Сүйлөшмө

ky Үйдө   »   hy տանը

17 [он жети]

Үйдө

Үйдө

17 [տասնյոթ]

17 [tasnyot’]

տանը

tany

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча армянча Ойноо Дагы
Мына биздин үй. Սա մեր--ու-- -: Ս_ մ__ տ____ է_ Ս- մ-ր տ-ւ-ն է- --------------- Սա մեր տունն է: 0
t-ny t___ t-n- ---- tany
Үстү жагында чатыр. Վ---ո-մ-տ--ի-ն է: Վ______ տ_____ է_ Վ-ր-ո-մ տ-ն-ք- է- ----------------- Վերևում տանիքն է: 0
t-ny t___ t-n- ---- tany
Ылдыйда жер төлө. Ներքևո-- --ու-ն է: Ն_______ ն_____ է_ Ն-ր-և-ւ- ն-ո-ղ- է- ------------------ Ներքևում նկուղն է: 0
S--m-r -u-n e S_ m__ t___ e S- m-r t-n- e ------------- Sa mer tunn e
Үйдүн артында бакча бар. Տ-- -ե-և--մ -արտ-զ--է: Տ__ հ______ պ______ է_ Տ-ն հ-տ-ո-մ պ-ր-ե-ն է- ---------------------- Տան հետևում պարտեզն է: 0
Sa --- -un- e S_ m__ t___ e S- m-r t-n- e ------------- Sa mer tunn e
Үйдүн алдында көчө жок. Տա- -ի-ա----ղոց --ա: Տ__ դ____ փ____ չ___ Տ-ն դ-մ-ց փ-ղ-ց չ-ա- -------------------- Տան դիմաց փողոց չկա: 0
Sa -er-t--n e S_ m__ t___ e S- m-r t-n- e ------------- Sa mer tunn e
Үйдүн жанында дарактар ​​бар. Տ---կո-քի---ա--ր են: Տ__ կ_____ ծ____ ե__ Տ-ն կ-ղ-ի- ծ-ռ-ր ե-: -------------------- Տան կողքին ծառեր են: 0
V-re--m-----k’n-e V______ t______ e V-r-v-m t-n-k-n e ----------------- Verevum tanik’n e
Мына менин батирим. Ս--իմ բն--ար--ն-է: Ս_ ի_ բ________ է_ Ս- ի- բ-ա-ա-ա-ն է- ------------------ Սա իմ բնակարանն է: 0
V--e-um-------- e V______ t______ e V-r-v-m t-n-k-n e ----------------- Verevum tanik’n e
Бул жерде ашкана жана ванна бар. Սա-խո------ է -ւ-լ--ա--նը: Ս_ խ_______ է ո_ լ________ Ս- խ-հ-ն-ց- է ո- լ-գ-ր-ն-: -------------------------- Սա խոհանոցն է ու լոգարանը: 0
Ve--vu- tanik’n e V______ t______ e V-r-v-m t-n-k-n e ----------------- Verevum tanik’n e
Тигил жерде конок бөлмөсү жана уктоо бөлмөсү бар. Ա-ն-եղ -------ե--ա-ն-է ու ն-ջար-նը: Ա_____ հ____________ է ո_ ն________ Ա-ն-ե- հ-ո-ր-ս-ն-ա-ն է ո- ն-ջ-ր-ն-: ----------------------------------- Այնտեղ հյուրասենյակն է ու ննջարանը: 0
N--k---v---nk-gh- e N_________ n_____ e N-r-’-e-u- n-u-h- e ------------------- Nerk’yevum nkughn e
Алдыңкы эшик жабык. Տա- դո--ը --- է: Տ__ դ____ փ__ է_ Տ-ն դ-ւ-ը փ-կ է- ---------------- Տան դուռը փակ է: 0
Ne----ev-m -k-g-- e N_________ n_____ e N-r-’-e-u- n-u-h- e ------------------- Nerk’yevum nkughn e
Бирок терезелери ачык. Բ--ց պատու----ե-- --ց-ե-: Բ___ պ___________ բ__ ե__ Բ-յ- պ-տ-ւ-ա-ն-ր- բ-ց ե-: ------------------------- Բայց պատուհանները բաց են: 0
N-rk--e--- -k---n-e N_________ n_____ e N-r-’-e-u- n-u-h- e ------------------- Nerk’yevum nkughn e
Бүгүн күн ысык. Ա-ս-ր--ոգ-է: Ա____ շ__ է_ Ա-ս-ր շ-գ է- ------------ Այսօր շոգ է: 0
Ta--he-ev-m p--t--n e T__ h______ p______ e T-n h-t-v-m p-r-e-n e --------------------- Tan hetevum partezn e
Биз конок бөлмөсүнө кирип жатабыз. Մ-ն--գնու--ե-ք հյ-ւ-ա--նյ--: Մ___ գ____ ե__ հ____________ Մ-ն- գ-ո-մ ե-ք հ-ո-ր-ս-ն-ա-: ---------------------------- Մենք գնում ենք հյուրասենյակ: 0
T-n---tev-m --r-e-n-e T__ h______ p______ e T-n h-t-v-m p-r-e-n e --------------------- Tan hetevum partezn e
Тигинде диван жана кресло бар. Այ-տեղ --զ-ոցն-ո--բ-զ---ոռն---: Ա_____ բ______ ո_ բ________ ե__ Ա-ն-ե- բ-զ-ո-ն ո- բ-զ-ա-ո-ն ե-: ------------------------------- Այնտեղ բազմոցն ու բազկաթոռն են: 0
Ta--hete-----a-te---e T__ h______ p______ e T-n h-t-v-m p-r-e-n e --------------------- Tan hetevum partezn e
Отурунуз! Նս--ք! Ն_____ Ն-տ-ք- ------ Նստեք! 0
T---dim--s’ p’-oghot-’ -h--a T__ d______ p_________ c____ T-n d-m-t-’ p-v-g-o-s- c-’-a ---------------------------- Tan dimats’ p’voghots’ ch’ka
Тигил жерде менин компьютерим турат. Այն--ղ ---հա---արգի-ն է: Ա_____ ի_ հ__________ է_ Ա-ն-ե- ի- հ-մ-կ-ր-ի-ն է- ------------------------ Այնտեղ իմ համակարգիչն է: 0
Tan -i-at-- p-v--h---- -h--a T__ d______ p_________ c____ T-n d-m-t-’ p-v-g-o-s- c-’-a ---------------------------- Tan dimats’ p’voghots’ ch’ka
Тигил жерде менин стереофонум турат. Այն----իմ --յ--րկ--- -: Ա_____ ի_ ձ_________ է_ Ա-ն-ե- ի- ձ-յ-ա-կ-չ- է- ----------------------- Այնտեղ իմ ձայնարկիչն է: 0
Tan-------- -’-o-h-t-’ ----a T__ d______ p_________ c____ T-n d-m-t-’ p-v-g-o-s- c-’-a ---------------------------- Tan dimats’ p’voghots’ ch’ka
Телевизор таптакыр жаңы. Հեռուս--ցո--ցը--ատ--ո--է: Հ_____________ շ__ ն__ է_ Հ-ռ-ւ-տ-ց-ւ-ց- շ-տ ն-ր է- ------------------------- Հեռուստացույցը շատ նոր է: 0
T-- ---h-’i- ---r-e--y-n T__ k_______ t______ y__ T-n k-g-k-i- t-a-r-r y-n ------------------------ Tan koghk’in tsarrer yen

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -