Тамеки чегүүнү каалайсызбы? |
ክተት-ኹ -ሊ-ም--ኹም?
ክ____ ደ___ ዲ___
ክ-ት-ኹ ደ-ኹ- ዲ-ም-
---------------
ክተትክኹ ደሊኹም ዲኹም?
0
g--e m-f-t-wi
g___ m_______
g-l- m-f-t-w-
-------------
gele mifitawi
|
Тамеки чегүүнү каалайсызбы?
ክተትክኹ ደሊኹም ዲኹም?
gele mifitawi
|
Бийлөөнү каалайсызбы? |
ክትስ-ስ- -ሊኹም ---?
ክ_____ ደ___ ዲ___
ክ-ስ-ስ- ደ-ኹ- ዲ-ም-
----------------
ክትስዕስዑ ደሊኹም ዲኹም?
0
gel- -i--t-wi
g___ m_______
g-l- m-f-t-w-
-------------
gele mifitawi
|
Бийлөөнү каалайсызбы?
ክትስዕስዑ ደሊኹም ዲኹም?
gele mifitawi
|
Сиз сейилдөөгө баргыңыз келеби? |
ክትዛ-ሩ-ደ-ኹ--ዲ-ም?
ክ____ ደ___ ዲ___
ክ-ዛ-ሩ ደ-ኹ- ዲ-ም-
---------------
ክትዛወሩ ደሊኹም ዲኹም?
0
ki--t-k---u-de--------d---um-?
k_________ d_______ d______
k-t-t-k-h-u d-l-h-u-i d-h-u-i-
------------------------------
kitetikiẖu delīẖumi dīẖumi?
|
Сиз сейилдөөгө баргыңыз келеби?
ክትዛወሩ ደሊኹም ዲኹም?
kitetikiẖu delīẖumi dīẖumi?
|
Мен тамеки тарткым келет. |
ኣነ-ክ-ክ- ---።
ኣ_ ክ___ ደ___
ኣ- ክ-ክ- ደ-የ-
------------
ኣነ ክትክኽ ደልየ።
0
k--e-i----- d----̱umi-d--̱-mi?
k_________ d_______ d______
k-t-t-k-h-u d-l-h-u-i d-h-u-i-
------------------------------
kitetikiẖu delīẖumi dīẖumi?
|
Мен тамеки тарткым келет.
ኣነ ክትክኽ ደልየ።
kitetikiẖu delīẖumi dīẖumi?
|
Сен тамеки тартууну каалайсыңбы? |
ሽጋ----- ዲ-?
ሽ__ ደ__ ዲ__
ሽ-ራ ደ-ኻ ዲ-?
-----------
ሽጋራ ደሊኻ ዲኻ?
0
k---tiki-̱- -elī----i-d-ẖu-i?
k_________ d_______ d______
k-t-t-k-h-u d-l-h-u-i d-h-u-i-
------------------------------
kitetikiẖu delīẖumi dīẖumi?
|
Сен тамеки тартууну каалайсыңбы?
ሽጋራ ደሊኻ ዲኻ?
kitetikiẖu delīẖumi dīẖumi?
|
Ага от керек. |
ንሱ -ወልዒ--ልዩ--ሎ።
ን_ መ___ ደ__ ኣ__
ን- መ-ል- ደ-ዩ ኣ-።
---------------
ንሱ መወልዒ ደልዩ ኣሎ።
0
k-tis-‘i--‘- delī--u-i d------?
k___________ d_______ d______
k-t-s-‘-s-‘- d-l-h-u-i d-h-u-i-
-------------------------------
kitisi‘isi‘u delīẖumi dīẖumi?
|
Ага от керек.
ንሱ መወልዒ ደልዩ ኣሎ።
kitisi‘isi‘u delīẖumi dīẖumi?
|
Мен бир нерсе ичким келип жатат. |
ገለ ክሰ- --የ።
ገ_ ክ__ ደ___
ገ- ክ-ቲ ደ-የ-
-----------
ገለ ክሰቲ ደልየ።
0
k--i---i--‘u-de-ī-̱-mi dī-̱--i?
k___________ d_______ d______
k-t-s-‘-s-‘- d-l-h-u-i d-h-u-i-
-------------------------------
kitisi‘isi‘u delīẖumi dīẖumi?
|
Мен бир нерсе ичким келип жатат.
ገለ ክሰቲ ደልየ።
kitisi‘isi‘u delīẖumi dīẖumi?
|
Мен бир нерсе жегим келип жатат. |
ገለ ክበልዕ--ልየ።
ገ_ ክ___ ደ___
ገ- ክ-ል- ደ-የ-
------------
ገለ ክበልዕ ደልየ።
0
kitis-‘-s-‘- -elīh--mi-dī---mi?
k___________ d_______ d______
k-t-s-‘-s-‘- d-l-h-u-i d-h-u-i-
-------------------------------
kitisi‘isi‘u delīẖumi dīẖumi?
|
Мен бир нерсе жегим келип жатат.
ገለ ክበልዕ ደልየ።
kitisi‘isi‘u delīẖumi dīẖumi?
|
Мен бир аз эс алгым келип жатат. |
ቅሩብ ከዐርፍ ደ--።
ቅ__ ከ___ ደ___
ቅ-ብ ከ-ር- ደ-የ-
-------------
ቅሩብ ከዐርፍ ደልየ።
0
ki-iz---r- --l-ẖ--i dīh----?
k_________ d_______ d______
k-t-z-w-r- d-l-h-u-i d-h-u-i-
-----------------------------
kitizaweru delīẖumi dīẖumi?
|
Мен бир аз эс алгым келип жатат.
ቅሩብ ከዐርፍ ደልየ።
kitizaweru delīẖumi dīẖumi?
|
Мен сизден бир нерсе сурагым келет. |
ገለ---ተኩ---ል-።
ገ_ ክ____ ደ___
ገ- ክ-ተ-ም ደ-የ-
-------------
ገለ ክሓተኩም ደልየ።
0
ki-i--w--u ---īh-----d---u-i?
k_________ d_______ d______
k-t-z-w-r- d-l-h-u-i d-h-u-i-
-----------------------------
kitizaweru delīẖumi dīẖumi?
|
Мен сизден бир нерсе сурагым келет.
ገለ ክሓተኩም ደልየ።
kitizaweru delīẖumi dīẖumi?
|
Мен сизден бир нерсе сурангым келип жатат. |
ገለ--ልም----ደ-የ።
ገ_ ክ_____ ደ___
ገ- ክ-ም-ኩ- ደ-የ-
--------------
ገለ ክልምነኩም ደልየ።
0
k--i---eru---lī--um--dīẖ-mi?
k_________ d_______ d______
k-t-z-w-r- d-l-h-u-i d-h-u-i-
-----------------------------
kitizaweru delīẖumi dīẖumi?
|
Мен сизден бир нерсе сурангым келип жатат.
ገለ ክልምነኩም ደልየ።
kitizaweru delīẖumi dīẖumi?
|
Мен сизди бир жерге чакыргым келип жатат. |
ኣ--ሓ--ነ-ር -------ደ--።
ኣ_ ሓ_ ነ__ ክ_____ ደ___
ኣ- ሓ- ነ-ር ክ-ድ-ኩ- ደ-የ-
---------------------
ኣብ ሓደ ነገር ክዕድመኩም ደልየ።
0
a------ikiẖi--e--y-።
a__ k_______ d______
a-e k-t-k-h-i d-l-y-።
---------------------
ane kitikiẖi deliye።
|
Мен сизди бир жерге чакыргым келип жатат.
ኣብ ሓደ ነገር ክዕድመኩም ደልየ።
ane kitikiẖi deliye።
|
Эмне каалайт элеңиз? |
እን------ዩ?
እ___ ት____
እ-ታ- ት-ል-?
----------
እንታይ ትደልዩ?
0
ane-------ẖi--eliye።
a__ k_______ d______
a-e k-t-k-h-i d-l-y-።
---------------------
ane kitikiẖi deliye።
|
Эмне каалайт элеңиз?
እንታይ ትደልዩ?
ane kitikiẖi deliye።
|
Кофе ичүүнү каалайсызбы? |
ቡ-----------?
ቡ_ ደ___ ኢ__ ?
ቡ- ደ-ኹ- ኢ-ም ?
-------------
ቡን ደሊኹም ኢኹም ?
0
a----it----̱---e-iy-።
a__ k_______ d______
a-e k-t-k-h-i d-l-y-።
---------------------
ane kitikiẖi deliye።
|
Кофе ичүүнү каалайсызбы?
ቡን ደሊኹም ኢኹም ?
ane kitikiẖi deliye።
|
Же бир чыны чай ичүүнү каалайсызбы? |
ወይ-ሲ ----ሕሸኩም-?
ወ_ ሲ ሻ_ ይ____ ?
ወ- ሲ ሻ- ይ-ሸ-ም ?
---------------
ወይ ሲ ሻሂ ይሕሸኩም ?
0
s---ara-delī-̱a-dī-̱-?
s______ d_____ d____
s-i-a-a d-l-h-a d-h-a-
----------------------
shigara delīẖa dīẖa?
|
Же бир чыны чай ичүүнү каалайсызбы?
ወይ ሲ ሻሂ ይሕሸኩም ?
shigara delīẖa dīẖa?
|
Биз үйгө баргыбыз келип жатат. |
ንገ- ክንከ-ድ --ና።
ን__ ክ____ ደ___
ን-ዛ ክ-ከ-ድ ደ-ና-
--------------
ንገዛ ክንከይድ ደሊና።
0
s-i-a-a --l-ẖ--d---a?
s______ d_____ d____
s-i-a-a d-l-h-a d-h-a-
----------------------
shigara delīẖa dīẖa?
|
Биз үйгө баргыбыз келип жатат.
ንገዛ ክንከይድ ደሊና።
shigara delīẖa dīẖa?
|
Силер такси каалайсыңарбы? |
ታክ---ኹም ---ም ?
ታ__ ዲ__ ደ___ ?
ታ-ሲ ዲ-ም ደ-ኹ- ?
--------------
ታክሲ ዲኹም ደሊኹም ?
0
sh-ga-a de-īẖa-dī-̱-?
s______ d_____ d____
s-i-a-a d-l-h-a d-h-a-
----------------------
shigara delīẖa dīẖa?
|
Силер такси каалайсыңарбы?
ታክሲ ዲኹም ደሊኹም ?
shigara delīẖa dīẖa?
|
Алар чалгысы келет. |
ክትድ---ደ--- ---።
ክ____ ደ___ ዲ___
ክ-ድ-ሉ ደ-ኹ- ዲ-ም-
---------------
ክትድውሉ ደሊኹም ዲኺም።
0
n-----ew--i-ī deli-u -l-።
n___ m_______ d_____ a___
n-s- m-w-l-‘- d-l-y- a-o-
-------------------------
nisu meweli‘ī deliyu alo።
|
Алар чалгысы келет.
ክትድውሉ ደሊኹም ዲኺም።
nisu meweli‘ī deliyu alo።
|