您 为什么 没来 呢 ? |
あなたは なぜ 来ないの です か ?
あなたは なぜ 来ないの です か ?
あなたは なぜ 来ないの です か ?
あなたは なぜ 来ないの です か ?
あなたは なぜ 来ないの です か ?
0
n---k- - r-yū---ukeru-1
n_____ o r___ t______ 1
n-n-k- o r-y- t-u-e-u 1
-----------------------
nanika o riyū tsukeru 1
|
您 为什么 没来 呢 ?
あなたは なぜ 来ないの です か ?
nanika o riyū tsukeru 1
|
天气 太糟糕 了 。 |
天気が 悪すぎる ので 。
天気が 悪すぎる ので 。
天気が 悪すぎる ので 。
天気が 悪すぎる ので 。
天気が 悪すぎる ので 。
0
n-n--a o--iy- t-uke-u 1
n_____ o r___ t______ 1
n-n-k- o r-y- t-u-e-u 1
-----------------------
nanika o riyū tsukeru 1
|
天气 太糟糕 了 。
天気が 悪すぎる ので 。
nanika o riyū tsukeru 1
|
我 不来 了, 因为 天气 太 糟糕 了 。 |
天気が 悪い ので 行きません 。
天気が 悪い ので 行きません 。
天気が 悪い ので 行きません 。
天気が 悪い ので 行きません 。
天気が 悪い ので 行きません 。
0
a-ata w- na----o-ai -o-es----?
a____ w_ n___ k____ n_____ k__
a-a-a w- n-z- k-n-i n-d-s- k-?
------------------------------
anata wa naze konai nodesu ka?
|
我 不来 了, 因为 天气 太 糟糕 了 。
天気が 悪い ので 行きません 。
anata wa naze konai nodesu ka?
|
他 为什么 没来 呢 ? |
彼は なぜ 来ないの です か ?
彼は なぜ 来ないの です か ?
彼は なぜ 来ないの です か ?
彼は なぜ 来ないの です か ?
彼は なぜ 来ないの です か ?
0
an-ta-w- n-ze--on-i-n----u ka?
a____ w_ n___ k____ n_____ k__
a-a-a w- n-z- k-n-i n-d-s- k-?
------------------------------
anata wa naze konai nodesu ka?
|
他 为什么 没来 呢 ?
彼は なぜ 来ないの です か ?
anata wa naze konai nodesu ka?
|
他 没有 被邀请 。 |
彼は 招待 されて いない ので 。
彼は 招待 されて いない ので 。
彼は 招待 されて いない ので 。
彼は 招待 されて いない ので 。
彼は 招待 されて いない ので 。
0
ana-- -a--az---onai no--s--k-?
a____ w_ n___ k____ n_____ k__
a-a-a w- n-z- k-n-i n-d-s- k-?
------------------------------
anata wa naze konai nodesu ka?
|
他 没有 被邀请 。
彼は 招待 されて いない ので 。
anata wa naze konai nodesu ka?
|
他 不来, 因为 他 没有 被邀请 。 |
彼は 招待 されて ない ので 来ません 。
彼は 招待 されて ない ので 来ません 。
彼は 招待 されて ない ので 来ません 。
彼は 招待 されて ない ので 来ません 。
彼は 招待 されて ない ので 来ません 。
0
t---- -a--a-u----ir--o-e.
t____ g_ w___ s__________
t-n-i g- w-r- s-g-r-n-d-.
-------------------------
tenki ga waru sugirunode.
|
他 不来, 因为 他 没有 被邀请 。
彼は 招待 されて ない ので 来ません 。
tenki ga waru sugirunode.
|
你 为什么 没来 呢 ? |
あなたは なぜ 来ないの です か ?
あなたは なぜ 来ないの です か ?
あなたは なぜ 来ないの です か ?
あなたは なぜ 来ないの です か ?
あなたは なぜ 来ないの です か ?
0
ten-------------giru-o--.
t____ g_ w___ s__________
t-n-i g- w-r- s-g-r-n-d-.
-------------------------
tenki ga waru sugirunode.
|
你 为什么 没来 呢 ?
あなたは なぜ 来ないの です か ?
tenki ga waru sugirunode.
|
我 没有 时间 。 |
時間が ない ので 。
時間が ない ので 。
時間が ない ので 。
時間が ない ので 。
時間が ない ので 。
0
t-n---ga w-ru -ug-r-n-de.
t____ g_ w___ s__________
t-n-i g- w-r- s-g-r-n-d-.
-------------------------
tenki ga waru sugirunode.
|
我 没有 时间 。
時間が ない ので 。
tenki ga waru sugirunode.
|
我 不来, 因为 我 没有 时间 。 |
時間が ない ので 、 行きません 。
時間が ない ので 、 行きません 。
時間が ない ので 、 行きません 。
時間が ない ので 、 行きません 。
時間が ない ので 、 行きません 。
0
te-ki g- -a--inode-ik-m----.
t____ g_ w________ i________
t-n-i g- w-r-i-o-e i-i-a-e-.
----------------------------
tenki ga waruinode ikimasen.
|
我 不来, 因为 我 没有 时间 。
時間が ない ので 、 行きません 。
tenki ga waruinode ikimasen.
|
你 为什么 不留下来 呢 ? |
なぜ あなたは 残らないの です か ?
なぜ あなたは 残らないの です か ?
なぜ あなたは 残らないの です か ?
なぜ あなたは 残らないの です か ?
なぜ あなたは 残らないの です か ?
0
tenki g- -arui--d---ki-a---.
t____ g_ w________ i________
t-n-i g- w-r-i-o-e i-i-a-e-.
----------------------------
tenki ga waruinode ikimasen.
|
你 为什么 不留下来 呢 ?
なぜ あなたは 残らないの です か ?
tenki ga waruinode ikimasen.
|
我 还得 工作 。 |
まだ 仕事が ある ので 。
まだ 仕事が ある ので 。
まだ 仕事が ある ので 。
まだ 仕事が ある ので 。
まだ 仕事が ある ので 。
0
t---i g- wa--i--d---ki-ase-.
t____ g_ w________ i________
t-n-i g- w-r-i-o-e i-i-a-e-.
----------------------------
tenki ga waruinode ikimasen.
|
我 还得 工作 。
まだ 仕事が ある ので 。
tenki ga waruinode ikimasen.
|
我 不 留下来, 因为 我 还得 工作 。 |
まだ 仕事が あるので 、 残りません 。
まだ 仕事が あるので 、 残りません 。
まだ 仕事が あるので 、 残りません 。
まだ 仕事が あるので 、 残りません 。
まだ 仕事が あるので 、 残りません 。
0
ka-e -- n--e-kon-- no-----ka?
k___ w_ n___ k____ n_____ k__
k-r- w- n-z- k-n-i n-d-s- k-?
-----------------------------
kare wa naze konai nodesu ka?
|
我 不 留下来, 因为 我 还得 工作 。
まだ 仕事が あるので 、 残りません 。
kare wa naze konai nodesu ka?
|
您 为什么 现在 就 走 ? |
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
0
k-re--a n-z--ko-ai--o--su-k-?
k___ w_ n___ k____ n_____ k__
k-r- w- n-z- k-n-i n-d-s- k-?
-----------------------------
kare wa naze konai nodesu ka?
|
您 为什么 现在 就 走 ?
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
kare wa naze konai nodesu ka?
|
我 累 了 。 |
眠い ので 。
眠い ので 。
眠い ので 。
眠い ので 。
眠い ので 。
0
kare ---na-e --n-i--od--- --?
k___ w_ n___ k____ n_____ k__
k-r- w- n-z- k-n-i n-d-s- k-?
-----------------------------
kare wa naze konai nodesu ka?
|
我 累 了 。
眠い ので 。
kare wa naze konai nodesu ka?
|
我 走 了 , 因为 我 累 了 。 |
眠い ので 、 帰ります 。
眠い ので 、 帰ります 。
眠い ので 、 帰ります 。
眠い ので 、 帰ります 。
眠い ので 、 帰ります 。
0
kar- -- --ō-ai ---ret- ina-----.
k___ w_ s_____ s_ r___ i________
k-r- w- s-ō-a- s- r-t- i-a-n-d-.
--------------------------------
kare wa shōtai sa rete inainode.
|
我 走 了 , 因为 我 累 了 。
眠い ので 、 帰ります 。
kare wa shōtai sa rete inainode.
|
您 为什么 现在 就 走 呢 ? |
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
0
k-r- wa-sh--a- sa-r--- i---nod-.
k___ w_ s_____ s_ r___ i________
k-r- w- s-ō-a- s- r-t- i-a-n-d-.
--------------------------------
kare wa shōtai sa rete inainode.
|
您 为什么 现在 就 走 呢 ?
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
kare wa shōtai sa rete inainode.
|
已经 很晚 了 。 |
もう 夜 遅い ので 。
もう 夜 遅い ので 。
もう 夜 遅い ので 。
もう 夜 遅い ので 。
もう 夜 遅い ので 。
0
ka------sh--a- s---et- ina--ode.
k___ w_ s_____ s_ r___ i________
k-r- w- s-ō-a- s- r-t- i-a-n-d-.
--------------------------------
kare wa shōtai sa rete inainode.
|
已经 很晚 了 。
もう 夜 遅い ので 。
kare wa shōtai sa rete inainode.
|
我 得走 了, 因为 已经 很晚 了 。 |
もう 夜 遅い ので 、 帰ります 。
もう 夜 遅い ので 、 帰ります 。
もう 夜 遅い ので 、 帰ります 。
もう 夜 遅い ので 、 帰ります 。
もう 夜 遅い ので 、 帰ります 。
0
k-re--- s----i sa r--t-n-i---e---mase-.
k___ w_ s_____ s_ r_ t________ k_______
k-r- w- s-ō-a- s- r- t-n-i-o-e k-m-s-n-
---------------------------------------
kare wa shōtai sa re tenainode kimasen.
|
我 得走 了, 因为 已经 很晚 了 。
もう 夜 遅い ので 、 帰ります 。
kare wa shōtai sa re tenainode kimasen.
|