милдетүү болуу |
必须---定-要
必__ 一_ 要
必-, 一- 要
--------
必须, 一定 要
0
b----z---m----hì
b___ z__ m__ s__
b-x- z-ò m-u s-ì
----------------
bìxū zuò mǒu shì
|
милдетүү болуу
必须, 一定 要
bìxū zuò mǒu shì
|
Мен катты жөнөтүшүм керек. |
我-得-把-------去 。
我 得 把 这__ 寄__ 。
我 得 把 这-信 寄-去 。
---------------
我 得 把 这封信 寄出去 。
0
bìx- z-ò-m-u --ì
b___ z__ m__ s__
b-x- z-ò m-u s-ì
----------------
bìxū zuò mǒu shì
|
Мен катты жөнөтүшүм керек.
我 得 把 这封信 寄出去 。
bìxū zuò mǒu shì
|
Мен мейманканага төлөшүм керек. |
我 必须 给 宾--结- 。
我 必_ 给 宾_ 结_ 。
我 必- 给 宾- 结- 。
--------------
我 必须 给 宾馆 结帐 。
0
bìxū---īd-n- y-o
b____ y_____ y__
b-x-, y-d-n- y-o
----------------
bìxū, yīdìng yào
|
Мен мейманканага төлөшүм керек.
我 必须 给 宾馆 结帐 。
bìxū, yīdìng yào
|
Сен эртең эрте турушуң керек. |
你 必--早 -床 。
你 必_ 早 起_ 。
你 必- 早 起- 。
-----------
你 必须 早 起床 。
0
bì--- --d----y-o
b____ y_____ y__
b-x-, y-d-n- y-o
----------------
bìxū, yīdìng yào
|
Сен эртең эрте турушуң керек.
你 必须 早 起床 。
bìxū, yīdìng yào
|
Сен көп иштешиң керек. |
你 必须 --多--作 。
你 必_ 做__ 工_ 。
你 必- 做-多 工- 。
-------------
你 必须 做很多 工作 。
0
bìx-------n--y-o
b____ y_____ y__
b-x-, y-d-n- y-o
----------------
bìxū, yīdìng yào
|
Сен көп иштешиң керек.
你 必须 做很多 工作 。
bìxū, yīdìng yào
|
Сиз так болушуңуз керек. |
你----准时 到-。
你 必_ 准_ 到 。
你 必- 准- 到 。
-----------
你 必须 准时 到 。
0
wǒ -é-bǎ--h--fē-g--ì- j--c----.
w_ d_ b_ z__ f___ x__ j_ c_____
w- d- b- z-è f-n- x-n j- c-ū-ù-
-------------------------------
wǒ dé bǎ zhè fēng xìn jì chūqù.
|
Сиз так болушуңуз керек.
你 必须 准时 到 。
wǒ dé bǎ zhè fēng xìn jì chūqù.
|
Ал май куюш керек. |
他 -- 给-- 加--。
他 必_ 给 车 加_ 。
他 必- 给 车 加- 。
-------------
他 必须 给 车 加油 。
0
w- dé----zhè --n- xìn jì--h-qù.
w_ d_ b_ z__ f___ x__ j_ c_____
w- d- b- z-è f-n- x-n j- c-ū-ù-
-------------------------------
wǒ dé bǎ zhè fēng xìn jì chūqù.
|
Ал май куюш керек.
他 必须 给 车 加油 。
wǒ dé bǎ zhè fēng xìn jì chūqù.
|
Ал автоунааны оңдоосу керек. |
他----修--汽车-。
他 必_ 修_ 汽_ 。
他 必- 修- 汽- 。
------------
他 必须 修理 汽车 。
0
wǒ--é bǎ-zh- f-n---ìn-j- -h---.
w_ d_ b_ z__ f___ x__ j_ c_____
w- d- b- z-è f-n- x-n j- c-ū-ù-
-------------------------------
wǒ dé bǎ zhè fēng xìn jì chūqù.
|
Ал автоунааны оңдоосу керек.
他 必须 修理 汽车 。
wǒ dé bǎ zhè fēng xìn jì chūqù.
|
Ал автоунааны жууш керек. |
他 -- -洗 -- 。
他 必_ 清_ 汽_ 。
他 必- 清- 汽- 。
------------
他 必须 清洗 汽车 。
0
Wǒ--ìx---ěi-b-n--ǎn -ié-z--ng.
W_ b___ g__ b______ j__ z_____
W- b-x- g-i b-n-u-n j-é z-à-g-
------------------------------
Wǒ bìxū gěi bīnguǎn jié zhàng.
|
Ал автоунааны жууш керек.
他 必须 清洗 汽车 。
Wǒ bìxū gěi bīnguǎn jié zhàng.
|
Ал дүкөнгө барышы керек. |
她 必须 去-购物-。
她 必_ 去 购_ 。
她 必- 去 购- 。
-----------
她 必须 去 购物 。
0
W- -ì-ū -----īnguǎ- ----z---g.
W_ b___ g__ b______ j__ z_____
W- b-x- g-i b-n-u-n j-é z-à-g-
------------------------------
Wǒ bìxū gěi bīnguǎn jié zhàng.
|
Ал дүкөнгө барышы керек.
她 必须 去 购物 。
Wǒ bìxū gěi bīnguǎn jié zhàng.
|
Ал батирди тазалаш керек. |
她--须----住宅-。
她 必_ 打_ 住_ 。
她 必- 打- 住- 。
------------
她 必须 打扫 住宅 。
0
Wǒ--ìx--g-i-------- --- ---ng.
W_ b___ g__ b______ j__ z_____
W- b-x- g-i b-n-u-n j-é z-à-g-
------------------------------
Wǒ bìxū gěi bīnguǎn jié zhàng.
|
Ал батирди тазалаш керек.
她 必须 打扫 住宅 。
Wǒ bìxū gěi bīnguǎn jié zhàng.
|
Ал кир жуушу керек. |
她-必须 ----服-。
她 必_ 洗_ 衣_ 。
她 必- 洗- 衣- 。
------------
她 必须 洗脏 衣服 。
0
Nǐ--ìx- zǎ- --chu-ng.
N_ b___ z__ q________
N- b-x- z-o q-c-u-n-.
---------------------
Nǐ bìxū zǎo qǐchuáng.
|
Ал кир жуушу керек.
她 必须 洗脏 衣服 。
Nǐ bìxū zǎo qǐchuáng.
|
Биз азыр мектепке барышыбыз керек. |
我们 必--马- ---去-。
我_ 必_ 马_ 上_ 去 。
我- 必- 马- 上- 去 。
---------------
我们 必须 马上 上学 去 。
0
Nǐ---xū --o --ch-án-.
N_ b___ z__ q________
N- b-x- z-o q-c-u-n-.
---------------------
Nǐ bìxū zǎo qǐchuáng.
|
Биз азыр мектепке барышыбыз керек.
我们 必须 马上 上学 去 。
Nǐ bìxū zǎo qǐchuáng.
|
Биз азыр жумушка чыгышыбыз керек. |
我们-必---- 去 上--。
我_ 必_ 马_ 去 上_ 。
我- 必- 马- 去 上- 。
---------------
我们 必须 马上 去 上班 。
0
Nǐ-bì------ qǐ--uán-.
N_ b___ z__ q________
N- b-x- z-o q-c-u-n-.
---------------------
Nǐ bìxū zǎo qǐchuáng.
|
Биз азыр жумушка чыгышыбыз керек.
我们 必须 马上 去 上班 。
Nǐ bìxū zǎo qǐchuáng.
|
Биз дароо дарыгерге барышыбыз керек. |
我- -须 -------那-。
我_ 必_ 马_ 去 医__ 。
我- 必- 马- 去 医-那 。
----------------
我们 必须 马上 去 医生那 。
0
N- -ì-ū-z-- -ě--uō-g--gz-ò.
N_ b___ z__ h_____ g_______
N- b-x- z-ò h-n-u- g-n-z-ò-
---------------------------
Nǐ bìxū zuò hěnduō gōngzuò.
|
Биз дароо дарыгерге барышыбыз керек.
我们 必须 马上 去 医生那 。
Nǐ bìxū zuò hěnduō gōngzuò.
|
Силер автобус күтүүңөр керек. |
你- -须 等---汽--。
你_ 必_ 等 公___ 。
你- 必- 等 公-汽- 。
--------------
你们 必须 等 公共汽车 。
0
Nǐ----- z---hě--u---ōn-zuò.
N_ b___ z__ h_____ g_______
N- b-x- z-ò h-n-u- g-n-z-ò-
---------------------------
Nǐ bìxū zuò hěnduō gōngzuò.
|
Силер автобус күтүүңөр керек.
你们 必须 等 公共汽车 。
Nǐ bìxū zuò hěnduō gōngzuò.
|
Силер поездди күтүүңөр керек. |
你们 必- 等火车-。
你_ 必_ 等__ 。
你- 必- 等-车 。
-----------
你们 必须 等火车 。
0
Nǐ ---ū-zu------u- g-n-zu-.
N_ b___ z__ h_____ g_______
N- b-x- z-ò h-n-u- g-n-z-ò-
---------------------------
Nǐ bìxū zuò hěnduō gōngzuò.
|
Силер поездди күтүүңөр керек.
你们 必须 等火车 。
Nǐ bìxū zuò hěnduō gōngzuò.
|
Силер такси күтүүңөр керек. |
你们-必- 等-租车-。
你_ 必_ 等___ 。
你- 必- 等-租- 。
------------
你们 必须 等出租车 。
0
N- ---ū---ǔ-shí-dà-.
N_ b___ z______ d___
N- b-x- z-ǔ-s-í d-o-
--------------------
Nǐ bìxū zhǔnshí dào.
|
Силер такси күтүүңөр керек.
你们 必须 等出租车 。
Nǐ bìxū zhǔnshí dào.
|