
h- lavetax it--s-er. h_ l______ i________ h- l-v-t-x i-q-s-e-. -------------------- hu lavetax itqasher.
Ал тургай, мен аны абдан жакшы көрүнөт деп ойлоймун. ‫א-י סבו----ה--ה---נ-א- -פי----וב מא---‬ ‫___ ס___ / ה ש___ נ___ א____ ט__ מ_____ ‫-נ- ס-ו- / ה ש-ו- נ-א- א-י-ו ט-ב מ-ו-.- ---------------------------------------- ‫אני סבור / ה שהוא נראה אפילו טוב מאוד.‬ 0
h- lavet---it--sher. h_ l______ i________ h- l-v-t-x i-q-s-e-. -------------------- hu lavetax itqasher.
Жетекчинин сүйлөшкөн кызы болсо керек. ‫--נ------ב-ח -ב-ה.‬ ‫_____ י_ ב__ ח_____ ‫-מ-ה- י- ב-ח ח-ר-.- -------------------- ‫למנהל יש בטח חברה.‬ 0
bat-a-? b______ b-t-a-? ------- batuax?
Чынында ошондой деп ойлойсузбу? ‫א--/ - חושב /---‬ ‫__ / ה ח___ / ת__ ‫-ת / ה ח-ש- / ת-‬ ------------------ ‫את / ה חושב / ת?‬ 0
bat-a-? b______ b-t-a-? ------- batuax?
Анын сүйлөшкөн кызы бар болушу толук мүмкүн. ‫ס-י- לה------- -ו -בר--‬ ‫____ ל____ ש__ ל_ ח_____ ‫-ב-ר ל-נ-ח ש-ש ל- ח-ר-.- ------------------------- ‫סביר להניח שיש לו חברה.‬ 0
b-t-ax? b______ b-t-a-? ------- batuax?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -