Сүйлөшмө

ky Жеңил баарлашуу 3   »   el Κουβεντούλα 3

22 [жыйырма эки]

Жеңил баарлашуу 3

Жеңил баарлашуу 3

22 [είκοσι δύο]

22 [eíkosi dýo]

Κουβεντούλα 3

Koubentoúla 3

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча грекче Ойноо Дагы
Сиз тамеки тартасызбы? Κα-ν-----; Κ_________ Κ-π-ί-ε-ε- ---------- Καπνίζετε; 0
Ko-be--o-la-3 K__________ 3 K-u-e-t-ú-a 3 ------------- Koubentoúla 3
Мурун ооба. Π--ι-τ--α-ν--. Π________ ν___ Π-λ-ό-ε-α ν-ι- -------------- Παλιότερα ναι. 0
K----ntoúl--3 K__________ 3 K-u-e-t-ú-a 3 ------------- Koubentoúla 3
Бирок азыр тамеки чекпейм. Α-λά-τώ-- δεν ---νί-ω π-α. Α___ τ___ δ__ κ______ π___ Α-λ- τ-ρ- δ-ν κ-π-ί-ω π-α- -------------------------- Αλλά τώρα δεν καπνίζω πια. 0
K-p-íz---? K_________ K-p-í-e-e- ---------- Kapnízete?
Эгер мен тамеки тартсам, каршы эмессизби? Θ------εν-χ-ήσ---αν -απ--σ-; Θ_ σ__ ε________ α_ κ_______ Θ- σ-ς ε-ο-λ-σ-ι α- κ-π-ί-ω- ---------------------------- Θα σας ενοχλήσει αν καπνίσω; 0
K--n---te? K_________ K-p-í-e-e- ---------- Kapnízete?
Жок, такыр каршы эмесмин. Ό--- σ- -α-ί---ε-ίπτ---. Ό___ σ_ κ____ π_________ Ό-ι- σ- κ-μ-α π-ρ-π-ω-η- ------------------------ Όχι, σε καμία περίπτωση. 0
K-pn-z---? K_________ K-p-í-e-e- ---------- Kapnízete?
Бул мени тынчсыздандырбайт. Αυ-ό δε--με -νοχλ-ί. Α___ δ__ μ_ ε_______ Α-τ- δ-ν μ- ε-ο-λ-ί- -------------------- Αυτό δεν με ενοχλεί. 0
P-li--er-----. P________ n___ P-l-ó-e-a n-i- -------------- Paliótera nai.
Сиз бир нерсе ичесизби? Θ---ι--τ------; Θ_ π_____ κ____ Θ- π-ε-τ- κ-τ-; --------------- Θα πιείτε κάτι; 0
Paliót----n-i. P________ n___ P-l-ó-e-a n-i- -------------- Paliótera nai.
Коньяк? Έν- --ν-άκ; Έ__ κ______ Έ-α κ-ν-ά-; ----------- Ένα κονιάκ; 0
P--i-t-r---ai. P________ n___ P-l-ó-e-a n-i- -------------- Paliótera nai.
Жок, мен сыра ичсем жакшы болмок. Όχι, -ρο-------α--πύ--. Ό___ π______ μ__ μ_____ Ό-ι- π-ο-ι-ώ μ-α μ-ύ-α- ----------------------- Όχι, προτιμώ μια μπύρα. 0
Allá--ṓ---d-n -a-ní-- -i-. A___ t___ d__ k______ p___ A-l- t-r- d-n k-p-í-ō p-a- -------------------------- Allá tṓra den kapnízō pia.
Сиз көп саякаттайсызбы? Τα------τ---ο--; Τ_________ π____ Τ-ξ-δ-ύ-τ- π-λ-; ---------------- Ταξιδεύετε πολύ; 0
A--á tṓr--d-n-ka-n--ō -i-. A___ t___ d__ k______ p___ A-l- t-r- d-n k-p-í-ō p-a- -------------------------- Allá tṓra den kapnízō pia.
Ооба, негизинен иш сапарлар менен. Ναι, τις περ-σσ--ερ---φο--ς-------ε-αγγ-λ-----ά-τα--δ-α. Ν___ τ__ π___________ φ____ ε____ ε____________ τ_______ Ν-ι- τ-ς π-ρ-σ-ό-ε-ε- φ-ρ-ς ε-ν-ι ε-α-γ-λ-α-ι-ά τ-ξ-δ-α- -------------------------------------------------------- Ναι, τις περισσότερες φορές είναι επαγγελματικά ταξίδια. 0
A-l--tṓ-- de- k----z--p--. A___ t___ d__ k______ p___ A-l- t-r- d-n k-p-í-ō p-a- -------------------------- Allá tṓra den kapnízō pia.
Бирок азыр бул жерде эс алуудабыз. Αλ-ά τ--α-εί-α--ε εδώ -----ι-κοπ--. Α___ τ___ ε______ ε__ γ__ δ________ Α-λ- τ-ρ- ε-μ-σ-ε ε-ώ γ-α δ-α-ο-έ-. ----------------------------------- Αλλά τώρα είμαστε εδώ για διακοπές. 0
T-----s---ochlḗs-- a- ----ís-? T__ s__ e_________ a_ k_______ T-a s-s e-o-h-ḗ-e- a- k-p-í-ō- ------------------------------ Tha sas enochlḗsei an kapnísō?
Кандай ысык! Τ- ζ----! Τ_ ζ_____ Τ- ζ-σ-η- --------- Τι ζέστη! 0
T-a--a---n-ch--s-- an-kap-í--? T__ s__ e_________ a_ k_______ T-a s-s e-o-h-ḗ-e- a- k-p-í-ō- ------------------------------ Tha sas enochlḗsei an kapnísō?
Ооба, бүгүн чынында ысык. Ν-ι, σήμ-ρ- -ρά--α-ι-κ--ει--ο----ζ---η. Ν___ σ_____ π_______ κ____ π____ ζ_____ Ν-ι- σ-μ-ρ- π-ά-μ-τ- κ-ν-ι π-λ-ή ζ-σ-η- --------------------------------------- Ναι, σήμερα πράγματι κάνει πολλή ζέστη. 0
Tha -a--e--c-lḗse- an kap-í--? T__ s__ e_________ a_ k_______ T-a s-s e-o-h-ḗ-e- a- k-p-í-ō- ------------------------------ Tha sas enochlḗsei an kapnísō?
Балконго чыгалы. Α- β-ο-με-----μ---κ--ι. Α_ β_____ σ__ μ________ Α- β-ο-μ- σ-ο μ-α-κ-ν-. ----------------------- Ας βγούμε στο μπαλκόνι. 0
Óchi,--- --m-- per--tōs-. Ó____ s_ k____ p_________ Ó-h-, s- k-m-a p-r-p-ō-ē- ------------------------- Óchi, se kamía períptōsē.
Эртең бул жерде кече болот. Α--ι- θ---ί--- ε-- ένα-πάρτι. Α____ θ_ γ____ ε__ έ__ π_____ Α-ρ-ο θ- γ-ν-ι ε-ώ έ-α π-ρ-ι- ----------------------------- Αύριο θα γίνει εδώ ένα πάρτι. 0
Ó--i,-s- k-mía -e--p----. Ó____ s_ k____ p_________ Ó-h-, s- k-m-a p-r-p-ō-ē- ------------------------- Óchi, se kamía períptōsē.
Сиз да келесизби? Θα---θ-τ- -α--εσείς; Θ_ έ_____ κ__ ε_____ Θ- έ-θ-τ- κ-ι ε-ε-ς- -------------------- Θα έρθετε και εσείς; 0
Óc-i, -- -a--a ---íptōs-. Ó____ s_ k____ p_________ Ó-h-, s- k-m-a p-r-p-ō-ē- ------------------------- Óchi, se kamía períptōsē.
Ооба, биз да чакырылдык. Να-,---μα-τε --- -μεί- ---εσ--νοι. Ν___ ε______ κ__ ε____ κ__________ Ν-ι- ε-μ-σ-ε κ-ι ε-ε-ς κ-λ-σ-έ-ο-. ---------------------------------- Ναι, είμαστε και εμείς καλεσμένοι. 0
A--ó--en me---oc--e-. A___ d__ m_ e________ A-t- d-n m- e-o-h-e-. --------------------- Autó den me enochleí.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -