улгайган аял |
ሓ-ቲ--ባ- ---ቲ
ሓ__ ዓ__ ሰ___
ሓ-ቲ ዓ-ይ ሰ-ይ-
------------
ሓንቲ ዓባይ ሰበይቲ
0
k’i-s’-l--i-1
k__________ 1
k-i-s-i-a-i 1
-------------
k’its’ilati 1
|
улгайган аял
ሓንቲ ዓባይ ሰበይቲ
k’its’ilati 1
|
семиз аял |
ሓንቲ------በ-ቲ
ሓ__ ሮ__ ሰ___
ሓ-ቲ ሮ-ድ ሰ-ይ-
------------
ሓንቲ ሮጋድ ሰበይቲ
0
k--ts---a-i 1
k__________ 1
k-i-s-i-a-i 1
-------------
k’its’ilati 1
|
семиз аял
ሓንቲ ሮጋድ ሰበይቲ
k’its’ilati 1
|
кулак түргүч аял |
ሓን- ህን-ይ- ሰ--ቲ
ሓ__ ህ____ ሰ___
ሓ-ቲ ህ-ጥ-ቲ ሰ-ይ-
--------------
ሓንቲ ህንጥይቲ ሰበይቲ
0
ḥan-t- -a-a-i --bey--ī
ḥ_____ ‘_____ s_______
h-a-i-ī ‘-b-y- s-b-y-t-
-----------------------
ḥanitī ‘abayi sebeyitī
|
кулак түргүч аял
ሓንቲ ህንጥይቲ ሰበይቲ
ḥanitī ‘abayi sebeyitī
|
жаңы автоунаа |
ሓ-- ሓ-- መ-ና
ሓ__ ሓ__ መ__
ሓ-ቲ ሓ-ሽ መ-ና
-----------
ሓንቲ ሓዳሽ መኪና
0
h--ni----abayi -eb----ī
ḥ_____ ‘_____ s_______
h-a-i-ī ‘-b-y- s-b-y-t-
-----------------------
ḥanitī ‘abayi sebeyitī
|
жаңы автоунаа
ሓንቲ ሓዳሽ መኪና
ḥanitī ‘abayi sebeyitī
|
тез автоунаа |
ሓን- -ል-ፍቲ-መኪና
ሓ__ ቅ____ መ__
ሓ-ቲ ቅ-ጥ-ቲ መ-ና
-------------
ሓንቲ ቅልጥፍቲ መኪና
0
h-----ī ‘aba---sebey--ī
ḥ_____ ‘_____ s_______
h-a-i-ī ‘-b-y- s-b-y-t-
-----------------------
ḥanitī ‘abayi sebeyitī
|
тез автоунаа
ሓንቲ ቅልጥፍቲ መኪና
ḥanitī ‘abayi sebeyitī
|
жайлуу автоунаа |
ሓንቲ------መኪና
ሓ__ ም___ መ__
ሓ-ቲ ም-እ- መ-ና
------------
ሓንቲ ምችእቲ መኪና
0
h-anit---o-adi --b----ī
ḥ_____ r_____ s_______
h-a-i-ī r-g-d- s-b-y-t-
-----------------------
ḥanitī rogadi sebeyitī
|
жайлуу автоунаа
ሓንቲ ምችእቲ መኪና
ḥanitī rogadi sebeyitī
|
көк көйнөк |
ሓደ-ሰ----ቀሚሽ
ሓ_ ሰ___ ቀ__
ሓ- ሰ-ያ- ቀ-ሽ
-----------
ሓደ ሰማያዊ ቀሚሽ
0
ḥan--ī ro-a-i-sebe--tī
ḥ_____ r_____ s_______
h-a-i-ī r-g-d- s-b-y-t-
-----------------------
ḥanitī rogadi sebeyitī
|
көк көйнөк
ሓደ ሰማያዊ ቀሚሽ
ḥanitī rogadi sebeyitī
|
кызыл көйнөк |
ሓደ --ሕ ቀ-ሽ
ሓ_ ቀ__ ቀ__
ሓ- ቀ-ሕ ቀ-ሽ
----------
ሓደ ቀይሕ ቀሚሽ
0
h---itī---g--- -----i-ī
ḥ_____ r_____ s_______
h-a-i-ī r-g-d- s-b-y-t-
-----------------------
ḥanitī rogadi sebeyitī
|
кызыл көйнөк
ሓደ ቀይሕ ቀሚሽ
ḥanitī rogadi sebeyitī
|
жашыл көйнөк |
ሓ---ጠልያ ቀ-ሽ
ሓ_ ቀ___ ቀ__
ሓ- ቀ-ል- ቀ-ሽ
-----------
ሓደ ቀጠልያ ቀሚሽ
0
h--n--ī hi-it------ s-b--i-ī
ḥ_____ h__________ s_______
h-a-i-ī h-n-t-i-i-ī s-b-y-t-
----------------------------
ḥanitī hinit’iyitī sebeyitī
|
жашыл көйнөк
ሓደ ቀጠልያ ቀሚሽ
ḥanitī hinit’iyitī sebeyitī
|
кара баштык |
ሓን--ጸላም-ሳንጣ
ሓ__ ጸ__ ሳ__
ሓ-ቲ ጸ-ም ሳ-ጣ
-----------
ሓንቲ ጸላም ሳንጣ
0
ḥ----- -i---’iyit--s-b-y-tī
ḥ_____ h__________ s_______
h-a-i-ī h-n-t-i-i-ī s-b-y-t-
----------------------------
ḥanitī hinit’iyitī sebeyitī
|
кара баштык
ሓንቲ ጸላም ሳንጣ
ḥanitī hinit’iyitī sebeyitī
|
күрөң баштык |
ሓ-ቲ ቡና-- -ንጣ
ሓ__ ቡ___ ሳ__
ሓ-ቲ ቡ-ዊ- ሳ-ጣ
------------
ሓንቲ ቡናዊት ሳንጣ
0
h---i-ī ---------t- s-beyi-ī
ḥ_____ h__________ s_______
h-a-i-ī h-n-t-i-i-ī s-b-y-t-
----------------------------
ḥanitī hinit’iyitī sebeyitī
|
күрөң баштык
ሓንቲ ቡናዊት ሳንጣ
ḥanitī hinit’iyitī sebeyitī
|
ак баштык |
ሓን- -ዕዳ ሳንጣ
ሓ__ ጻ__ ሳ__
ሓ-ቲ ጻ-ዳ ሳ-ጣ
-----------
ሓንቲ ጻዕዳ ሳንጣ
0
ḥa---- h-adashi----ī-a
ḥ_____ ḥ______ m_____
h-a-i-ī h-a-a-h- m-k-n-
-----------------------
ḥanitī ḥadashi mekīna
|
ак баштык
ሓንቲ ጻዕዳ ሳንጣ
ḥanitī ḥadashi mekīna
|
жакшы адамдар |
ብሩ-ት-ሰባት
ብ___ ሰ__
ብ-ኻ- ሰ-ት
--------
ብሩኻት ሰባት
0
ḥani-ī h--das-i--ek--a
ḥ_____ ḥ______ m_____
h-a-i-ī h-a-a-h- m-k-n-
-----------------------
ḥanitī ḥadashi mekīna
|
жакшы адамдар
ብሩኻት ሰባት
ḥanitī ḥadashi mekīna
|
сылык адамдар |
ኣ---- ዘለዎም--ባት
ኣ____ ዘ___ ሰ__
ኣ-ብ-ት ዘ-ዎ- ሰ-ት
--------------
ኣኽብሮት ዘለዎም ሰባት
0
h-a--tī h-adashi --k-na
ḥ_____ ḥ______ m_____
h-a-i-ī h-a-a-h- m-k-n-
-----------------------
ḥanitī ḥadashi mekīna
|
сылык адамдар
ኣኽብሮት ዘለዎም ሰባት
ḥanitī ḥadashi mekīna
|
кызыктуу адамдар |
ማ-ኽቲ-ሰ-ት
ማ___ ሰ__
ማ-ኽ- ሰ-ት
--------
ማረኽቲ ሰባት
0
h---it----ilit’i---- m-kī-a
ḥ_____ k___________ m_____
h-a-i-ī k-i-i-’-f-t- m-k-n-
---------------------------
ḥanitī k’ilit’ifitī mekīna
|
кызыктуу адамдар
ማረኽቲ ሰባት
ḥanitī k’ilit’ifitī mekīna
|
сүйүктүү балдар |
ፍቁ-----ዑ
ፍ___ ቆ__
ፍ-ራ- ቆ-ዑ
--------
ፍቁራት ቆልዑ
0
ḥ-ni-ī-k---i-’-fit- -ekīna
ḥ_____ k___________ m_____
h-a-i-ī k-i-i-’-f-t- m-k-n-
---------------------------
ḥanitī k’ilit’ifitī mekīna
|
сүйүктүү балдар
ፍቁራት ቆልዑ
ḥanitī k’ilit’ifitī mekīna
|
тентек балдар |
ደ----ቆ-ዑ
ደ___ ቆ__
ደ-ራ- ቆ-ዑ
--------
ደፋራት ቆልዑ
0
h---i-ī-k’-lit---it- m-k--a
ḥ_____ k___________ m_____
h-a-i-ī k-i-i-’-f-t- m-k-n-
---------------------------
ḥanitī k’ilit’ifitī mekīna
|
тентек балдар
ደፋራት ቆልዑ
ḥanitī k’ilit’ifitī mekīna
|
тил алчаак балдар |
ን--- --ዑ
ን___ ቆ__
ን-ዓ- ቆ-ዑ
--------
ንፍዓት ቆልዑ
0
h--n--ī -i-hi’i-- me---a
ḥ_____ m________ m_____
h-a-i-ī m-c-i-i-ī m-k-n-
------------------------
ḥanitī michi’itī mekīna
|
тил алчаак балдар
ንፍዓት ቆልዑ
ḥanitī michi’itī mekīna
|