Жакынкы май куюучу станция кайда? |
最-- -油站-- 哪里-?
最__ 加__ 在 哪_ ?
最-的 加-站 在 哪- ?
--------------
最近的 加油站 在 哪里 ?
0
qìch- gùz--ng
q____ g______
q-c-ē g-z-à-g
-------------
qìchē gùzhàng
|
Жакынкы май куюучу станция кайда?
最近的 加油站 在 哪里 ?
qìchē gùzhàng
|
Менде дөңгөлөк жарылып кетти. |
我---- 瘪 了 。
我_ 车_ 瘪 了 。
我- 车- 瘪 了 。
-----------
我的 车胎 瘪 了 。
0
q---ē gù-hàng
q____ g______
q-c-ē g-z-à-g
-------------
qìchē gùzhàng
|
Менде дөңгөлөк жарылып кетти.
我的 车胎 瘪 了 。
qìchē gùzhàng
|
Сиз дөңгөлөктү алмаштыра аласызбы? |
您 能-- ---换一- - ?
您 能 把 车_ 换__ 吗 ?
您 能 把 车- 换-下 吗 ?
----------------
您 能 把 车胎 换一下 吗 ?
0
z---ì--de--i-yóu --àn zà- ---ǐ?
z_____ d_ j_____ z___ z__ n____
z-ì-ì- d- j-ā-ó- z-à- z-i n-l-?
-------------------------------
zuìjìn de jiāyóu zhàn zài nǎlǐ?
|
Сиз дөңгөлөктү алмаштыра аласызбы?
您 能 把 车胎 换一下 吗 ?
zuìjìn de jiāyóu zhàn zài nǎlǐ?
|
Мага бир нече литр дизель керек. |
我 -- -升 -油 。
我 需_ 几_ 柴_ 。
我 需- 几- 柴- 。
------------
我 需要 几升 柴油 。
0
zu-jìn-d- jiāy-- -h-n--ài---l-?
z_____ d_ j_____ z___ z__ n____
z-ì-ì- d- j-ā-ó- z-à- z-i n-l-?
-------------------------------
zuìjìn de jiāyóu zhàn zài nǎlǐ?
|
Мага бир нече литр дизель керек.
我 需要 几升 柴油 。
zuìjìn de jiāyóu zhàn zài nǎlǐ?
|
Менин бензиним түгөнүп калды. |
我- - ---油-了 。
我_ 车 没_ 油 了 。
我- 车 没- 油 了 。
-------------
我的 车 没有 油 了 。
0
zuì-ìn d- -iāy-u----n-z---nǎl-?
z_____ d_ j_____ z___ z__ n____
z-ì-ì- d- j-ā-ó- z-à- z-i n-l-?
-------------------------------
zuìjìn de jiāyóu zhàn zài nǎlǐ?
|
Менин бензиним түгөнүп калды.
我的 车 没有 油 了 。
zuìjìn de jiāyóu zhàn zài nǎlǐ?
|
Сизде запастык канистр барбы? |
您---备-油- - ?
您 有 备___ 吗 ?
您 有 备-油- 吗 ?
------------
您 有 备用油箱 吗 ?
0
Wǒ de-jū--ā- --ěle.
W_ d_ j_ t__ b_____
W- d- j- t-i b-ě-e-
-------------------
Wǒ de jū tāi biěle.
|
Сизде запастык канистр барбы?
您 有 备用油箱 吗 ?
Wǒ de jū tāi biěle.
|
Кайда чалсам болот? |
我 --在-------话-?
我 能 在 哪_ 打 电_ ?
我 能 在 哪- 打 电- ?
---------------
我 能 在 哪里 打 电话 ?
0
Wǒ-de-j--tā--biě--.
W_ d_ j_ t__ b_____
W- d- j- t-i b-ě-e-
-------------------
Wǒ de jū tāi biěle.
|
Кайда чалсам болот?
我 能 在 哪里 打 电话 ?
Wǒ de jū tāi biěle.
|
Мага сүйрөө кызматы керек. |
我 -要--车服--。
我 需_ 拖___ 。
我 需- 拖-服- 。
-----------
我 需要 拖车服务 。
0
W---e -- tāi-b----.
W_ d_ j_ t__ b_____
W- d- j- t-i b-ě-e-
-------------------
Wǒ de jū tāi biěle.
|
Мага сүйрөө кызматы керек.
我 需要 拖车服务 。
Wǒ de jū tāi biěle.
|
Мен устакана издеп жатам. |
我-----修配--。
我 找 汽____ 。
我 找 汽-修-厂 。
-----------
我 找 汽车修配厂 。
0
Nín néng -ǎ-ch--ā---u-n yī-i----?
N__ n___ b_ c_____ h___ y____ m__
N-n n-n- b- c-ē-ā- h-à- y-x-à m-?
---------------------------------
Nín néng bǎ chētāi huàn yīxià ma?
|
Мен устакана издеп жатам.
我 找 汽车修配厂 。
Nín néng bǎ chētāi huàn yīxià ma?
|
Кырсык болду. |
发- 了--起 交-事故 。
发_ 了 一_ 交___ 。
发- 了 一- 交-事- 。
--------------
发生 了 一起 交通事故 。
0
Nín--é-g -ǎ---ē-ā- h--n-y-x----a?
N__ n___ b_ c_____ h___ y____ m__
N-n n-n- b- c-ē-ā- h-à- y-x-à m-?
---------------------------------
Nín néng bǎ chētāi huàn yīxià ma?
|
Кырсык болду.
发生 了 一起 交通事故 。
Nín néng bǎ chētāi huàn yīxià ma?
|
Жакынкы телефон кайда? |
最-的 -用-话---- ?
最__ 公___ 在 哪 ?
最-的 公-电- 在 哪 ?
--------------
最近的 公用电话 在 哪 ?
0
N-n né----ǎ ch---i------y-xi- --?
N__ n___ b_ c_____ h___ y____ m__
N-n n-n- b- c-ē-ā- h-à- y-x-à m-?
---------------------------------
Nín néng bǎ chētāi huàn yīxià ma?
|
Жакынкы телефон кайда?
最近的 公用电话 在 哪 ?
Nín néng bǎ chētāi huàn yīxià ma?
|
Жаныңызда уюлдук телефон барбы? |
您-身- - -- --?
您 身_ 有 手_ 吗 ?
您 身- 有 手- 吗 ?
-------------
您 身边 有 手机 吗 ?
0
Wǒ x--à- -ǐ s-ēn--c-á----.
W_ x____ j_ s____ c_______
W- x-y-o j- s-ē-g c-á-y-u-
--------------------------
Wǒ xūyào jǐ shēng cháiyóu.
|
Жаныңызда уюлдук телефон барбы?
您 身边 有 手机 吗 ?
Wǒ xūyào jǐ shēng cháiyóu.
|
Бизге жардам керек. |
我们 需要-帮--。
我_ 需_ 帮_ 。
我- 需- 帮- 。
----------
我们 需要 帮助 。
0
Wǒ---yà--j--shē-g ch-iyó-.
W_ x____ j_ s____ c_______
W- x-y-o j- s-ē-g c-á-y-u-
--------------------------
Wǒ xūyào jǐ shēng cháiyóu.
|
Бизге жардам керек.
我们 需要 帮助 。
Wǒ xūyào jǐ shēng cháiyóu.
|
Врачты чакырыңыз! |
您-- -生-来-!
您 叫 医_ 来 !
您 叫 医- 来 !
----------
您 叫 医生 来 !
0
W- ---ào-j- ---n- --á---u.
W_ x____ j_ s____ c_______
W- x-y-o j- s-ē-g c-á-y-u-
--------------------------
Wǒ xūyào jǐ shēng cháiyóu.
|
Врачты чакырыңыз!
您 叫 医生 来 !
Wǒ xūyào jǐ shēng cháiyóu.
|
Полицияны чакырыңыз! |
您 叫 -察 来-!
您 叫 警_ 来 !
您 叫 警- 来 !
----------
您 叫 警察 来 !
0
W- ----ū -é--ǒ- -ó-le.
W_ d_ j_ m_____ y_____
W- d- j- m-i-ǒ- y-u-e-
----------------------
Wǒ de jū méiyǒu yóule.
|
Полицияны чакырыңыз!
您 叫 警察 来 !
Wǒ de jū méiyǒu yóule.
|
Мынакей сиздин документтериңиз. |
请--示-您- -件 !
请 出_ 您_ 证_ !
请 出- 您- 证- !
------------
请 出示 您的 证件 !
0
W- de-j- -éiy---yó-le.
W_ d_ j_ m_____ y_____
W- d- j- m-i-ǒ- y-u-e-
----------------------
Wǒ de jū méiyǒu yóule.
|
Мынакей сиздин документтериңиз.
请 出示 您的 证件 !
Wǒ de jū méiyǒu yóule.
|
Мынакей сиздин айдоочулук күбөлүгүңүз. |
请-出------驶证-!
请 出_ 您_ 驾__ !
请 出- 您- 驾-证 !
-------------
请 出示 您的 驾驶证 !
0
W- -- jū -é-yǒ-----l-.
W_ d_ j_ m_____ y_____
W- d- j- m-i-ǒ- y-u-e-
----------------------
Wǒ de jū méiyǒu yóule.
|
Мынакей сиздин айдоочулук күбөлүгүңүз.
请 出示 您的 驾驶证 !
Wǒ de jū méiyǒu yóule.
|
Мынакей сиздин техпаспортуңуз. |
请 -示-您--行-证 !
请 出_ 您_ 行__ !
请 出- 您- 行-证 !
-------------
请 出示 您的 行车证 !
0
Nín yǒu--è--òng ---xi--- -a?
N__ y__ b______ y_______ m__
N-n y-u b-i-ò-g y-u-i-n- m-?
----------------------------
Nín yǒu bèiyòng yóuxiāng ma?
|
Мынакей сиздин техпаспортуңуз.
请 出示 您的 行车证 !
Nín yǒu bèiyòng yóuxiāng ma?
|