今天 是 星期六 。 |
ಇಂ-ು--ನ-ವಾರ
ಇಂ_ ಶ___
ಇ-ದ- ಶ-ಿ-ಾ-
-----------
ಇಂದು ಶನಿವಾರ
0
mane----ch-te
m___ s_______
m-n- s-c-h-t-
-------------
mane sacchate
|
今天 是 星期六 。
ಇಂದು ಶನಿವಾರ
mane sacchate
|
今天 我们 有 时间 。 |
ಇ-ದು ---ೆ --ಯವ--ೆ.
ಇಂ_ ನ__ ಸ_____
ಇ-ದ- ನ-ಗ- ಸ-ಯ-ಿ-ೆ-
------------------
ಇಂದು ನಮಗೆ ಸಮಯವಿದೆ.
0
m--- sacc-a-e
m___ s_______
m-n- s-c-h-t-
-------------
mane sacchate
|
今天 我们 有 时间 。
ಇಂದು ನಮಗೆ ಸಮಯವಿದೆ.
mane sacchate
|
今天 我们 打扫 房子 。 |
ಇ----ನಾವು ಮ-ೆಯನ----ಶು-ಿ--ಾಡ-ತ-ತೇವ-.
ಇಂ_ ನಾ_ ಮ____ ಶು_ ಮಾ_____
ಇ-ದ- ನ-ವ- ಮ-ೆ-ನ-ನ- ಶ-ಚ- ಮ-ಡ-ತ-ತ-ವ-.
-----------------------------------
ಇಂದು ನಾವು ಮನೆಯನ್ನು ಶುಚಿ ಮಾಡುತ್ತೇವೆ.
0
i--u ś--iv--a
i___ ś_______
i-d- ś-n-v-r-
-------------
indu śanivāra
|
今天 我们 打扫 房子 。
ಇಂದು ನಾವು ಮನೆಯನ್ನು ಶುಚಿ ಮಾಡುತ್ತೇವೆ.
indu śanivāra
|
我 打扫 卫生间 。 |
ನಾ-ು ಬ--ಚ-ು-ನೆಯನ-ನ------ಯ-ತ್-ಿದ----ೆ.
ನಾ_ ಬ________ ತೊ________
ನ-ನ- ಬ-್-ಲ-ಮ-ೆ-ನ-ನ- ತ-ಳ-ಯ-ತ-ತ-ದ-ದ-ನ-.
-------------------------------------
ನಾನು ಬಚ್ಚಲುಮನೆಯನ್ನು ತೊಳೆಯುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.
0
ind---a-i-āra
i___ ś_______
i-d- ś-n-v-r-
-------------
indu śanivāra
|
我 打扫 卫生间 。
ನಾನು ಬಚ್ಚಲುಮನೆಯನ್ನು ತೊಳೆಯುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.
indu śanivāra
|
我的 丈夫 洗 气车 。 |
ನನ್- -ಂ--/ಯ-ಮ--ರ- --ರನ್-ು --ಳೆಯು--ತಿದ-ದಾ--.
ನ__ ಗಂ_ /_____ ಕಾ___ ತೊ________
ನ-್- ಗ-ಡ /-ಜ-ಾ-ರ- ಕ-ರ-್-ು ತ-ಳ-ಯ-ತ-ತ-ದ-ದ-ರ-.
-------------------------------------------
ನನ್ನ ಗಂಡ /ಯಜಮಾನರು ಕಾರನ್ನು ತೊಳೆಯುತ್ತಿದ್ದಾರೆ.
0
i----ś--i-āra
i___ ś_______
i-d- ś-n-v-r-
-------------
indu śanivāra
|
我的 丈夫 洗 气车 。
ನನ್ನ ಗಂಡ /ಯಜಮಾನರು ಕಾರನ್ನು ತೊಳೆಯುತ್ತಿದ್ದಾರೆ.
indu śanivāra
|
孩子们 擦 自行车 。 |
ಮ--ಕಳು----ಲ- --ನ--ು ತ-ಳೆ-ುತ್--ದ್----.
ಮ___ ಸೈ__ ಗ___ ತೊ________
ಮ-್-ಳ- ಸ-ಕ-್ ಗ-ನ-ನ- ತ-ಳ-ಯ-ತ-ತ-ದ-ದ-ರ-.
-------------------------------------
ಮಕ್ಕಳು ಸೈಕಲ್ ಗಳನ್ನು ತೊಳೆಯುತ್ತಿದ್ದಾರೆ.
0
i-du ---ag--s----a--de.
i___ n_____ s__________
i-d- n-m-g- s-m-y-v-d-.
-----------------------
indu namage samayavide.
|
孩子们 擦 自行车 。
ಮಕ್ಕಳು ಸೈಕಲ್ ಗಳನ್ನು ತೊಳೆಯುತ್ತಿದ್ದಾರೆ.
indu namage samayavide.
|
奶奶/姥姥 浇花 。 祖母/外祖母 |
ಅಜ-ಜಿ-ಗ-ಡಗಳಿ-- -ೀ-- --ಕುತ-----ದ---.
ಅ__ ಗಿ____ ನೀ_ ಹಾ_______
ಅ-್-ಿ ಗ-ಡ-ಳ-ಗ- ನ-ರ- ಹ-ಕ-ತ-ತ-ದ-ದ-ರ-.
-----------------------------------
ಅಜ್ಜಿ ಗಿಡಗಳಿಗೆ ನೀರು ಹಾಕುತ್ತಿದ್ದಾರೆ.
0
in-- -a--ge-sam-ya----.
i___ n_____ s__________
i-d- n-m-g- s-m-y-v-d-.
-----------------------
indu namage samayavide.
|
奶奶/姥姥 浇花 。 祖母/外祖母
ಅಜ್ಜಿ ಗಿಡಗಳಿಗೆ ನೀರು ಹಾಕುತ್ತಿದ್ದಾರೆ.
indu namage samayavide.
|
孩子们 收拾 他们的 房间 。 |
ಮ-್ಕಳ--ಅ-ರ ಕ-ಣೆಗ-ನ--ು-ಓ-ಣ---ಿ-ಇ-ುತ-ತಿ-್ದಾ-ೆ.
ಮ___ ಅ__ ಕೋ_____ ಓ____ ಇ_______
ಮ-್-ಳ- ಅ-ರ ಕ-ಣ-ಗ-ನ-ನ- ಓ-ಣ-ಾ-ಿ ಇ-ು-್-ಿ-್-ಾ-ೆ-
--------------------------------------------
ಮಕ್ಕಳು ಅವರ ಕೋಣೆಗಳನ್ನು ಓರಣವಾಗಿ ಇಡುತ್ತಿದ್ದಾರೆ.
0
i--- -a--g- sa---a-i-e.
i___ n_____ s__________
i-d- n-m-g- s-m-y-v-d-.
-----------------------
indu namage samayavide.
|
孩子们 收拾 他们的 房间 。
ಮಕ್ಕಳು ಅವರ ಕೋಣೆಗಳನ್ನು ಓರಣವಾಗಿ ಇಡುತ್ತಿದ್ದಾರೆ.
indu namage samayavide.
|
我丈夫 整理 他的 写字台 。 |
ನನ-----ಡ /ಯ-ಮ---ು--ವ---ೇಜನ್-- -ರಣವ-ಗ- -ಡ------್--ರ-.
ನ__ ಗಂ_ /_____ ಅ__ ಮೇ___ ಓ____ ಇ_______
ನ-್- ಗ-ಡ /-ಜ-ಾ-ರ- ಅ-ರ ಮ-ಜ-್-ು ಓ-ಣ-ಾ-ಿ ಇ-ು-್-ಿ-್-ಾ-ೆ-
----------------------------------------------------
ನನ್ನ ಗಂಡ /ಯಜಮಾನರು ಅವರ ಮೇಜನ್ನು ಓರಣವಾಗಿ ಇಡುತ್ತಿದ್ದಾರೆ.
0
I-d- nāvu-m---yannu-ś-c- -āḍu----e.
I___ n___ m________ ś___ m_________
I-d- n-v- m-n-y-n-u ś-c- m-ḍ-t-ē-e-
-----------------------------------
Indu nāvu maneyannu śuci māḍuttēve.
|
我丈夫 整理 他的 写字台 。
ನನ್ನ ಗಂಡ /ಯಜಮಾನರು ಅವರ ಮೇಜನ್ನು ಓರಣವಾಗಿ ಇಡುತ್ತಿದ್ದಾರೆ.
Indu nāvu maneyannu śuci māḍuttēve.
|
我 把 脏衣服 放进 洗衣机 里 。 |
ನ----ಕ-ಳೆ-ಬಟ್-ೆ ಗ-ನ-ನ--ವಾ-ಿ-ಗ- ಮಶೀನ-ನಲ-ಲ- --ಕು-್ತಿದ್ದೇ-ೆ,
ನಾ_ ಕೊ_ ಬ__ ಗ___ ವಾ__ ಮ_____ ಹಾ_______
ನ-ನ- ಕ-ಳ- ಬ-್-ೆ ಗ-ನ-ನ- ವ-ಷ-ಂ-್ ಮ-ೀ-ಿ-ಲ-ಲ- ಹ-ಕ-ತ-ತ-ದ-ದ-ನ-,
---------------------------------------------------------
ನಾನು ಕೊಳೆ ಬಟ್ಟೆ ಗಳನ್ನು ವಾಷಿಂಗ್ ಮಶೀನಿನಲ್ಲಿ ಹಾಕುತ್ತಿದ್ದೇನೆ,
0
I-d- -ā-- -aney--nu -uc- -āḍ-tt---.
I___ n___ m________ ś___ m_________
I-d- n-v- m-n-y-n-u ś-c- m-ḍ-t-ē-e-
-----------------------------------
Indu nāvu maneyannu śuci māḍuttēve.
|
我 把 脏衣服 放进 洗衣机 里 。
ನಾನು ಕೊಳೆ ಬಟ್ಟೆ ಗಳನ್ನು ವಾಷಿಂಗ್ ಮಶೀನಿನಲ್ಲಿ ಹಾಕುತ್ತಿದ್ದೇನೆ,
Indu nāvu maneyannu śuci māḍuttēve.
|
我 晾 衣服 。 |
ನ----ಒಗೆ---ಟ-ಟೆ ----ನು--ಣಗ- ಹಾಕುತ್-ಿದ್-ೇನ-.
ನಾ_ ಒ__ ಬ__ ಗ___ ಒ__ ಹಾ_______
ನ-ನ- ಒ-ೆ- ಬ-್-ೆ ಗ-ನ-ನ- ಒ-ಗ- ಹ-ಕ-ತ-ತ-ದ-ದ-ನ-.
-------------------------------------------
ನಾನು ಒಗೆದ ಬಟ್ಟೆ ಗಳನ್ನು ಒಣಗಿ ಹಾಕುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.
0
Indu n-v----n--ann- -u---mā---tēve.
I___ n___ m________ ś___ m_________
I-d- n-v- m-n-y-n-u ś-c- m-ḍ-t-ē-e-
-----------------------------------
Indu nāvu maneyannu śuci māḍuttēve.
|
我 晾 衣服 。
ನಾನು ಒಗೆದ ಬಟ್ಟೆ ಗಳನ್ನು ಒಣಗಿ ಹಾಕುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.
Indu nāvu maneyannu śuci māḍuttēve.
|
我 熨 衣服 。 |
ನಾ-ು ಬ--ಟ- ಗ----ು-ಇ-್-್ರಿ --ಡು-್ತ-ದ್---ೆ.
ನಾ_ ಬ__ ಗ___ ಇ___ ಮಾ_______
ನ-ನ- ಬ-್-ೆ ಗ-ನ-ನ- ಇ-್-್-ಿ ಮ-ಡ-ತ-ತ-ದ-ದ-ನ-.
-----------------------------------------
ನಾನು ಬಟ್ಟೆ ಗಳನ್ನು ಇಸ್ತ್ರಿ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.
0
Nān----cc--uma--y--nu----e-u-t---ēne.
N___ b_______________ t______________
N-n- b-c-a-u-a-e-a-n- t-ḷ-y-t-i-d-n-.
-------------------------------------
Nānu baccalumaneyannu toḷeyuttiddēne.
|
我 熨 衣服 。
ನಾನು ಬಟ್ಟೆ ಗಳನ್ನು ಇಸ್ತ್ರಿ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.
Nānu baccalumaneyannu toḷeyuttiddēne.
|
窗户 脏 了 。 |
ಕಿಟ-ಿ----ಕೊಳ-ಯಾ-ಿ--.
ಕಿ____ ಕೊ_____
ಕ-ಟ-ಿ-ಳ- ಕ-ಳ-ಯ-ಗ-ವ-.
--------------------
ಕಿಟಕಿಗಳು ಕೊಳೆಯಾಗಿವೆ.
0
N----b--c----a--y-n-- toḷe-ut-iddē-e.
N___ b_______________ t______________
N-n- b-c-a-u-a-e-a-n- t-ḷ-y-t-i-d-n-.
-------------------------------------
Nānu baccalumaneyannu toḷeyuttiddēne.
|
窗户 脏 了 。
ಕಿಟಕಿಗಳು ಕೊಳೆಯಾಗಿವೆ.
Nānu baccalumaneyannu toḷeyuttiddēne.
|
地板 脏 了 。 |
ನ---ಕೊ--ಯಾಗ---.
ನೆ_ ಕೊ_____
ನ-ಲ ಕ-ಳ-ಯ-ಗ-ದ-.
---------------
ನೆಲ ಕೊಳೆಯಾಗಿದೆ.
0
Nā---b--calu--n--a--- -o---u-ti--ē-e.
N___ b_______________ t______________
N-n- b-c-a-u-a-e-a-n- t-ḷ-y-t-i-d-n-.
-------------------------------------
Nānu baccalumaneyannu toḷeyuttiddēne.
|
地板 脏 了 。
ನೆಲ ಕೊಳೆಯಾಗಿದೆ.
Nānu baccalumaneyannu toḷeyuttiddēne.
|
餐具 脏 了 。 |
ಪಾತ---ಗಳು-ಕೊ-ೆಯಾಗಿ--.
ಪಾ____ ಕೊ_____
ಪ-ತ-ರ-ಗ-ು ಕ-ಳ-ಯ-ಗ-ವ-.
---------------------
ಪಾತ್ರೆಗಳು ಕೊಳೆಯಾಗಿವೆ.
0
N-n---gaṇḍa-y--a-ān----k-r-nnu -o----tt--dār-.
N____ g_______________ k______ t______________
N-n-a g-ṇ-a-y-j-m-n-r- k-r-n-u t-ḷ-y-t-i-d-r-.
----------------------------------------------
Nanna gaṇḍa/yajamānaru kārannu toḷeyuttiddāre.
|
餐具 脏 了 。
ಪಾತ್ರೆಗಳು ಕೊಳೆಯಾಗಿವೆ.
Nanna gaṇḍa/yajamānaru kārannu toḷeyuttiddāre.
|
谁 擦 窗户 ? |
ಕ-ಟ--ಗ--್ನ--ಯ--ು --ಚ--ಮ--ು-್-ಾರ-?
ಕಿ______ ಯಾ_ ಶು_ ಮಾ_____
ಕ-ಟ-ಿ-ಳ-್-ು ಯ-ರ- ಶ-ಚ- ಮ-ಡ-ತ-ತ-ರ-?
---------------------------------
ಕಿಟಕಿಗಳನ್ನು ಯಾರು ಶುಚಿ ಮಾಡುತ್ತಾರೆ?
0
N-nna-g-ṇḍ--y--am-nar--k-r-n-u t--ey-tt-dd-r-.
N____ g_______________ k______ t______________
N-n-a g-ṇ-a-y-j-m-n-r- k-r-n-u t-ḷ-y-t-i-d-r-.
----------------------------------------------
Nanna gaṇḍa/yajamānaru kārannu toḷeyuttiddāre.
|
谁 擦 窗户 ?
ಕಿಟಕಿಗಳನ್ನು ಯಾರು ಶುಚಿ ಮಾಡುತ್ತಾರೆ?
Nanna gaṇḍa/yajamānaru kārannu toḷeyuttiddāre.
|
谁 吸尘 ? |
ಯಾ---ಧ-ಳ- ಹ-------ತ-ರ-?
ಯಾ_ ಧೂ_ ಹೊ______
ಯ-ರ- ಧ-ಳ- ಹ-ಡ-ಯ-ತ-ತ-ರ-?
-----------------------
ಯಾರು ಧೂಳು ಹೊಡೆಯುತ್ತಾರೆ?
0
N-nn- -aṇḍa--aja-ānar- -ār-n-- toḷe---tid----.
N____ g_______________ k______ t______________
N-n-a g-ṇ-a-y-j-m-n-r- k-r-n-u t-ḷ-y-t-i-d-r-.
----------------------------------------------
Nanna gaṇḍa/yajamānaru kārannu toḷeyuttiddāre.
|
谁 吸尘 ?
ಯಾರು ಧೂಳು ಹೊಡೆಯುತ್ತಾರೆ?
Nanna gaṇḍa/yajamānaru kārannu toḷeyuttiddāre.
|
谁 刷 餐具 ? |
ಪಾತ್ರ---ನ್-- ಯ-ರು ತ-ಳ-ಯ-ತ್--ರೆ?
ಪಾ______ ಯಾ_ ತೊ______
ಪ-ತ-ರ-ಗ-ನ-ನ- ಯ-ರ- ತ-ಳ-ಯ-ತ-ತ-ರ-?
-------------------------------
ಪಾತ್ರೆಗಳನ್ನು ಯಾರು ತೊಳೆಯುತ್ತಾರೆ?
0
Ma-kaḷu---i--l ga--nnu-toḷeyu---d-ār-.
M______ s_____ g______ t______________
M-k-a-u s-i-a- g-ḷ-n-u t-ḷ-y-t-i-d-r-.
--------------------------------------
Makkaḷu saikal gaḷannu toḷeyuttiddāre.
|
谁 刷 餐具 ?
ಪಾತ್ರೆಗಳನ್ನು ಯಾರು ತೊಳೆಯುತ್ತಾರೆ?
Makkaḷu saikal gaḷannu toḷeyuttiddāre.
|