您 在 哪里 学习的 西班牙语 呢 ? |
どこで スペイン語を 勉強したの です か ?
どこで スペイン語を 勉強したの です か ?
どこで スペイン語を 勉強したの です か ?
どこで スペイン語を 勉強したの です か ?
どこで スペイン語を 勉強したの です か ?
0
gai-oku-g- o -ana-u
g_________ o m_____
g-i-o-u-g- o m-n-b-
-------------------
gaikoku-go o manabu
|
您 在 哪里 学习的 西班牙语 呢 ?
どこで スペイン語を 勉強したの です か ?
gaikoku-go o manabu
|
您 也 会 说 葡萄牙语 吗 ? |
ポルトガル語も 話せます か ?
ポルトガル語も 話せます か ?
ポルトガル語も 話せます か ?
ポルトガル語も 話せます か ?
ポルトガル語も 話せます か ?
0
gai-ok--g- - m-n-bu
g_________ o m_____
g-i-o-u-g- o m-n-b-
-------------------
gaikoku-go o manabu
|
您 也 会 说 葡萄牙语 吗 ?
ポルトガル語も 話せます か ?
gaikoku-go o manabu
|
是啊, 而且 我 也 会 说 一点 意大利语 。 |
ええ 、 イタリア語も 少し 出来ます 。
ええ 、 イタリア語も 少し 出来ます 。
ええ 、 イタリア語も 少し 出来ます 。
ええ 、 イタリア語も 少し 出来ます 。
ええ 、 イタリア語も 少し 出来ます 。
0
d-k-d- Sup-in-o - -e------hit- --d------?
d_____ S_______ o b_____ s____ n_____ k__
d-k-d- S-p-i-g- o b-n-y- s-i-a n-d-s- k-?
-----------------------------------------
dokode Supeingo o benkyō shita nodesu ka?
|
是啊, 而且 我 也 会 说 一点 意大利语 。
ええ 、 イタリア語も 少し 出来ます 。
dokode Supeingo o benkyō shita nodesu ka?
|
我 觉得, 您说的 很好 。 |
あなたは とても 上手に 話します ね 。
あなたは とても 上手に 話します ね 。
あなたは とても 上手に 話します ね 。
あなたは とても 上手に 話します ね 。
あなたは とても 上手に 話します ね 。
0
d---de Sup-in------------s---a ---esu --?
d_____ S_______ o b_____ s____ n_____ k__
d-k-d- S-p-i-g- o b-n-y- s-i-a n-d-s- k-?
-----------------------------------------
dokode Supeingo o benkyō shita nodesu ka?
|
我 觉得, 您说的 很好 。
あなたは とても 上手に 話します ね 。
dokode Supeingo o benkyō shita nodesu ka?
|
这些 语言 都是 很 相近的 。 |
これらの 言葉は とても よく 似て います 。
これらの 言葉は とても よく 似て います 。
これらの 言葉は とても よく 似て います 。
これらの 言葉は とても よく 似て います 。
これらの 言葉は とても よく 似て います 。
0
do-od- S--e--g--- -e-ky- --ita--od--u -a?
d_____ S_______ o b_____ s____ n_____ k__
d-k-d- S-p-i-g- o b-n-y- s-i-a n-d-s- k-?
-----------------------------------------
dokode Supeingo o benkyō shita nodesu ka?
|
这些 语言 都是 很 相近的 。
これらの 言葉は とても よく 似て います 。
dokode Supeingo o benkyō shita nodesu ka?
|
我 听得 很 明白 。 |
あなたの 言うことは とても 理解しやすい です 。
あなたの 言うことは とても 理解しやすい です 。
あなたの 言うことは とても 理解しやすい です 。
あなたの 言うことは とても 理解しやすい です 。
あなたの 言うことは とても 理解しやすい です 。
0
p---toga----o -o hanase--s- --?
p____________ m_ h_________ k__
p-r-t-g-r---o m- h-n-s-m-s- k-?
-------------------------------
porutogaru-go mo hanasemasu ka?
|
我 听得 很 明白 。
あなたの 言うことは とても 理解しやすい です 。
porutogaru-go mo hanasemasu ka?
|
但是 说和写 就难 了 。 |
でも 話すことと 書くことは 難しい です 。
でも 話すことと 書くことは 難しい です 。
でも 話すことと 書くことは 難しい です 。
でも 話すことと 書くことは 難しい です 。
でも 話すことと 書くことは 難しい です 。
0
p--u--g-----o m---a--se---u ka?
p____________ m_ h_________ k__
p-r-t-g-r---o m- h-n-s-m-s- k-?
-------------------------------
porutogaru-go mo hanasemasu ka?
|
但是 说和写 就难 了 。
でも 話すことと 書くことは 難しい です 。
porutogaru-go mo hanasemasu ka?
|
我 还会 出 很多 错误 。 |
まだ 、 たくさん 間違え ます 。
まだ 、 たくさん 間違え ます 。
まだ 、 たくさん 間違え ます 。
まだ 、 たくさん 間違え ます 。
まだ 、 たくさん 間違え ます 。
0
po-----a-u-g- m- h-na--m--u ka?
p____________ m_ h_________ k__
p-r-t-g-r---o m- h-n-s-m-s- k-?
-------------------------------
porutogaru-go mo hanasemasu ka?
|
我 还会 出 很多 错误 。
まだ 、 たくさん 間違え ます 。
porutogaru-go mo hanasemasu ka?
|
您 要 总 给我 改正 啊 。 |
(間違えたら)必ず 訂正して ください 。
(間違えたら)必ず 訂正して ください 。
(間違えたら)必ず 訂正して ください 。
(間違えたら)必ず 訂正して ください 。
(間違えたら)必ず 訂正して ください 。
0
e-e--I----------- -u---h- -e-i----.
e e_ I________ m_ s______ d________
e e- I-a-i---o m- s-k-s-i d-k-m-s-.
-----------------------------------
e e, Itaria-go mo sukoshi dekimasu.
|
您 要 总 给我 改正 啊 。
(間違えたら)必ず 訂正して ください 。
e e, Itaria-go mo sukoshi dekimasu.
|
您的 发音 很好(准确) 。 |
あなたの 発音は とても 良い です 。
あなたの 発音は とても 良い です 。
あなたの 発音は とても 良い です 。
あなたの 発音は とても 良い です 。
あなたの 発音は とても 良い です 。
0
e--- --a----go ---su----i d-ki-as-.
e e_ I________ m_ s______ d________
e e- I-a-i---o m- s-k-s-i d-k-m-s-.
-----------------------------------
e e, Itaria-go mo sukoshi dekimasu.
|
您的 发音 很好(准确) 。
あなたの 発音は とても 良い です 。
e e, Itaria-go mo sukoshi dekimasu.
|
您有 一点 口音 。 |
あなたは 少し アクセントが あります ね 。
あなたは 少し アクセントが あります ね 。
あなたは 少し アクセントが あります ね 。
あなたは 少し アクセントが あります ね 。
あなたは 少し アクセントが あります ね 。
0
e-e- Ita-i--go-mo-suk--h- --k--a--.
e e_ I________ m_ s______ d________
e e- I-a-i---o m- s-k-s-i d-k-m-s-.
-----------------------------------
e e, Itaria-go mo sukoshi dekimasu.
|
您有 一点 口音 。
あなたは 少し アクセントが あります ね 。
e e, Itaria-go mo sukoshi dekimasu.
|
可以 知道 您 是 从哪儿来的 。 |
あなたが どこの 出身だか わかります 。
あなたが どこの 出身だか わかります 。
あなたが どこの 出身だか わかります 。
あなたが どこの 出身だか わかります 。
あなたが どこの 出身だか わかります 。
0
a---a-w--tot--o j-z--n----n-s--m-s--n-.
a____ w_ t_____ j___ n_ h__________ n__
a-a-a w- t-t-m- j-z- n- h-n-s-i-a-u n-.
---------------------------------------
anata wa totemo jōzu ni hanashimasu ne.
|
可以 知道 您 是 从哪儿来的 。
あなたが どこの 出身だか わかります 。
anata wa totemo jōzu ni hanashimasu ne.
|
您的 母语 是 什么 ? |
あなたの 母国語は 何です か ?
あなたの 母国語は 何です か ?
あなたの 母国語は 何です か ?
あなたの 母国語は 何です か ?
あなたの 母国語は 何です か ?
0
anata-w------mo j--u -----n------s- --.
a____ w_ t_____ j___ n_ h__________ n__
a-a-a w- t-t-m- j-z- n- h-n-s-i-a-u n-.
---------------------------------------
anata wa totemo jōzu ni hanashimasu ne.
|
您的 母语 是 什么 ?
あなたの 母国語は 何です か ?
anata wa totemo jōzu ni hanashimasu ne.
|
您 在 上 语言培训班 吗 ? |
語学教室に 通って います か ?
語学教室に 通って います か ?
語学教室に 通って います か ?
語学教室に 通って います か ?
語学教室に 通って います か ?
0
an-t---a-----mo -ō-u-ni-h-nash--asu n-.
a____ w_ t_____ j___ n_ h__________ n__
a-a-a w- t-t-m- j-z- n- h-n-s-i-a-u n-.
---------------------------------------
anata wa totemo jōzu ni hanashimasu ne.
|
您 在 上 语言培训班 吗 ?
語学教室に 通って います か ?
anata wa totemo jōzu ni hanashimasu ne.
|
您 用 哪本 教材 ? |
どんな 教材を 使って います か ?
どんな 教材を 使って います か ?
どんな 教材を 使って います か ?
どんな 教材を 使って います か ?
どんな 教材を 使って います か ?
0
k-re-a-no--o-ob---- ---emo y-ku -i-e ima-u.
k_____ n_ k_____ w_ t_____ y___ n___ i_____
k-r-r- n- k-t-b- w- t-t-m- y-k- n-t- i-a-u-
-------------------------------------------
korera no kotoba wa totemo yoku nite imasu.
|
您 用 哪本 教材 ?
どんな 教材を 使って います か ?
korera no kotoba wa totemo yoku nite imasu.
|
我 现在 一时 记 不 起来, (这教材) 叫 什么 名字 。 |
どういう 名前だか 、 今は わかりません 。
どういう 名前だか 、 今は わかりません 。
どういう 名前だか 、 今は わかりません 。
どういう 名前だか 、 今は わかりません 。
どういう 名前だか 、 今は わかりません 。
0
k--er--n- k------w- --tem- yoku --te--m-su.
k_____ n_ k_____ w_ t_____ y___ n___ i_____
k-r-r- n- k-t-b- w- t-t-m- y-k- n-t- i-a-u-
-------------------------------------------
korera no kotoba wa totemo yoku nite imasu.
|
我 现在 一时 记 不 起来, (这教材) 叫 什么 名字 。
どういう 名前だか 、 今は わかりません 。
korera no kotoba wa totemo yoku nite imasu.
|
我 想 不 起来 那(书的) 标题 了 。 |
題名が 思い浮かびません 。
題名が 思い浮かびません 。
題名が 思い浮かびません 。
題名が 思い浮かびません 。
題名が 思い浮かびません 。
0
ko--ra -o-ko---- -- --te-- y--u nite im--u.
k_____ n_ k_____ w_ t_____ y___ n___ i_____
k-r-r- n- k-t-b- w- t-t-m- y-k- n-t- i-a-u-
-------------------------------------------
korera no kotoba wa totemo yoku nite imasu.
|
我 想 不 起来 那(书的) 标题 了 。
題名が 思い浮かびません 。
korera no kotoba wa totemo yoku nite imasu.
|
我 把 它 忘 了 。 |
忘れて しまいました 。
忘れて しまいました 。
忘れて しまいました 。
忘れて しまいました 。
忘れて しまいました 。
0
an-t-----iu k-----a to-------kai shi-yasuidesu.
a____ n_ i_ k___ w_ t_____ r____ s__ y_________
a-a-a n- i- k-t- w- t-t-m- r-k-i s-i y-s-i-e-u-
-----------------------------------------------
anata no iu koto wa totemo rikai shi yasuidesu.
|
我 把 它 忘 了 。
忘れて しまいました 。
anata no iu koto wa totemo rikai shi yasuidesu.
|