Сүйлөшмө

ky Буйрук ыңгай 1   »   cs Rozkazovací způsob 1

89 [сексен тогуз]

Буйрук ыңгай 1

Буйрук ыңгай 1

89 [osmdesát devět]

Rozkazovací způsob 1

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча чехче Ойноо Дагы
Сен абдан жалкоосуң - мынчалык жалкоо болбо! T--js---a---ín--– nebuď-tak-lí-ý - ----! T_ j__ t__ l___ – n____ t__ l___ / l____ T- j-i t-k l-n- – n-b-ď t-k l-n- / l-n-! ---------------------------------------- Ty jsi tak líný – nebuď tak líný / líná! 0
Сен ушунчалык көп уктайсың - мынчалык көп уктаба! Ty-s-í- tak dlouho –---sp- t-- dl----! T_ s___ t__ d_____ – n____ t__ d______ T- s-í- t-k d-o-h- – n-s-i t-k d-o-h-! -------------------------------------- Ty spíš tak dlouho – nespi tak dlouho! 0
Сен ушунчалык кеч келесиң-кеч келбе! T--p--ch--í- t-- p-------n--ho--------zd-! T_ p________ t__ p____ – n_____ t__ p_____ T- p-i-h-z-š t-k p-z-ě – n-c-o- t-k p-z-ě- ------------------------------------------ Ty přicházíš tak pozdě – nechoď tak pozdě! 0
Сен ушунчалык катуу күлөсүң - мынчалык катуу күлбө! Ty -- --ěj---t-k-na---s----es-ěj -- ta--n-hl-s! T_ s_ s_____ t__ n_____ – n_____ s_ t__ n______ T- s- s-ě-e- t-k n-h-a- – n-s-ě- s- t-k n-h-a-! ----------------------------------------------- Ty se směješ tak nahlas – nesměj se tak nahlas! 0
Сен ушунчалык акырын сүйлөйсүң - мынчалык акырын сүйлөбө! Ty---uví--t-- --tich- – ne-luv-tak po-ich-! T_ m_____ t__ p______ – n_____ t__ p_______ T- m-u-í- t-k p-t-c-u – n-m-u- t-k p-t-c-u- ------------------------------------------- Ty mluvíš tak potichu – nemluv tak potichu! 0
Сен өтө көп ичесиң - мынчалык көп ичпе! M-- pije--–-nep----ol-k! M__ p____ – n____ t_____ M-c p-j-š – n-p-j t-l-k- ------------------------ Moc piješ – nepij tolik! 0
Сен өтө көп тамеки тартасың - мынчалык көп тамеки тартпа! Mo-----ř-- – -ek-ř to--k! M__ k_____ – n____ t_____ M-c k-u-í- – n-k-ř t-l-k- ------------------------- Moc kouříš – nekuř tolik! 0
Сен өтө көп иштейсиң - мынчалык көп иштебе! M-c p--c-j-----n--r-c-- to--k! M__ p_______ – n_______ t_____ M-c p-a-u-e- – n-p-a-u- t-l-k- ------------------------------ Moc pracuješ – nepracuj tolik! 0
Сен ушунчалык тез айдайсың - мынчалык тез айдаба! Ty jedeš--a--ry---e –-neje-----ak -----e! T_ j____ t__ r_____ – n______ t__ r______ T- j-d-š t-k r-c-l- – n-j-z-i t-k r-c-l-! ----------------------------------------- Ty jedeš tak rychle – nejezdi tak rychle! 0
Туруңуз, Мюллер мырза! V--a-te,-p-n- M-ller-! V_______ p___ M_______ V-t-ň-e- p-n- M-l-e-e- ---------------------- Vstaňte, pane Müllere! 0
Отуруңуз, Мюллер мырза! S---ěte --, p-ne-Mü--ere! S______ s__ p___ M_______ S-d-ě-e s-, p-n- M-l-e-e- ------------------------- Sedněte si, pane Müllere! 0
Отура бериңиз, Мюллер мырза! Zůst-ň-e--e-ě-- pane --l----! Z_______ s_____ p___ M_______ Z-s-a-t- s-d-t- p-n- M-l-e-e- ----------------------------- Zůstaňte sedět, pane Müllere! 0
Сабырдуу болуңуз! Mě--e-tr---i--st! M____ t__________ M-j-e t-p-l-v-s-! ----------------- Mějte trpělivost! 0
Шашылбаңыз! Ne-p-che-te! N___________ N-s-ě-h-j-e- ------------ Nespěchejte! 0
Бир аз күтө туруңуз! Poč-e--e ch-í-i! P_______ c______ P-č-e-t- c-v-l-! ---------------- Počkejte chvíli! 0
Абайлаңыз! Bu--- -p---n- - op----á! B____ o______ / o_______ B-ď-e o-a-r-ý / o-a-r-á- ------------------------ Buďte opatrný / opatrná! 0
Убакытка так болуңуз! B-ďte-d--h--l-ý --do---i-n-! B____ d________ / d_________ B-ď-e d-c-v-l-ý / d-c-v-l-á- ---------------------------- Buďte dochvilný / dochvilná! 0
Акылсыз болбоңуз! Neb--te-h-o-pý / -l----! N______ h_____ / h______ N-b-ď-e h-o-p- / h-o-p-! ------------------------ Nebuďte hloupý / hloupá! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -