ხედავ იქ კოშკს?
Ти-и-мун--ан- к-рүп ж-т---ңб-?
Т___ м_______ к____ ж_________
Т-г- м-н-р-н- к-р-п ж-т-с-ң-ы-
------------------------------
Тиги мунараны көрүп жатасыңбы?
0
Ta-i-a--a
T________
T-b-y-t-a
---------
Tabiyatta
ხედავ იქ კოშკს?
Тиги мунараны көрүп жатасыңбы?
Tabiyatta
ხედავ იქ მთას?
О--л--е--е-и---ону --р-- ж-т-сың--?
О___ ж______ т____ к____ ж_________
О-о- ж-р-е-и т-о-у к-р-п ж-т-с-ң-ы-
-----------------------------------
Ошол жердеги тоону көрүп жатасыңбы?
0
T--iya--a
T________
T-b-y-t-a
---------
Tabiyatta
ხედავ იქ მთას?
Ошол жердеги тоону көрүп жатасыңбы?
Tabiyatta
ხედავ იქ სოფელს?
Т-гил ---т-г- -йы-д- к--үп -------бы?
Т____ ж______ а_____ к____ ж_________
Т-г-л ж-к-а-ы а-ы-д- к-р-п ж-т-с-ң-ы-
-------------------------------------
Тигил жактагы айылды көрүп жатасыңбы?
0
T-gi mu-a-a-ı körü- j---sı-b-?
T___ m_______ k____ j_________
T-g- m-n-r-n- k-r-p j-t-s-ŋ-ı-
------------------------------
Tigi munaranı körüp jatasıŋbı?
ხედავ იქ სოფელს?
Тигил жактагы айылды көрүп жатасыңбы?
Tigi munaranı körüp jatasıŋbı?
ხედავ იქ მდინარეს?
Ти--л -а----ы дарыя-ы-көрү---атасы-бы?
Т____ ж______ д______ к____ ж_________
Т-г-л ж-к-а-ы д-р-я-ы к-р-п ж-т-с-ң-ы-
--------------------------------------
Тигил жактагы дарыяны көрүп жатасыңбы?
0
Tigi mu-a-an---ö--p -ata-ıŋbı?
T___ m_______ k____ j_________
T-g- m-n-r-n- k-r-p j-t-s-ŋ-ı-
------------------------------
Tigi munaranı körüp jatasıŋbı?
ხედავ იქ მდინარეს?
Тигил жактагы дарыяны көрүп жатасыңбы?
Tigi munaranı körüp jatasıŋbı?
ხედავ იქ ხიდს?
Ти-и- ж-к-аг- к----өн--көрү----тас--бы?
Т____ ж______ к_______ к____ ж_________
Т-г-л ж-к-а-ы к-п-р-н- к-р-п ж-т-с-ң-ы-
---------------------------------------
Тигил жактагы көпүрөнү көрүп жатасыңбы?
0
Ti------ar-nı kör-p-j---sı--ı?
T___ m_______ k____ j_________
T-g- m-n-r-n- k-r-p j-t-s-ŋ-ı-
------------------------------
Tigi munaranı körüp jatasıŋbı?
ხედავ იქ ხიდს?
Тигил жактагы көпүрөнү көрүп жатасыңбы?
Tigi munaranı körüp jatasıŋbı?
ხედავ იქ ტბას?
Ти----ж-к-а-ы-к--д--к--ү- жа-а-ы--ы?
Т____ ж______ к____ к____ ж_________
Т-г-л ж-к-а-ы к-л-ү к-р-п ж-т-с-ң-ы-
------------------------------------
Тигил жактагы көлдү көрүп жатасыңбы?
0
Oş-l----deg------- kö-üp--a-a---b-?
O___ j______ t____ k____ j_________
O-o- j-r-e-i t-o-u k-r-p j-t-s-ŋ-ı-
-----------------------------------
Oşol jerdegi toonu körüp jatasıŋbı?
ხედავ იქ ტბას?
Тигил жактагы көлдү көрүп жатасыңбы?
Oşol jerdegi toonu körüp jatasıŋbı?
ის ჩიტი მომწონს.
Б---куш -аг--ж--ып-жаг-т.
Б__ к__ м___ ж____ ж_____
Б-л к-ш м-г- ж-г-п ж-г-т-
-------------------------
Бул куш мага жагып жагат.
0
O-o---erd-g----onu--------a---ıŋ--?
O___ j______ t____ k____ j_________
O-o- j-r-e-i t-o-u k-r-p j-t-s-ŋ-ı-
-----------------------------------
Oşol jerdegi toonu körüp jatasıŋbı?
ის ჩიტი მომწონს.
Бул куш мага жагып жагат.
Oşol jerdegi toonu körüp jatasıŋbı?
ის ხე მომწონს.
Маг--бу- да-----а-ып --тат.
М___ б__ д____ ж____ ж_____
М-г- б-л д-р-к ж-г-п ж-т-т-
---------------------------
Мага бул дарак жагып жатат.
0
O-o--jerdegi --o-- -örüp--atas-ŋb-?
O___ j______ t____ k____ j_________
O-o- j-r-e-i t-o-u k-r-p j-t-s-ŋ-ı-
-----------------------------------
Oşol jerdegi toonu körüp jatasıŋbı?
ის ხე მომწონს.
Мага бул дарак жагып жатат.
Oşol jerdegi toonu körüp jatasıŋbı?
ეს ქვა მომწონს.
М-га -ул---ш --гы- -ат--.
М___ б__ т__ ж____ ж_____
М-г- б-л т-ш ж-г-п ж-т-т-
-------------------------
Мага бул таш жагып жатат.
0
T---l-j---ag--a-ıl-----r-p j-ta-ıŋ-ı?
T____ j______ a_____ k____ j_________
T-g-l j-k-a-ı a-ı-d- k-r-p j-t-s-ŋ-ı-
-------------------------------------
Tigil jaktagı ayıldı körüp jatasıŋbı?
ეს ქვა მომწონს.
Мага бул таш жагып жатат.
Tigil jaktagı ayıldı körüp jatasıŋbı?
ის პარკი მომწონს.
Бу--ж-р---- -а-к -а-- -а--- --тат.
Б__ ж______ п___ м___ ж____ ж_____
Б-л ж-р-е-и п-р- м-г- ж-г-п ж-т-т-
----------------------------------
Бул жердеги парк мага жагып жатат.
0
T---l --k-agı ayı--- -ö-ü--j--as---ı?
T____ j______ a_____ k____ j_________
T-g-l j-k-a-ı a-ı-d- k-r-p j-t-s-ŋ-ı-
-------------------------------------
Tigil jaktagı ayıldı körüp jatasıŋbı?
ის პარკი მომწონს.
Бул жердеги парк мага жагып жатат.
Tigil jaktagı ayıldı körüp jatasıŋbı?
ის ბაღი მომწონს.
Бул -ак-- ---- -а-ы- -а-ат.
Б__ б____ м___ ж____ ж_____
Б-л б-к-а м-г- ж-г-п ж-г-т-
---------------------------
Бул бакча мага жагып жагат.
0
Ti--l-j---a---a---d- kö-üp --t---ŋbı?
T____ j______ a_____ k____ j_________
T-g-l j-k-a-ı a-ı-d- k-r-p j-t-s-ŋ-ı-
-------------------------------------
Tigil jaktagı ayıldı körüp jatasıŋbı?
ის ბაღი მომწონს.
Бул бакча мага жагып жагат.
Tigil jaktagı ayıldı körüp jatasıŋbı?
ეს ყვავილი მომწონს.
М-га---л--е----и ------гы- -ат--.
М___ б__ ж______ г__ ж____ ж_____
М-г- б-л ж-р-е-и г-л ж-г-п ж-т-т-
---------------------------------
Мага бул жердеги гүл жагып жатат.
0
Ti-il -----gı--arıy-nı------ ja-asıŋ--?
T____ j______ d_______ k____ j_________
T-g-l j-k-a-ı d-r-y-n- k-r-p j-t-s-ŋ-ı-
---------------------------------------
Tigil jaktagı darıyanı körüp jatasıŋbı?
ეს ყვავილი მომწონს.
Мага бул жердеги гүл жагып жатат.
Tigil jaktagı darıyanı körüp jatasıŋbı?
ვფიქრობ, ეს მშვენიერია.
М---н оюмча,--ул к-оз.
М____ о_____ б__ к____
М-н-н о-м-а- б-л к-о-.
----------------------
Менин оюмча, бул кооз.
0
Tig---jakt-gı ----y--- kör-p-----sı-b-?
T____ j______ d_______ k____ j_________
T-g-l j-k-a-ı d-r-y-n- k-r-p j-t-s-ŋ-ı-
---------------------------------------
Tigil jaktagı darıyanı körüp jatasıŋbı?
ვფიქრობ, ეს მშვენიერია.
Менин оюмча, бул кооз.
Tigil jaktagı darıyanı körüp jatasıŋbı?
ვფიქრობ, ეს საინტერესოა.
М-н муну----ык де---с-птей-.
М__ м___ к____ д__ э________
М-н м-н- к-з-к д-п э-е-т-й-.
----------------------------
Мен муну кызык деп эсептейм.
0
Tig-- ja--a-- -a-ıy--------p --t--ıŋb-?
T____ j______ d_______ k____ j_________
T-g-l j-k-a-ı d-r-y-n- k-r-p j-t-s-ŋ-ı-
---------------------------------------
Tigil jaktagı darıyanı körüp jatasıŋbı?
ვფიქრობ, ეს საინტერესოა.
Мен муну кызык деп эсептейм.
Tigil jaktagı darıyanı körüp jatasıŋbı?
ვფიქრობ, ეს ძალიან ლამაზია.
М----------,-бу---о-у-.
М____ о_____ б__ с_____
М-н-н о-м-а- б-л с-н-н-
-----------------------
Менин оюмча, бул сонун.
0
Tig-l------g----pürönü-kö--p --t-s--bı?
T____ j______ k_______ k____ j_________
T-g-l j-k-a-ı k-p-r-n- k-r-p j-t-s-ŋ-ı-
---------------------------------------
Tigil jaktagı köpürönü körüp jatasıŋbı?
ვფიქრობ, ეს ძალიან ლამაზია.
Менин оюмча, бул сонун.
Tigil jaktagı köpürönü körüp jatasıŋbı?
ვფიქრობ, ეს უშნოა.
М---н о--ч-, ----чир-и-.
М____ о_____ б__ ч______
М-н-н о-м-а- б-л ч-р-и-.
------------------------
Менин оюмча, бул чиркин.
0
Tigi---a----ı-k-pürö-------p--ata-ı--ı?
T____ j______ k_______ k____ j_________
T-g-l j-k-a-ı k-p-r-n- k-r-p j-t-s-ŋ-ı-
---------------------------------------
Tigil jaktagı köpürönü körüp jatasıŋbı?
ვფიქრობ, ეს უშნოა.
Менин оюмча, бул чиркин.
Tigil jaktagı köpürönü körüp jatasıŋbı?
ვფიქრობ, ეს მოსაწყენია.
Ме-ин--ю---, бу----з--с-з.
М____ о_____ б__ к________
М-н-н о-м-а- б-л к-з-к-ы-.
--------------------------
Менин оюмча, бул кызыксыз.
0
Ti--l--aktagı k---rön--körüp jat-sı-b-?
T____ j______ k_______ k____ j_________
T-g-l j-k-a-ı k-p-r-n- k-r-p j-t-s-ŋ-ı-
---------------------------------------
Tigil jaktagı köpürönü körüp jatasıŋbı?
ვფიქრობ, ეს მოსაწყენია.
Менин оюмча, бул кызыксыз.
Tigil jaktagı köpürönü körüp jatasıŋbı?
ვფიქრობ, ეს საშინელია.
Ме--- ою-ча, бул-к-р--ну-т--.
М____ о_____ б__ к___________
М-н-н о-м-а- б-л к-р-у-у-т-у-
-----------------------------
Менин оюмча, бул коркунучтуу.
0
T-g-- jakt--ı--öl-- kö--p j-tası--ı?
T____ j______ k____ k____ j_________
T-g-l j-k-a-ı k-l-ü k-r-p j-t-s-ŋ-ı-
------------------------------------
Tigil jaktagı köldü körüp jatasıŋbı?
ვფიქრობ, ეს საშინელია.
Менин оюмча, бул коркунучтуу.
Tigil jaktagı köldü körüp jatasıŋbı?