Мен вокзалга барышым керек. |
我-要-到-火车- - 。
我 要 到 火__ 去 。
我 要 到 火-站 去 。
-------------
我 要 到 火车站 去 。
0
zài ch-n---ǐ
z__ c____ l_
z-i c-é-g l-
------------
zài chéng lǐ
|
Мен вокзалга барышым керек.
我 要 到 火车站 去 。
zài chéng lǐ
|
Мен аэропортко барышым керек. |
我 - ---机场-去 。
我 要 到 飞__ 去 。
我 要 到 飞-场 去 。
-------------
我 要 到 飞机场 去 。
0
z-i-----g -ǐ
z__ c____ l_
z-i c-é-g l-
------------
zài chéng lǐ
|
Мен аэропортко барышым керек.
我 要 到 飞机场 去 。
zài chéng lǐ
|
Мен шаардын борборуна барышым керек. |
我 - 到 -中- --。
我 要 到 市__ 去 。
我 要 到 市-心 去 。
-------------
我 要 到 市中心 去 。
0
w- ----d-- -----ē-z--n---.
w_ y__ d__ h_____ z___ q__
w- y-o d-o h-ǒ-h- z-à- q-.
--------------------------
wǒ yào dào huǒchē zhàn qù.
|
Мен шаардын борборуна барышым керек.
我 要 到 市中心 去 。
wǒ yào dào huǒchē zhàn qù.
|
Поезд станциясына кантип жетсем болот? |
到-火-站-怎么 --?
到 火__ 怎_ 走 ?
到 火-站 怎- 走 ?
------------
到 火车站 怎么 走 ?
0
w- yào -ào -uǒ-h--z-à- q-.
w_ y__ d__ h_____ z___ q__
w- y-o d-o h-ǒ-h- z-à- q-.
--------------------------
wǒ yào dào huǒchē zhàn qù.
|
Поезд станциясына кантип жетсем болот?
到 火车站 怎么 走 ?
wǒ yào dào huǒchē zhàn qù.
|
Аэропортко кантип жетсем болот? |
到-飞-场 怎--走-?
到 飞__ 怎_ 走 ?
到 飞-场 怎- 走 ?
------------
到 飞机场 怎么 走 ?
0
w- y-o d-o h-ǒ-hē-z------.
w_ y__ d__ h_____ z___ q__
w- y-o d-o h-ǒ-h- z-à- q-.
--------------------------
wǒ yào dào huǒchē zhàn qù.
|
Аэропортко кантип жетсем болот?
到 飞机场 怎么 走 ?
wǒ yào dào huǒchē zhàn qù.
|
Шаардын борборуна кантип жетсем болот? |
到------么 走 ?
到 市__ 怎_ 走 ?
到 市-心 怎- 走 ?
------------
到 市中心 怎么 走 ?
0
Wǒ -ào--à---ēi-- ch-ng---.
W_ y__ d__ f____ c____ q__
W- y-o d-o f-i-ī c-ǎ-g q-.
--------------------------
Wǒ yào dào fēijī chǎng qù.
|
Шаардын борборуна кантип жетсем болот?
到 市中心 怎么 走 ?
Wǒ yào dào fēijī chǎng qù.
|
Мага такси керек. |
我 需--一辆 ----。
我 需_ 一_ 出__ 。
我 需- 一- 出-车 。
-------------
我 需要 一辆 出租车 。
0
W--y-o -ào --i-----ǎ-g-q-.
W_ y__ d__ f____ c____ q__
W- y-o d-o f-i-ī c-ǎ-g q-.
--------------------------
Wǒ yào dào fēijī chǎng qù.
|
Мага такси керек.
我 需要 一辆 出租车 。
Wǒ yào dào fēijī chǎng qù.
|
Мага шаардын картасы керек. |
我 需要--- 城市 地- 。
我 需_ 一_ 城_ 地_ 。
我 需- 一- 城- 地- 。
---------------
我 需要 一张 城市 地图 。
0
Wǒ-yà- -ào--ēi---ch-n- --.
W_ y__ d__ f____ c____ q__
W- y-o d-o f-i-ī c-ǎ-g q-.
--------------------------
Wǒ yào dào fēijī chǎng qù.
|
Мага шаардын картасы керек.
我 需要 一张 城市 地图 。
Wǒ yào dào fēijī chǎng qù.
|
Мага мейманкана керек. |
我 要 住--- 。
我 要 住 宾_ 。
我 要 住 宾- 。
----------
我 要 住 宾馆 。
0
Wǒ-y-o-d-o shì ----------ù.
W_ y__ d__ s__ z_______ q__
W- y-o d-o s-ì z-ō-g-ī- q-.
---------------------------
Wǒ yào dào shì zhōngxīn qù.
|
Мага мейманкана керек.
我 要 住 宾馆 。
Wǒ yào dào shì zhōngxīn qù.
|
Мен машинени ижарага алгым келет. |
我 --租 -辆 - 。
我 要 租 一_ 车 。
我 要 租 一- 车 。
------------
我 要 租 一辆 车 。
0
Wǒ-yào dà- s-ì--h-ngx----ù.
W_ y__ d__ s__ z_______ q__
W- y-o d-o s-ì z-ō-g-ī- q-.
---------------------------
Wǒ yào dào shì zhōngxīn qù.
|
Мен машинени ижарага алгым келет.
我 要 租 一辆 车 。
Wǒ yào dào shì zhōngxīn qù.
|
Мына менин кредиттик картам. |
这- 我--信-- 。
这_ 我_ 信__ 。
这- 我- 信-卡 。
-----------
这是 我的 信用卡 。
0
Wǒ-y-----o sh---hō-gx-n qù.
W_ y__ d__ s__ z_______ q__
W- y-o d-o s-ì z-ō-g-ī- q-.
---------------------------
Wǒ yào dào shì zhōngxīn qù.
|
Мына менин кредиттик картам.
这是 我的 信用卡 。
Wǒ yào dào shì zhōngxīn qù.
|
Мына менин айдоочулук күбөлүгүм. |
这是 -的----/驾照 。
这_ 我_ 驾_____ 。
这- 我- 驾-证-驾- 。
--------------
这是 我的 驾驶证/驾照 。
0
D---h-ǒ-h- z--n -ě-me -ǒu?
D__ h_____ z___ z____ z___
D-o h-ǒ-h- z-à- z-n-e z-u-
--------------------------
Dào huǒchē zhàn zěnme zǒu?
|
Мына менин айдоочулук күбөлүгүм.
这是 我的 驾驶证/驾照 。
Dào huǒchē zhàn zěnme zǒu?
|
Шаарда эмнени көрүүгө болот? |
这 -市- ---么 --- -- 参观 ?
这 城__ 有 什_ 景__ 可_ 参_ ?
这 城-里 有 什- 景-儿 可- 参- ?
----------------------
这 城市里 有 什么 景点儿 可以 参观 ?
0
Dào h--c-ē zhà- ----- z-u?
D__ h_____ z___ z____ z___
D-o h-ǒ-h- z-à- z-n-e z-u-
--------------------------
Dào huǒchē zhàn zěnme zǒu?
|
Шаарда эмнени көрүүгө болот?
这 城市里 有 什么 景点儿 可以 参观 ?
Dào huǒchē zhàn zěnme zǒu?
|
Эски шаарга барыңыз. |
您-去 古城-- 。
您 去 古_ 吧 。
您 去 古- 吧 。
----------
您 去 古城 吧 。
0
Dà--h----ē z-àn zěn-e-zǒ-?
D__ h_____ z___ z____ z___
D-o h-ǒ-h- z-à- z-n-e z-u-
--------------------------
Dào huǒchē zhàn zěnme zǒu?
|
Эски шаарга барыңыз.
您 去 古城 吧 。
Dào huǒchē zhàn zěnme zǒu?
|
Шаар боюнча экскурсияга барыңыз. |
您 -------城 -游-。
您 可_ 乘_ 环_ 一_ 。
您 可- 乘- 环- 一- 。
---------------
您 可以 乘车 环城 一游 。
0
Dà-----jī---ǎn- ---me zǒu?
D__ f____ c____ z____ z___
D-o f-i-ī c-ǎ-g z-n-e z-u-
--------------------------
Dào fēijī chǎng zěnme zǒu?
|
Шаар боюнча экскурсияга барыңыз.
您 可以 乘车 环城 一游 。
Dào fēijī chǎng zěnme zǒu?
|
Портко барыңыз. |
您-去 ---- 。
您 去 港_ 吧 。
您 去 港- 吧 。
----------
您 去 港口 吧 。
0
Dào f--jī chǎn--zě-me--ǒ-?
D__ f____ c____ z____ z___
D-o f-i-ī c-ǎ-g z-n-e z-u-
--------------------------
Dào fēijī chǎng zěnme zǒu?
|
Портко барыңыз.
您 去 港口 吧 。
Dào fēijī chǎng zěnme zǒu?
|
Порт туруна барыңыз. |
您--- 港口 走一走-。
您 沿_ 港_ 走__ 。
您 沿- 港- 走-走 。
-------------
您 沿着 港口 走一走 。
0
Dà- fēij- --ǎ-g-z--m- z--?
D__ f____ c____ z____ z___
D-o f-i-ī c-ǎ-g z-n-e z-u-
--------------------------
Dào fēijī chǎng zěnme zǒu?
|
Порт туруна барыңыз.
您 沿着 港口 走一走 。
Dào fēijī chǎng zěnme zǒu?
|
Мындан тышкары, кандай кооз жерлер бар? |
除-之外 还- -么 --古--?
除___ 还_ 什_ 名___ ?
除-之- 还- 什- 名-古- ?
-----------------
除此之外 还有 什么 名胜古迹 ?
0
Dà- s-ì ----g--n z---e--ǒu?
D__ s__ z_______ z____ z___
D-o s-ì z-ō-g-ī- z-n-e z-u-
---------------------------
Dào shì zhōngxīn zěnme zǒu?
|
Мындан тышкары, кандай кооз жерлер бар?
除此之外 还有 什么 名胜古迹 ?
Dào shì zhōngxīn zěnme zǒu?
|