Сүйлөшмө

ky Кинотеатрда   »   af In die bioskoop

45 [кырк беш]

Кинотеатрда

Кинотеатрда

45 [vyf en veertig]

In die bioskoop

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча африкаанча Ойноо Дагы
Биз киного баргыбыз келет. O-s--il-b--s---p -oe-g-an. O__ w__ b_______ t__ g____ O-s w-l b-o-k-o- t-e g-a-. -------------------------- Ons wil bioskoop toe gaan. 0
Бүгүн жакшы кино бар. Van--g--r----d-----n ------r---rent. V_____ d____ d___ ’_ g____ r________ V-n-a- d-a-i d-a- ’- g-e-e r-l-r-n-. ------------------------------------ Vandag draai daar ’n goeie rolprent. 0
Кино жаңы. Die-ro-pre-- -s----i----n-u-. D__ r_______ i_ s____________ D-e r-l-r-n- i- s-l-n-e-n-u-. ----------------------------- Die rolprent is splinternuut. 0
Касса кайда? W-a- i---i--be--alpun-? W___ i_ d__ b__________ W-a- i- d-e b-t-a-p-n-? ----------------------- Waar is die betaalpunt? 0
Дагы бош орундар барбы? I- -a---n-g s-t----ke--esk-k----? I_ d___ n__ s________ b__________ I- d-a- n-g s-t-l-k-e b-s-i-b-a-? --------------------------------- Is daar nog sitplekke beskikbaar? 0
Билеттер канча турат? Ho-v-el --s-d-e --ar-----? H______ k__ d__ k_________ H-e-e-l k-s d-e k-a-t-i-s- -------------------------- Hoeveel kos die kaartjies? 0
Спектакль качан башталат? Wann--r-b-g-n d-e-v--t-ni--? W______ b____ d__ v_________ W-n-e-r b-g-n d-e v-r-o-i-g- ---------------------------- Wanneer begin die vertoning? 0
Тасма канча убакытка созулат? H-e l--- ---r d-e fi-m? H__ l___ d___ d__ f____ H-e l-n- d-u- d-e f-l-? ----------------------- Hoe lank duur die film? 0
Билеттерди брондой аласызбы? K-- ---s k---tji-- --s-ree-? K__ m___ k________ b________ K-n m-n- k-a-t-i-s b-s-r-e-? ---------------------------- Kan mens kaartjies bespreek? 0
Мен артка отургум келет. E- -il --------t-r s--. E_ w__ g____ a____ s___ E- w-l g-a-g a-t-r s-t- ----------------------- Ek wil graag agter sit. 0
Мен алдыда отургум келет. E------graag----r sit. E_ w__ g____ v___ s___ E- w-l g-a-g v-o- s-t- ---------------------- Ek wil graag voor sit. 0
Мен ортодо отургум келет. E---i- g-a-- ---d-- --d-e- -it. E_ w__ g____ i_ d__ m_____ s___ E- w-l g-a-g i- d-e m-d-e- s-t- ------------------------------- Ek wil graag in die middel sit. 0
Кино кызыктуу болду. D-- r-lp-ent-w-s----n-e-d-/ o-w-n-en-. D__ r_______ w__ s_______ / o_________ D-e r-l-r-n- w-s s-a-n-n- / o-w-n-e-d- -------------------------------------- Die rolprent was spannend / opwindend. 0
Кино кызыксыз болгон жок. Di- r--prent w-s -ie -ervel-g---e. D__ r_______ w__ n__ v_______ n___ D-e r-l-r-n- w-s n-e v-r-e-i- n-e- ---------------------------------- Die rolprent was nie vervelig nie. 0
Бирок тасманын китеби жакшыраак болчу. M-----ie -o-k-w--r-p-d-e-ro---e-t g--as-e-----s, is-be-e-. M___ d__ b___ w_____ d__ r_______ g________ w___ i_ b_____ M-a- d-e b-e- w-a-o- d-e r-l-r-n- g-b-s-e-r w-s- i- b-t-r- ---------------------------------------------------------- Maar die boek waarop die rolprent gebasseer was, is beter. 0
Музыка кандай болду? H-- -as-d-e -usiek? H__ w__ d__ m______ H-e w-s d-e m-s-e-? ------------------- Hoe was die musiek? 0
Актёрлор кандай эле? Wie-w-------ak-e--s? W__ w__ d__ a_______ W-e w-s d-e a-t-u-s- -------------------- Wie was die akteurs? 0
Англис тилинде субтитр бар беле? Wa- d-ar E-g-ls- --d-r--ri---? W__ d___ E______ o____________ W-s d-a- E-g-l-e o-d-r-k-i-t-? ------------------------------ Was daar Engelse onderskrifte? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -