Сүйлөшмө

ky Үйдө   »   ar ‫فى البيت / في المنزل‬

17 [он жети]

Үйдө

Үйдө

‫17 [سبعة عشر]‬

17 [sbaeat eashr]

‫فى البيت / في المنزل‬

fi almanzil

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча арабча Ойноо Дагы
Мына биздин үй. و-نا--ن-لن-. و___ م______ و-ن- م-ز-ن-. ------------ وهنا منزلنا. 0
wahuna-ma-z-l--a. w_____ m_________ w-h-n- m-n-i-u-a- ----------------- wahuna manziluna.
Үстү жагында чатыр. ‫-لس---في ال----. ‫_____ ف_ ا______ ‫-ل-ق- ف- ا-ا-ل-. ----------------- ‫السقف في الاعلى. 0
alss--f-------al-. a______ f_ a______ a-s-a-f f- a-a-l-. ------------------ alssaqf fi alaala.
Ылдыйда жер төлө. ‫-ل-بو-ف--ال--ف-. ‫_____ ف_ ا______ ‫-ل-ب- ف- ا-ا-ف-. ----------------- ‫القبو في الاسفل. 0
a-q-b--fi al--fa-. a_____ f_ a_______ a-q-b- f- a-a-f-l- ------------------ alqabu fi alasfal.
Үйдүн артында бакча бар. هنا- ح-ي-------ال-ن--. ه___ ح____ خ__ ا______ ه-ا- ح-ي-ة خ-ف ا-م-ز-. ---------------------- هناك حديقة خلف المنزل. 0
h--a----d-----k-a-- --m--zi-. h____ h______ k____ a________ h-n-k h-d-q-h k-a-f a-m-n-i-. ----------------------------- hunak hadiqah khalf almanzil.
Үйдүн алдында көчө жок. ‫لا-يمر ش-ر--أمام -لمنز-. ‫__ ي__ ش___ أ___ ا______ ‫-ا ي-ر ش-ر- أ-ا- ا-م-ز-. ------------------------- ‫لا يمر شارع أمام المنزل. 0
la---m-r-- ----i am-- al-anz-l. l_ y______ s____ a___ a________ l- y-m-r-u s-a-i a-a- a-m-n-i-. ------------------------------- la yamurru shari amam almanzil.
Үйдүн жанында дарактар ​​бар. ‫هن-ك أش-ا- ب-و----ل-ن-ل. ‫____ أ____ ب____ ا______ ‫-ن-ك أ-ج-ر ب-و-ر ا-م-ز-. ------------------------- ‫هناك أشجار بجوار المنزل. 0
h--ak-ashj-r--ij--a---lman-i-. h____ a_____ b______ a________ h-n-k a-h-a- b-j-w-r a-m-n-i-. ------------------------------ hunak ashjar bijiwar almanzil.
Мына менин батирим. هنا ش---. ه__ ش____ ه-ا ش-ت-. --------- هنا شقتي. 0
h--a -haq-ti. h___ s_______ h-n- s-a-a-i- ------------- huna shaqati.
Бул жерде ашкана жана ванна бар. ‫وهنا--لمط-خ---ل--ام. ‫____ ا_____ و_______ ‫-ه-ا ا-م-ب- و-ل-م-م- --------------------- ‫وهنا المطبخ والحمام. 0
wah-na alm--ba-h--- a-h--am. w_____ a________ w_ a_______ w-h-n- a-m-t-a-h w- a-h-m-m- ---------------------------- wahuna almatbakh wa alhamam.
Тигил жерде конок бөлмөсү жана уктоо бөлмөсү бар. ‫ه--ك--رفة -لم--شة --رف- -ل--م. ‫____ غ___ ا______ و____ ا_____ ‫-ن-ك غ-ف- ا-م-ي-ة و-ر-ة ا-ن-م- ------------------------------- ‫هناك غرفة المعيشة وغرفة النوم. 0
h--ak -h---a--a-ma----h w---h-rfa--alnawm. h____ g______ a________ w_ g______ a______ h-n-k g-u-f-t a-m-i-h-h w- g-u-f-t a-n-w-. ------------------------------------------ hunak ghurfat almaishah wa ghurfat alnawm.
Алдыңкы эшик жабык. البا----أ-ا-ي-م-لق. ا____ ا______ م____ ا-ب-ب ا-أ-ا-ي م-ل-. ------------------- الباب الأمامي مغلق. 0
a----- a----m- -u-h---. a_____ a______ m_______ a-b-b- a-a-a-i m-g-l-q- ----------------------- albabu alamami mughlaq.
Бирок терезелери ачык. ولكن ---و-فذ--ف-و-ة. و___ ا______ م______ و-ك- ا-ن-ا-ذ م-ت-ح-. -------------------- ولكن النوافذ مفتوحة. 0
w-l---n ----a-afi---maf-----. w______ a__________ m________ w-l-k-n a-n-a-a-i-h m-f-u-a-. ----------------------------- walakin alnnawafidh maftuhah.
Бүгүн күн ысык. ‫--يوم --جو--ا-. ‫_____ ا___ ح___ ‫-ل-و- ا-ج- ح-ر- ---------------- ‫اليوم الجو حار. 0
al-aw--alj-wu ---. a_____ a_____ h___ a-y-w- a-j-w- h-r- ------------------ alyawm aljawu har.
Биз конок бөлмөсүнө кирип жатабыз. ‫نذه- --آ- إ-ى-غ--ة--ل----. ‫____ ا___ إ__ غ___ ا______ ‫-ذ-ب ا-آ- إ-ى غ-ف- ا-ج-و-. --------------------------- ‫نذهب الآن إلى غرفة الجلوس. 0
nad-hab -la------a --u-f-t a-ju--s. n______ a___ i____ g______ a_______ n-d-h-b a-a- i-l-a g-u-f-t a-j-l-s- ----------------------------------- nadhhab alan iilaa ghurfat aljulus.
Тигинде диван жана кресло бар. ‫ه--ك -ري----ك-بة. ‫____ ا____ و_____ ‫-ن-ك ا-ي-ة و-ن-ة- ------------------ ‫هناك اريكة وكنبة. 0
h-nak --ikah w- --nabah. h____ a_____ w_ k_______ h-n-k a-i-a- w- k-n-b-h- ------------------------ hunak arikah wa kanabah.
Отурунуз! ‫تف---ب--جل-س! ‫____ ب_______ ‫-ف-ل ب-ل-ل-س- -------------- ‫تفضل بالجلوس! 0
ta-a-d-l -ia--ul-s! t_______ b_________ t-f-d-a- b-a-j-l-s- ------------------- tafaddal bialjulus!
Тигил жерде менин компьютерим турат. ح-س--- ‫ه--ك. ح_____ ‫_____ ح-س-ب- ‫-ن-ك- ------------- حاسوبي ‫هناك. 0
ha---i-h--ak. h_____ h_____ h-s-b- h-n-k- ------------- hasubi hunak.
Тигил жерде менин стереофонум турат. م--اتي-الس--ي---ه-ا-. م_____ ا______ ‫_____ م-د-ت- ا-س-ع-ة ‫-ن-ك- --------------------- معداتي السمعية ‫هناك. 0
mu---dati-alssami-- --nak. m________ a________ h_____ m-e-d-a-i a-s-a-i-t h-n-k- -------------------------- mueaddati alssamiat hunak.
Телевизор таптакыр жаңы. ‫ج-ا--ا--ل--ز ---- --ام--. ‫____ ا______ ج___ ت_____ ‫-ه-ز ا-ت-ف-ز ج-ي- ت-ا-ا-. -------------------------- ‫جهاز التلفاز جديد تماماً. 0
jiha- al--a---- -a-id -a-----. j____ a________ j____ t_______ j-h-z a-t-a-f-z j-d-d t-m-m-n- ------------------------------ jihaz alttalfaz jadid tamaman.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -