Мен закуска алгым келет. |
ኣነ--ድ- ምግ- -ብ---ደ-የ
ኣ_ ቅ__ ም__ ዝ___ ደ__
ኣ- ቅ-ሚ ም-ቢ ዝ-ላ- ደ-የ
-------------------
ኣነ ቅድሚ ምግቢ ዝብላዕ ደልየ
0
abi bēti ----b- 3
a__ b___ m_____ 3
a-i b-t- m-g-b- 3
-----------------
abi bēti megibī 3
|
Мен закуска алгым келет.
ኣነ ቅድሚ ምግቢ ዝብላዕ ደልየ
abi bēti megibī 3
|
Мен салат алгым келет. |
ኣ- -ላ---ልየ።
ኣ_ ሳ__ ደ___
ኣ- ሳ-ጣ ደ-የ-
-----------
ኣነ ሳላጣ ደልየ።
0
abi -ē-i --g----3
a__ b___ m_____ 3
a-i b-t- m-g-b- 3
-----------------
abi bēti megibī 3
|
Мен салат алгым келет.
ኣነ ሳላጣ ደልየ።
abi bēti megibī 3
|
Мен шорпо алгым келет. |
ኣ- --ቕ-ደልየ።
ኣ_ መ__ ደ___
ኣ- መ-ቕ ደ-የ-
-----------
ኣነ መረቕ ደልየ።
0
ane k’-d------gi-ī-zi-il-‘----l--e
a__ k______ m_____ z_______ d_____
a-e k-i-i-ī m-g-b- z-b-l-‘- d-l-y-
----------------------------------
ane k’idimī migibī zibila‘i deliye
|
Мен шорпо алгым келет.
ኣነ መረቕ ደልየ።
ane k’idimī migibī zibila‘i deliye
|
Мен десерт алгым келет. |
ኣ- ድ-- -ግቢ----- ደ-የ።
ኣ_ ድ__ ም__ ዝ___ ደ___
ኣ- ድ-ሪ ም-ቢ ዝ-ላ- ደ-የ-
--------------------
ኣነ ድሕሪ ምግቢ ዝብላዕ ደልየ።
0
a-e-k’idi-ī--ig--- z------- -eliye
a__ k______ m_____ z_______ d_____
a-e k-i-i-ī m-g-b- z-b-l-‘- d-l-y-
----------------------------------
ane k’idimī migibī zibila‘i deliye
|
Мен десерт алгым келет.
ኣነ ድሕሪ ምግቢ ዝብላዕ ደልየ።
ane k’idimī migibī zibila‘i deliye
|
Мен каймак менен балмуздак алгым келет. |
ኣነ-ኣይስ-ሪም ---ዛ- -- -ደ-።
ኣ_ ኣ_____ ም_ ዛ_ እ_ ዝ___
ኣ- ኣ-ስ-ሪ- ም- ዛ- እ- ዝ-ሊ-
-----------------------
ኣነ ኣይስክሪም ምስ ዛነ እየ ዝደሊ።
0
a-- k’-dim------b- zibi-a‘- de--ye
a__ k______ m_____ z_______ d_____
a-e k-i-i-ī m-g-b- z-b-l-‘- d-l-y-
----------------------------------
ane k’idimī migibī zibila‘i deliye
|
Мен каймак менен балмуздак алгым келет.
ኣነ ኣይስክሪም ምስ ዛነ እየ ዝደሊ።
ane k’idimī migibī zibila‘i deliye
|
Мен жемиш же сыр каалайм. |
ኣ---ሩ-ታት-ወይ ፋ--ጆ-እየ-ዝደሊ።
ኣ_ ፍ____ ወ_ ፋ___ እ_ ዝ___
ኣ- ፍ-ታ-ት ወ- ፋ-ማ- እ- ዝ-ሊ-
------------------------
ኣነ ፍሩታታት ወይ ፋርማጆ እየ ዝደሊ።
0
a-- sa---’---e--ye።
a__ s______ d______
a-e s-l-t-a d-l-y-።
-------------------
ane salat’a deliye።
|
Мен жемиш же сыр каалайм.
ኣነ ፍሩታታት ወይ ፋርማጆ እየ ዝደሊ።
ane salat’a deliye።
|
Биз эртең мененки тамакты жегибиз келет. |
ንሕ- -ንቖርስ----።
ን__ ክ____ ደ___
ን-ና ክ-ቖ-ስ ደ-ና-
--------------
ንሕና ክንቖርስ ደሊና።
0
a-e--a-a-’--deliy-።
a__ s______ d______
a-e s-l-t-a d-l-y-።
-------------------
ane salat’a deliye።
|
Биз эртең мененки тамакты жегибиз келет.
ንሕና ክንቖርስ ደሊና።
ane salat’a deliye።
|
Биз түшкү тамакты жегибиз келет. |
ንሕና---- ክን--ዕ ደ--።
ን__ ም__ ክ____ ደ___
ን-ና ም-ሕ ክ-በ-ዕ ደ-ና-
------------------
ንሕና ምሳሕ ክንበልዕ ደሊና።
0
ane-sa----- d-----።
a__ s______ d______
a-e s-l-t-a d-l-y-።
-------------------
ane salat’a deliye።
|
Биз түшкү тамакты жегибиз келет.
ንሕና ምሳሕ ክንበልዕ ደሊና።
ane salat’a deliye።
|
Биз кечки тамакты жегибиз келет. |
ን-- ድ----ን-ል- ደሊና።
ን__ ድ__ ክ____ ደ___
ን-ና ድ-ር ክ-በ-ዕ ደ-ና-
------------------
ንሕና ድራር ክንበልዕ ደሊና።
0
a-e--e-e--’i deli--።
a__ m______ d______
a-e m-r-k-’- d-l-y-።
--------------------
ane mereḵ’i deliye።
|
Биз кечки тамакты жегибиз келет.
ንሕና ድራር ክንበልዕ ደሊና።
ane mereḵ’i deliye።
|
Эртең мененки тамакка эмне каалайсыз? |
ንቁር--እንታ---ዩ-ዘ-ል-ኩም?
ን___ እ___ ኢ_ ዘ______
ን-ር- እ-ታ- ኢ- ዘ-ል-ኩ-?
--------------------
ንቁርሲ እንታይ ኢዩ ዘድልየኩም?
0
ane---re-̱’i-deli-e።
a__ m______ d______
a-e m-r-k-’- d-l-y-።
--------------------
ane mereḵ’i deliye።
|
Эртең мененки тамакка эмне каалайсыз?
ንቁርሲ እንታይ ኢዩ ዘድልየኩም?
ane mereḵ’i deliye።
|
Варенье жана бал менен булочка? |
ባኒ---------ን መ--ን።
ባ_ ም_ ማ_____ መ____
ባ- ም- ማ-ማ-ድ- መ-ር-።
------------------
ባኒ ምስ ማርማላድን መዓርን።
0
ane--ereḵ-i ---i-e።
a__ m______ d______
a-e m-r-k-’- d-l-y-።
--------------------
ane mereḵ’i deliye።
|
Варенье жана бал менен булочка?
ባኒ ምስ ማርማላድን መዓርን።
ane mereḵ’i deliye።
|
Колбаса жана сыр менен тост? |
ቶ-------ጋ- ፋ-ማጆን።
ቶ__ ም_ ስ__ ፋ_____
ቶ-ት ም- ስ-ን ፋ-ማ-ን-
-----------------
ቶስት ምስ ስጋን ፋርማጆን።
0
ane-d-h--r- --g-b- -i--l-------i--።
a__ d_____ m_____ z_______ d______
a-e d-h-i-ī m-g-b- z-b-l-‘- d-l-y-።
-----------------------------------
ane diḥirī migibī zibila‘i deliye።
|
Колбаса жана сыр менен тост?
ቶስት ምስ ስጋን ፋርማጆን።
ane diḥirī migibī zibila‘i deliye።
|
Кайнатып бышырылган жумуртка? |
ሓደ ብ---እ--ቍ-?
ሓ_ ብ__ እ_____
ሓ- ብ-ል እ-ቋ-ሖ-
-------------
ሓደ ብሱል እንቋቍሖ?
0
an----h-irī-m-g--- zi-i-a‘---el---።
a__ d_____ m_____ z_______ d______
a-e d-h-i-ī m-g-b- z-b-l-‘- d-l-y-።
-----------------------------------
ane diḥirī migibī zibila‘i deliye።
|
Кайнатып бышырылган жумуртка?
ሓደ ብሱል እንቋቍሖ?
ane diḥirī migibī zibila‘i deliye።
|
Куурулган жумуртка? |
ሓደ ዝተ-ብ- --ቋ--?
ሓ_ ዝ____ እ_____
ሓ- ዝ-ጠ-ሰ እ-ቋ-ሖ-
---------------
ሓደ ዝተጠብሰ እንቋቍሖ?
0
a-e di--i-ī -igi-- --bi-a‘i del--e።
a__ d_____ m_____ z_______ d______
a-e d-h-i-ī m-g-b- z-b-l-‘- d-l-y-።
-----------------------------------
ane diḥirī migibī zibila‘i deliye።
|
Куурулган жумуртка?
ሓደ ዝተጠብሰ እንቋቍሖ?
ane diḥirī migibī zibila‘i deliye።
|
Омлет? |
ሓደ ኦ-ለ-?
ሓ_ ኦ____
ሓ- ኦ-ለ-?
--------
ሓደ ኦመለት?
0
a---a-i---ir-m- m--- --n- --e ------።
a__ a__________ m___ z___ i__ z______
a-e a-i-i-i-ī-i m-s- z-n- i-e z-d-l-።
-------------------------------------
ane ayisikirīmi misi zane iye zidelī።
|
Омлет?
ሓደ ኦመለት?
ane ayisikirīmi misi zane iye zidelī።
|
Дагы бир йогурт, сураныч. |
ሓን- -ጉኦ እባ በጃ-ም።
ሓ__ ር__ እ_ በ____
ሓ-ቲ ር-ኦ እ- በ-ኹ-።
----------------
ሓንቲ ርጉኦ እባ በጃኹም።
0
an- a--s--i---i-m-si ---- i-e zi-e--።
a__ a__________ m___ z___ i__ z______
a-e a-i-i-i-ī-i m-s- z-n- i-e z-d-l-።
-------------------------------------
ane ayisikirīmi misi zane iye zidelī።
|
Дагы бир йогурт, сураныч.
ሓንቲ ርጉኦ እባ በጃኹም።
ane ayisikirīmi misi zane iye zidelī።
|
Дагы туз жана мурч, сураныч. |
ጨ-ን ---------በጃ-ም።
ጨ__ በ____ እ_ በ____
ጨ-ን በ-በ-ን እ- በ-ኹ-።
------------------
ጨውን በርበረን እባ በጃኹም።
0
a-e ay-s-ki--m--misi za-e iye--i--l-።
a__ a__________ m___ z___ i__ z______
a-e a-i-i-i-ī-i m-s- z-n- i-e z-d-l-።
-------------------------------------
ane ayisikirīmi misi zane iye zidelī።
|
Дагы туз жана мурч, сураныч.
ጨውን በርበረን እባ በጃኹም።
ane ayisikirīmi misi zane iye zidelī።
|
Дагы бир стакан суу бериңизчи. |
ሓ-ቲ-ብ-ሪ-ማይ--- -ጃኹም።
ሓ__ ብ__ ማ_ ግ_ በ____
ሓ-ቲ ብ-ሪ ማ- ግ- በ-ኹ-።
-------------------
ሓንቲ ብኬሪ ማይ ግዳ በጃኹም።
0
a----i-ut----i-wey--f-r--a-o -y- -----ī።
a__ f_________ w___ f_______ i__ z______
a-e f-r-t-t-t- w-y- f-r-m-j- i-e z-d-l-።
----------------------------------------
ane firutatati weyi farimajo iye zidelī።
|
Дагы бир стакан суу бериңизчи.
ሓንቲ ብኬሪ ማይ ግዳ በጃኹም።
ane firutatati weyi farimajo iye zidelī።
|