Сүйлөшмө

ky Бир нерсени каалоо   »   ar يحب/ يريد/ يود شيئاً‬

71 [жетимиш бир]

Бир нерсени каалоо

Бир нерсени каалоо

‫71[واحد وسبعون]‬

71[wahid wasabeuna]

يحب/ يريد/ يود شيئاً‬

yuḥibb / yurīd / yawadd

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча арабча Ойноо Дагы
Силер эмне каалайсыңар? ‫م- -ري-ون؟ ‫__ ت______ ‫-ا ت-ي-و-؟ ----------- ‫ما تريدون؟ 0
mā-t-r---n? m_ t_______ m- t-r-d-n- ----------- mā turīdūn?
Силер футбол ойногуңар келеби? ه- تو-و--اللعب --ر- الق-م؟ ه_ ت____ ا____ ب___ ا_____ ه- ت-د-ن ا-ل-ب ب-ر- ا-ق-م- -------------------------- هل تودون اللعب بكرة القدم؟ 0
ha- -aw-dd---al-l-‘--b--k--a- ---qad--? h__ t_______ a______ b_______ a________ h-l t-w-d-ū- a---a-b b---u-a- a---a-a-? --------------------------------------- hal tawaddūn al-la‘b bi-kurat al-qadam?
Досторуңарга баргыңар келеби? هل ------زيار- -صد-اء؟ ه_ ت____ ز____ أ______ ه- ت-د-ن ز-ا-ة أ-د-ا-؟ ---------------------- هل تودون زيارة أصدقاء؟ 0
h-l --wadd-n zī-ā-at --diqā-? h__ t_______ z______ a_______ h-l t-w-d-ū- z-y-r-t a-d-q-’- ----------------------------- hal tawaddūn zīyārat aṣdiqā’?
каалоо ي--د ي___ ي-ي- ---- يريد 0
yu--d y____ y-r-d ----- yurīd
Мен кечигүүнү каалабайм. ‫ل----ي- الوصو--م------. ‫__ أ___ ا_____ م______ ‫-ا أ-ي- ا-و-و- م-أ-ر-ً- ------------------------ ‫لا أريد الوصول متأخراً. 0
lā -rīd-a--wu-----uta-ak---an. l_ u___ a_______ m____________ l- u-ī- a---u-ū- m-t-’-k-i-a-. ------------------------------ lā urīd al-wuṣūl muta’akhiran.
Мен баргым келбей жатат. ‫لا أر-د -لذه--------ن-ك. ‫__ أ___ ا_____ إ__ ه____ ‫-ا أ-ي- ا-ذ-ا- إ-ى ه-ا-. ------------------------- ‫لا أريد الذهاب إلى هناك. 0
lā--rīd-a--dh--āb ilā -unāk. l_ u___ a________ i__ h_____ l- u-ī- a---h-h-b i-ā h-n-k- ---------------------------- lā urīd al-dhahāb ilā hunāk.
Мен үйгө кетким келип жатат. ‫---د -ل--اب --- ا-منز-. ‫____ ا_____ إ__ ا______ ‫-ر-د ا-ذ-ا- إ-ى ا-م-ز-. ------------------------ ‫أريد الذهاب إلى المنزل. 0
ur-du-al-d-a-ā- i-ā a--m--z-l. u____ a________ i__ a_________ u-ī-u a---h-h-b i-ā a---a-z-l- ------------------------------ urīdu al-dhahāb ilā al-manzil.
Мен үйдө калгым келип жатат. ‫---د--لب-اء--ي الم-ز-. ‫____ ا_____ ف_ ا______ ‫-ر-د ا-ب-ا- ف- ا-م-ز-. ----------------------- ‫أريد البقاء في المنزل. 0
urī-- al--aqā’-fī-a--m--zil. u____ a_______ f_ a_________ u-ī-u a---a-ā- f- a---a-z-l- ---------------------------- urīdu al-baqā’ fī al-manzil.
Мен жалгыз калгым келет. أري---ن أ-قى لوح--. أ___ أ_ أ___ ل_____ أ-ي- أ- أ-ق- ل-ح-ي- ------------------- أريد أن أبقى لوحدي. 0
u-ī----n -bq- liw-ḥdī. u____ a_ a___ l_______ u-ī-u a- a-q- l-w-ḥ-ī- ---------------------- urīdu an abqā liwaḥdī.
Сен бул жерде калгың келеби? هل تر-د-ال-قاء ه--؟ ه_ ت___ ا_____ ه___ ه- ت-ي- ا-ب-ا- ه-ا- ------------------- هل تريد البقاء هنا؟ 0
ha---ur-d -l----ā’-hu-ā? h__ t____ a_______ h____ h-l t-r-d a---a-ā- h-n-? ------------------------ hal turīd al-baqā’ hunā?
Сен бул жерде тамактангың келеби? ه--تر---أن--أكل-هنا؟ ه_ ت___ أ_ ت___ ه___ ه- ت-ي- أ- ت-ك- ه-ا- -------------------- هل تريد أن تأكل هنا؟ 0
hal t-r---a--ta--ul-h--ā? h__ t____ a_ t_____ h____ h-l t-r-d a- t-’-u- h-n-? ------------------------- hal turīd an ta’kul hunā?
Сен бул жерде уктагың келеби? ه--تر-د-ا--وم هنا؟ ه_ ت___ ا____ ه___ ه- ت-ي- ا-ن-م ه-ا- ------------------ هل تريد النوم هنا؟ 0
h-l -u-ī- al--a-------? h__ t____ a______ h____ h-l t-r-d a---a-m h-n-? ----------------------- hal turīd al-nawm hunā?
Сиз эртең кетүүнү каалайсызбы? هل -ري- أن -------د-؟ ه_ ت___ أ_ ت____ غ___ ه- ت-ي- أ- ت-ا-ر غ-ا- --------------------- هل تريد أن تغادر غدا؟ 0
hal t--------tug-ād-r-g-a-an? h__ t____ a_ t_______ g______ h-l t-r-d a- t-g-ā-i- g-a-a-? ----------------------------- hal turīd an tughādir ghadan?
Эртеңге чейин калгыңыз келеби? ه- ---- ا-بق---حتى الغد؟ ه_ ت___ ا_____ ح__ ا____ ه- ت-ي- ا-ب-ا- ح-ى ا-غ-؟ ------------------------ هل تريد البقاء حتى الغد؟ 0
hal t-rīd-al-b---’ ----ā al--had? h__ t____ a_______ ḥ____ a_______ h-l t-r-d a---a-ā- ḥ-t-ā a---h-d- --------------------------------- hal turīd al-baqā’ ḥattā al-ghad?
Эсепти эртең төлөгүңүз келеби? ه-----د--ن تد-- ا-ف---رة غ-ا؟ ه_ ت___ أ_ ت___ ا_______ غ___ ه- ت-ي- أ- ت-ف- ا-ف-ت-ر- غ-ا- ----------------------------- هل تريد أن تدفع الفاتورة غدا؟ 0
h-- --rīd an--adf-‘----f--ūrah--h-da-? h__ t____ a_ t_____ a_________ g______ h-l t-r-d a- t-d-a- a---ā-ū-a- g-a-a-? -------------------------------------- hal turīd an tadfa‘ al-fātūrah ghadan?
Силер дискотекага барууну каалайсыңарбы? هل-ت--د ---ه-ب-إ-ى -لد---و؟ ه_ ت___ ا_____ إ__ ا_______ ه- ت-ي- ا-ذ-ا- إ-ى ا-د-س-و- --------------------------- هل تريد الذهاب إلى الديسكو؟ 0
h-- tur---a--dh-hāb --ā al--īskū? h__ t____ a________ i__ a________ h-l t-r-d a---h-h-b i-ā a---ī-k-? --------------------------------- hal turīd al-dhahāb ilā al-dīskū?
Кинотеатрга барууну каалайсыңарбы? ه--تر-د ا--ه-ب -لى--لس--م-؟ ه_ ت___ ا_____ إ__ ا_______ ه- ت-ي- ا-ذ-ا- إ-ى ا-س-ن-ا- --------------------------- هل تريد الذهاب إلى السينما؟ 0
ha--t-rīd-----hah-- ----a---ī--mā? h__ t____ a________ i__ a_________ h-l t-r-d a---h-h-b i-ā a---ī-ī-ā- ---------------------------------- hal turīd al-dhahāb ilā al-sīnīmā?
Кафеге барууну каалайсыңарбы? هل-ت-يد -ل--ا--إل- ---قهى؟ ه_ ت___ ا_____ إ__ ا______ ه- ت-ي- ا-ذ-ا- إ-ى ا-م-ه-؟ -------------------------- هل تريد الذهاب إلى المقهى؟ 0
hal-t---d-----hahāb -l- a--m-q--? h__ t____ a________ i__ a________ h-l t-r-d a---h-h-b i-ā a---a-h-? --------------------------------- hal turīd al-dhahāb ilā al-maqhā?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -