ხედავ იქ კოშკს?
Т--- м-нара----өр---ж--а-ы---?
Т___ м_______ к____ ж_________
Т-г- м-н-р-н- к-р-п ж-т-с-ң-ы-
------------------------------
Тиги мунараны көрүп жатасыңбы?
0
T-----t-a
T________
T-b-y-t-a
---------
Tabiyatta
ხედავ იქ კოშკს?
Тиги мунараны көрүп жатасыңбы?
Tabiyatta
ხედავ იქ მთას?
О--л ---д-----оо----өр-п-----с--б-?
О___ ж______ т____ к____ ж_________
О-о- ж-р-е-и т-о-у к-р-п ж-т-с-ң-ы-
-----------------------------------
Ошол жердеги тоону көрүп жатасыңбы?
0
T--i-a--a
T________
T-b-y-t-a
---------
Tabiyatta
ხედავ იქ მთას?
Ошол жердеги тоону көрүп жатасыңбы?
Tabiyatta
ხედავ იქ სოფელს?
Т--и- жа-т-г- а----- көрү--жа---ы---?
Т____ ж______ а_____ к____ ж_________
Т-г-л ж-к-а-ы а-ы-д- к-р-п ж-т-с-ң-ы-
-------------------------------------
Тигил жактагы айылды көрүп жатасыңбы?
0
T-gi----ara-- körüp-j-t-sıŋ-ı?
T___ m_______ k____ j_________
T-g- m-n-r-n- k-r-p j-t-s-ŋ-ı-
------------------------------
Tigi munaranı körüp jatasıŋbı?
ხედავ იქ სოფელს?
Тигил жактагы айылды көрүп жатасыңбы?
Tigi munaranı körüp jatasıŋbı?
ხედავ იქ მდინარეს?
Т--и--ж--т-г- д-ры-ны к--ү---ат-----ы?
Т____ ж______ д______ к____ ж_________
Т-г-л ж-к-а-ы д-р-я-ы к-р-п ж-т-с-ң-ы-
--------------------------------------
Тигил жактагы дарыяны көрүп жатасыңбы?
0
Ti-i mu--ra-ı--ö--p -ata--ŋbı?
T___ m_______ k____ j_________
T-g- m-n-r-n- k-r-p j-t-s-ŋ-ı-
------------------------------
Tigi munaranı körüp jatasıŋbı?
ხედავ იქ მდინარეს?
Тигил жактагы дарыяны көрүп жатасыңбы?
Tigi munaranı körüp jatasıŋbı?
ხედავ იქ ხიდს?
Тиг-л ж----г-----ү---- к-р-- -ата-ы---?
Т____ ж______ к_______ к____ ж_________
Т-г-л ж-к-а-ы к-п-р-н- к-р-п ж-т-с-ң-ы-
---------------------------------------
Тигил жактагы көпүрөнү көрүп жатасыңбы?
0
T--- mun-ran--kör-p-j-tasıŋ-ı?
T___ m_______ k____ j_________
T-g- m-n-r-n- k-r-p j-t-s-ŋ-ı-
------------------------------
Tigi munaranı körüp jatasıŋbı?
ხედავ იქ ხიდს?
Тигил жактагы көпүрөнү көрүп жатасыңбы?
Tigi munaranı körüp jatasıŋbı?
ხედავ იქ ტბას?
Тигил---к--г---ө-дү -өрүп --та--ң-ы?
Т____ ж______ к____ к____ ж_________
Т-г-л ж-к-а-ы к-л-ү к-р-п ж-т-с-ң-ы-
------------------------------------
Тигил жактагы көлдү көрүп жатасыңбы?
0
O-ol jer-------onu -ö--p--a-a-ıŋb-?
O___ j______ t____ k____ j_________
O-o- j-r-e-i t-o-u k-r-p j-t-s-ŋ-ı-
-----------------------------------
Oşol jerdegi toonu körüp jatasıŋbı?
ხედავ იქ ტბას?
Тигил жактагы көлдү көрүп жатасыңбы?
Oşol jerdegi toonu körüp jatasıŋbı?
ის ჩიტი მომწონს.
Бу- -у- м-г------п жага-.
Б__ к__ м___ ж____ ж_____
Б-л к-ш м-г- ж-г-п ж-г-т-
-------------------------
Бул куш мага жагып жагат.
0
O-o---erde-i--oo---kö-ü---at----b-?
O___ j______ t____ k____ j_________
O-o- j-r-e-i t-o-u k-r-p j-t-s-ŋ-ı-
-----------------------------------
Oşol jerdegi toonu körüp jatasıŋbı?
ის ჩიტი მომწონს.
Бул куш мага жагып жагат.
Oşol jerdegi toonu körüp jatasıŋbı?
ის ხე მომწონს.
М-г--бул---р-к ж---- --т--.
М___ б__ д____ ж____ ж_____
М-г- б-л д-р-к ж-г-п ж-т-т-
---------------------------
Мага бул дарак жагып жатат.
0
O--l-j--d-gi---on- k-rüp j-tas---ı?
O___ j______ t____ k____ j_________
O-o- j-r-e-i t-o-u k-r-p j-t-s-ŋ-ı-
-----------------------------------
Oşol jerdegi toonu körüp jatasıŋbı?
ის ხე მომწონს.
Мага бул дарак жагып жатат.
Oşol jerdegi toonu körüp jatasıŋbı?
ეს ქვა მომწონს.
Маг--бу--т-- ж--ы--жат--.
М___ б__ т__ ж____ ж_____
М-г- б-л т-ш ж-г-п ж-т-т-
-------------------------
Мага бул таш жагып жатат.
0
T-g-l -a-ta----yıl-ı -ör-p ----sıŋb-?
T____ j______ a_____ k____ j_________
T-g-l j-k-a-ı a-ı-d- k-r-p j-t-s-ŋ-ı-
-------------------------------------
Tigil jaktagı ayıldı körüp jatasıŋbı?
ეს ქვა მომწონს.
Мага бул таш жагып жатат.
Tigil jaktagı ayıldı körüp jatasıŋbı?
ის პარკი მომწონს.
Б-л---------п-рк----а ж--ып--ата-.
Б__ ж______ п___ м___ ж____ ж_____
Б-л ж-р-е-и п-р- м-г- ж-г-п ж-т-т-
----------------------------------
Бул жердеги парк мага жагып жатат.
0
Tigi--j-kt-g- a---d--kö-üp---t-----ı?
T____ j______ a_____ k____ j_________
T-g-l j-k-a-ı a-ı-d- k-r-p j-t-s-ŋ-ı-
-------------------------------------
Tigil jaktagı ayıldı körüp jatasıŋbı?
ის პარკი მომწონს.
Бул жердеги парк мага жагып жатат.
Tigil jaktagı ayıldı körüp jatasıŋbı?
ის ბაღი მომწონს.
Бу- -ак-а---га жагы- жа-ат.
Б__ б____ м___ ж____ ж_____
Б-л б-к-а м-г- ж-г-п ж-г-т-
---------------------------
Бул бакча мага жагып жагат.
0
Tigi- ja--a-ı -y--dı -ör-p-j--a-ıŋb-?
T____ j______ a_____ k____ j_________
T-g-l j-k-a-ı a-ı-d- k-r-p j-t-s-ŋ-ı-
-------------------------------------
Tigil jaktagı ayıldı körüp jatasıŋbı?
ის ბაღი მომწონს.
Бул бакча мага жагып жагат.
Tigil jaktagı ayıldı körüp jatasıŋbı?
ეს ყვავილი მომწონს.
Мага -у- ж-рде-- г-- жа-ып -а---.
М___ б__ ж______ г__ ж____ ж_____
М-г- б-л ж-р-е-и г-л ж-г-п ж-т-т-
---------------------------------
Мага бул жердеги гүл жагып жатат.
0
Tig-- jaktagı-da-ıyanı kör-p-j--a-ı-bı?
T____ j______ d_______ k____ j_________
T-g-l j-k-a-ı d-r-y-n- k-r-p j-t-s-ŋ-ı-
---------------------------------------
Tigil jaktagı darıyanı körüp jatasıŋbı?
ეს ყვავილი მომწონს.
Мага бул жердеги гүл жагып жатат.
Tigil jaktagı darıyanı körüp jatasıŋbı?
ვფიქრობ, ეს მშვენიერია.
М--и- ою--а, бу- коо-.
М____ о_____ б__ к____
М-н-н о-м-а- б-л к-о-.
----------------------
Менин оюмча, бул кооз.
0
Ti--l-j--ta-- d-rıy--ı--ör-- j-t-s--bı?
T____ j______ d_______ k____ j_________
T-g-l j-k-a-ı d-r-y-n- k-r-p j-t-s-ŋ-ı-
---------------------------------------
Tigil jaktagı darıyanı körüp jatasıŋbı?
ვფიქრობ, ეს მშვენიერია.
Менин оюмча, бул кооз.
Tigil jaktagı darıyanı körüp jatasıŋbı?
ვფიქრობ, ეს საინტერესოა.
Ме--м-н- --------- э-еп----.
М__ м___ к____ д__ э________
М-н м-н- к-з-к д-п э-е-т-й-.
----------------------------
Мен муну кызык деп эсептейм.
0
Ti-i- j--t-g- darıyanı k--üp---tas-ŋb-?
T____ j______ d_______ k____ j_________
T-g-l j-k-a-ı d-r-y-n- k-r-p j-t-s-ŋ-ı-
---------------------------------------
Tigil jaktagı darıyanı körüp jatasıŋbı?
ვფიქრობ, ეს საინტერესოა.
Мен муну кызык деп эсептейм.
Tigil jaktagı darıyanı körüp jatasıŋbı?
ვფიქრობ, ეს ძალიან ლამაზია.
Ме--н -юм--, ---------.
М____ о_____ б__ с_____
М-н-н о-м-а- б-л с-н-н-
-----------------------
Менин оюмча, бул сонун.
0
Ti-il-j--tag- kö-ü--n- kö-üp--a-a--ŋb-?
T____ j______ k_______ k____ j_________
T-g-l j-k-a-ı k-p-r-n- k-r-p j-t-s-ŋ-ı-
---------------------------------------
Tigil jaktagı köpürönü körüp jatasıŋbı?
ვფიქრობ, ეს ძალიან ლამაზია.
Менин оюмча, бул сонун.
Tigil jaktagı köpürönü körüp jatasıŋbı?
ვფიქრობ, ეს უშნოა.
Мен-- ---------- --ркин.
М____ о_____ б__ ч______
М-н-н о-м-а- б-л ч-р-и-.
------------------------
Менин оюмча, бул чиркин.
0
T--i- --k---ı---pürönü----------a-ıŋbı?
T____ j______ k_______ k____ j_________
T-g-l j-k-a-ı k-p-r-n- k-r-p j-t-s-ŋ-ı-
---------------------------------------
Tigil jaktagı köpürönü körüp jatasıŋbı?
ვფიქრობ, ეს უშნოა.
Менин оюмча, бул чиркин.
Tigil jaktagı köpürönü körüp jatasıŋbı?
ვფიქრობ, ეს მოსაწყენია.
Менин-о-мч-- б-- кы-ы----.
М____ о_____ б__ к________
М-н-н о-м-а- б-л к-з-к-ы-.
--------------------------
Менин оюмча, бул кызыксыз.
0
T---- -ak--gı --pür-nü-----p jatas-ŋb-?
T____ j______ k_______ k____ j_________
T-g-l j-k-a-ı k-p-r-n- k-r-p j-t-s-ŋ-ı-
---------------------------------------
Tigil jaktagı köpürönü körüp jatasıŋbı?
ვფიქრობ, ეს მოსაწყენია.
Менин оюмча, бул кызыксыз.
Tigil jaktagı köpürönü körüp jatasıŋbı?
ვფიქრობ, ეს საშინელია.
М-н---оюм----бу- коркунучту-.
М____ о_____ б__ к___________
М-н-н о-м-а- б-л к-р-у-у-т-у-
-----------------------------
Менин оюмча, бул коркунучтуу.
0
T-gil-j-kt-gı -ö--ü -ör-p j-ta-ıŋ-ı?
T____ j______ k____ k____ j_________
T-g-l j-k-a-ı k-l-ü k-r-p j-t-s-ŋ-ı-
------------------------------------
Tigil jaktagı köldü körüp jatasıŋbı?
ვფიქრობ, ეს საშინელია.
Менин оюмча, бул коркунучтуу.
Tigil jaktagı köldü körüp jatasıŋbı?