Сүйлөшмө

ky Соода борборунда   »   af In die afdelingswinkel

52 [элүү эки]

Соода борборунда

Соода борборунда

52 [twee en vyftig]

In die afdelingswinkel

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча африкаанча Ойноо Дагы
Универмагга баралыбы? G--- --- na-di- afd--ing--in--- -o-? G___ o__ n_ d__ a______________ t___ G-a- o-s n- d-e a-d-l-n-s-i-k-l t-e- ------------------------------------ Gaan ons na die afdelingswinkel toe? 0
Мен дүкөнгө барышым керек. Ek-mo-t-gaan -nkop-es -o--. E_ m___ g___ i_______ d____ E- m-e- g-a- i-k-p-e- d-e-. --------------------------- Ek moet gaan inkopies doen. 0
Мен көп нерсе сатып алгым келет. Ek ----b--e -n--pi-s-k---. E_ w__ b___ i_______ k____ E- w-l b-i- i-k-p-e- k-o-. -------------------------- Ek wil baie inkopies koop. 0
Кеңсе буюмдары кайда? Waa---s--i--k-nt----enodi--ede? W___ i_ d__ k__________________ W-a- i- d-e k-n-o-r-e-o-i-h-d-? ------------------------------- Waar is die kantoorbenodighede? 0
Мага конверттер жана кеңсе буюмдары керек. Ek he- koev--t- -- bri-fpa--er n----. E_ h__ k_______ e_ b__________ n_____ E- h-t k-e-e-t- e- b-i-f-a-i-r n-d-g- ------------------------------------- Ek het koeverte en briefpapier nodig. 0
Мага шариктуу калемдер жана маркерлер керек. Ek-het--a-----p-n-- en-koki-pe----n-di-. E_ h__ b___________ e_ k___ p____ n_____ E- h-t b-l-u-t-e-n- e- k-k- p-n-e n-d-g- ---------------------------------------- Ek het balpuntpenne en koki penne nodig. 0
Эмеректер кайда? Wa-- -s -ie m---els? W___ i_ d__ m_______ W-a- i- d-e m-u-e-s- -------------------- Waar is die meubels? 0
Мага шкаф жана сандык керек. E- he- ’---a- -n-’n--aai--s---d--. E_ h__ ’_ k__ e_ ’_ l______ n_____ E- h-t ’- k-s e- ’- l-a-k-s n-d-g- ---------------------------------- Ek het ’n kas en ’n laaikas nodig. 0
Мага стол жана текче керек. Ek-he------e-sena-r----’n b-e------o---. E_ h__ ’_ l________ e_ ’_ b______ n_____ E- h-t ’- l-s-e-a-r e- ’- b-e-r-k n-d-g- ---------------------------------------- Ek het ’n lessenaar en ’n boekrak nodig. 0
Оюнчуктар кайда? W----i----e s-ee--o--? W___ i_ d__ s_________ W-a- i- d-e s-e-l-o-d- ---------------------- Waar is die speelgoed? 0
Мага куурчак жана аюу керек. Ek-h-- ’n---- -- --d-i-b-er --dig. E_ h__ ’_ p__ e_ t_________ n_____ E- h-t ’- p-p e- t-d-i-b-e- n-d-g- ---------------------------------- Ek het ’n pop en teddiebeer nodig. 0
Мага футбол тобу жана шахмат оюну керек. E- -et -n--o-ke--al-en--n-----ks-el -od-g. E_ h__ ’_ s________ e_ ’_ s________ n_____ E- h-t ’- s-k-e-b-l e- ’- s-a-k-t-l n-d-g- ------------------------------------------ Ek het ’n sokkerbal en ’n skaakstel nodig. 0
Аспап кайда? Waa---s--ie--er-edsk-p? W___ i_ d__ g__________ W-a- i- d-e g-r-e-s-a-? ----------------------- Waar is die gereedskap? 0
Мага балка менен кычкач керек. E--h-t--- ham--- -- ’n-ta-g---di-. E_ h__ ’_ h_____ e_ ’_ t___ n_____ E- h-t ’- h-m-e- e- ’- t-n- n-d-g- ---------------------------------- Ek het ’n hammer en ’n tang nodig. 0
Мага бургу жана бурагыч керек. E---e- ’n bo-r-e-----skro--edraai-r n---g. E_ h__ ’_ b___ e_ ’_ s_____________ n_____ E- h-t ’- b-o- e- ’- s-r-e-e-r-a-e- n-d-g- ------------------------------------------ Ek het ’n boor en ’n skroewedraaier nodig. 0
Жасалгалар кайда? Waa- i---ie j--el--r-w-re? W___ i_ d__ j_____________ W-a- i- d-e j-w-l-e-s-a-e- -------------------------- Waar is die juweliersware? 0
Мага чынжыр жана билерик керек. E--he-----hal-sno-r -- -n a--ban--no---. E_ h__ ’_ h________ e_ ’_ a______ n_____ E- h-t ’- h-l-s-o-r e- ’- a-m-a-d n-d-g- ---------------------------------------- Ek het ’n halssnoer en ’n armband nodig. 0
Мага шакек жана сөйкө керек. E- --t--n -i-g-en--or-e----no-ig. E_ h__ ’_ r___ e_ o_______ n_____ E- h-t ’- r-n- e- o-r-e-l- n-d-g- --------------------------------- Ek het ’n ring en oorbelle nodig. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -