Тамеки чегүүнү каалайсызбы? |
ክ--ክኹ --------?
ክ____ ደ___ ዲ___
ክ-ት-ኹ ደ-ኹ- ዲ-ም-
---------------
ክተትክኹ ደሊኹም ዲኹም?
0
ge-e-mif--a-i
g___ m_______
g-l- m-f-t-w-
-------------
gele mifitawi
|
Тамеки чегүүнү каалайсызбы?
ክተትክኹ ደሊኹም ዲኹም?
gele mifitawi
|
Бийлөөнү каалайсызбы? |
ክ---ስ- -ሊ-ም -ኹ-?
ክ_____ ደ___ ዲ___
ክ-ስ-ስ- ደ-ኹ- ዲ-ም-
----------------
ክትስዕስዑ ደሊኹም ዲኹም?
0
gel- mi-----i
g___ m_______
g-l- m-f-t-w-
-------------
gele mifitawi
|
Бийлөөнү каалайсызбы?
ክትስዕስዑ ደሊኹም ዲኹም?
gele mifitawi
|
Сиз сейилдөөгө баргыңыз келеби? |
ክት-ወ--ደ--ም --ም?
ክ____ ደ___ ዲ___
ክ-ዛ-ሩ ደ-ኹ- ዲ-ም-
---------------
ክትዛወሩ ደሊኹም ዲኹም?
0
ki-eti--h-- d-līẖum- d----m-?
k_________ d_______ d______
k-t-t-k-h-u d-l-h-u-i d-h-u-i-
------------------------------
kitetikiẖu delīẖumi dīẖumi?
|
Сиз сейилдөөгө баргыңыз келеби?
ክትዛወሩ ደሊኹም ዲኹም?
kitetikiẖu delīẖumi dīẖumi?
|
Мен тамеки тарткым келет. |
ኣ- -ትክኽ-ደል-።
ኣ_ ክ___ ደ___
ኣ- ክ-ክ- ደ-የ-
------------
ኣነ ክትክኽ ደልየ።
0
kite-i--ẖ--del-h--m- --h--m-?
k_________ d_______ d______
k-t-t-k-h-u d-l-h-u-i d-h-u-i-
------------------------------
kitetikiẖu delīẖumi dīẖumi?
|
Мен тамеки тарткым келет.
ኣነ ክትክኽ ደልየ።
kitetikiẖu delīẖumi dīẖumi?
|
Сен тамеки тартууну каалайсыңбы? |
ሽ-ራ-ደ-ኻ ዲ-?
ሽ__ ደ__ ዲ__
ሽ-ራ ደ-ኻ ዲ-?
-----------
ሽጋራ ደሊኻ ዲኻ?
0
k-t-tiki-̱- d-lī----i-dīh-um-?
k_________ d_______ d______
k-t-t-k-h-u d-l-h-u-i d-h-u-i-
------------------------------
kitetikiẖu delīẖumi dīẖumi?
|
Сен тамеки тартууну каалайсыңбы?
ሽጋራ ደሊኻ ዲኻ?
kitetikiẖu delīẖumi dīẖumi?
|
Ага от керек. |
ን- -ወ-ዒ ደ-ዩ--ሎ።
ን_ መ___ ደ__ ኣ__
ን- መ-ል- ደ-ዩ ኣ-።
---------------
ንሱ መወልዒ ደልዩ ኣሎ።
0
kit-s-‘i-i‘-----īẖum---īh-u-i?
k___________ d_______ d______
k-t-s-‘-s-‘- d-l-h-u-i d-h-u-i-
-------------------------------
kitisi‘isi‘u delīẖumi dīẖumi?
|
Ага от керек.
ንሱ መወልዒ ደልዩ ኣሎ።
kitisi‘isi‘u delīẖumi dīẖumi?
|
Мен бир нерсе ичким келип жатат. |
ገለ-ክ-----የ።
ገ_ ክ__ ደ___
ገ- ክ-ቲ ደ-የ-
-----------
ገለ ክሰቲ ደልየ።
0
k-ti--‘-si-u delī-̱um--d-ẖ---?
k___________ d_______ d______
k-t-s-‘-s-‘- d-l-h-u-i d-h-u-i-
-------------------------------
kitisi‘isi‘u delīẖumi dīẖumi?
|
Мен бир нерсе ичким келип жатат.
ገለ ክሰቲ ደልየ።
kitisi‘isi‘u delīẖumi dīẖumi?
|
Мен бир нерсе жегим келип жатат. |
ገ- ክበ-ዕ ---።
ገ_ ክ___ ደ___
ገ- ክ-ል- ደ-የ-
------------
ገለ ክበልዕ ደልየ።
0
k-tisi-isi-u-d-l---um- --ẖ--i?
k___________ d_______ d______
k-t-s-‘-s-‘- d-l-h-u-i d-h-u-i-
-------------------------------
kitisi‘isi‘u delīẖumi dīẖumi?
|
Мен бир нерсе жегим келип жатат.
ገለ ክበልዕ ደልየ።
kitisi‘isi‘u delīẖumi dīẖumi?
|
Мен бир аз эс алгым келип жатат. |
ቅ---ከ------የ።
ቅ__ ከ___ ደ___
ቅ-ብ ከ-ር- ደ-የ-
-------------
ቅሩብ ከዐርፍ ደልየ።
0
k-t-z------d-l---um- --ẖu-i?
k_________ d_______ d______
k-t-z-w-r- d-l-h-u-i d-h-u-i-
-----------------------------
kitizaweru delīẖumi dīẖumi?
|
Мен бир аз эс алгым келип жатат.
ቅሩብ ከዐርፍ ደልየ።
kitizaweru delīẖumi dīẖumi?
|
Мен сизден бир нерсе сурагым келет. |
ገለ----ኩ- ደ-የ።
ገ_ ክ____ ደ___
ገ- ክ-ተ-ም ደ-የ-
-------------
ገለ ክሓተኩም ደልየ።
0
k-t-z--e-- d---------d--̱-m-?
k_________ d_______ d______
k-t-z-w-r- d-l-h-u-i d-h-u-i-
-----------------------------
kitizaweru delīẖumi dīẖumi?
|
Мен сизден бир нерсе сурагым келет.
ገለ ክሓተኩም ደልየ።
kitizaweru delīẖumi dīẖumi?
|
Мен сизден бир нерсе сурангым келип жатат. |
ገ--ክ----ም-ደ-የ።
ገ_ ክ_____ ደ___
ገ- ክ-ም-ኩ- ደ-የ-
--------------
ገለ ክልምነኩም ደልየ።
0
k---za-er- de-īẖ-m--d---um-?
k_________ d_______ d______
k-t-z-w-r- d-l-h-u-i d-h-u-i-
-----------------------------
kitizaweru delīẖumi dīẖumi?
|
Мен сизден бир нерсе сурангым келип жатат.
ገለ ክልምነኩም ደልየ።
kitizaweru delīẖumi dīẖumi?
|
Мен сизди бир жерге чакыргым келип жатат. |
ኣ--ሓደ --ር -ዕድመኩ- -ልየ።
ኣ_ ሓ_ ነ__ ክ_____ ደ___
ኣ- ሓ- ነ-ር ክ-ድ-ኩ- ደ-የ-
---------------------
ኣብ ሓደ ነገር ክዕድመኩም ደልየ።
0
ane k--i--h-i d-l-y-።
a__ k_______ d______
a-e k-t-k-h-i d-l-y-።
---------------------
ane kitikiẖi deliye።
|
Мен сизди бир жерге чакыргым келип жатат.
ኣብ ሓደ ነገር ክዕድመኩም ደልየ።
ane kitikiẖi deliye።
|
Эмне каалайт элеңиз? |
እ--ይ -ደ-ዩ?
እ___ ት____
እ-ታ- ት-ል-?
----------
እንታይ ትደልዩ?
0
an--k--i----i d-liye።
a__ k_______ d______
a-e k-t-k-h-i d-l-y-።
---------------------
ane kitikiẖi deliye።
|
Эмне каалайт элеңиз?
እንታይ ትደልዩ?
ane kitikiẖi deliye።
|
Кофе ичүүнү каалайсызбы? |
ቡን--ሊኹም---ም ?
ቡ_ ደ___ ኢ__ ?
ቡ- ደ-ኹ- ኢ-ም ?
-------------
ቡን ደሊኹም ኢኹም ?
0
a-- --t--i-̱---eliye።
a__ k_______ d______
a-e k-t-k-h-i d-l-y-።
---------------------
ane kitikiẖi deliye።
|
Кофе ичүүнү каалайсызбы?
ቡን ደሊኹም ኢኹም ?
ane kitikiẖi deliye።
|
Же бир чыны чай ичүүнү каалайсызбы? |
ወ----ሻሂ-ይ-----?
ወ_ ሲ ሻ_ ይ____ ?
ወ- ሲ ሻ- ይ-ሸ-ም ?
---------------
ወይ ሲ ሻሂ ይሕሸኩም ?
0
s--ga-- -el--̱- d---a?
s______ d_____ d____
s-i-a-a d-l-h-a d-h-a-
----------------------
shigara delīẖa dīẖa?
|
Же бир чыны чай ичүүнү каалайсызбы?
ወይ ሲ ሻሂ ይሕሸኩም ?
shigara delīẖa dīẖa?
|
Биз үйгө баргыбыз келип жатат. |
ንገ-----ይ---ሊና።
ን__ ክ____ ደ___
ን-ዛ ክ-ከ-ድ ደ-ና-
--------------
ንገዛ ክንከይድ ደሊና።
0
shi--r--de---̱a-dīẖa?
s______ d_____ d____
s-i-a-a d-l-h-a d-h-a-
----------------------
shigara delīẖa dīẖa?
|
Биз үйгө баргыбыз келип жатат.
ንገዛ ክንከይድ ደሊና።
shigara delīẖa dīẖa?
|
Силер такси каалайсыңарбы? |
ታክሲ--ኹ----ኹም ?
ታ__ ዲ__ ደ___ ?
ታ-ሲ ዲ-ም ደ-ኹ- ?
--------------
ታክሲ ዲኹም ደሊኹም ?
0
sh---ra---līẖa d--̱-?
s______ d_____ d____
s-i-a-a d-l-h-a d-h-a-
----------------------
shigara delīẖa dīẖa?
|
Силер такси каалайсыңарбы?
ታክሲ ዲኹም ደሊኹም ?
shigara delīẖa dīẖa?
|
Алар чалгысы келет. |
ክት--ሉ--ሊ-ም -ኺ-።
ክ____ ደ___ ዲ___
ክ-ድ-ሉ ደ-ኹ- ዲ-ም-
---------------
ክትድውሉ ደሊኹም ዲኺም።
0
n-s----we---ī--eliy--a--።
n___ m_______ d_____ a___
n-s- m-w-l-‘- d-l-y- a-o-
-------------------------
nisu meweli‘ī deliyu alo።
|
Алар чалгысы келет.
ክትድውሉ ደሊኹም ዲኺም።
nisu meweli‘ī deliyu alo።
|