短语手册

zh 水果和食品 (复数)   »   sl Sadje in živila

15[十五]

水果和食品 (复数)

水果和食品 (复数)

15 [petnajst]

Sadje in živila

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 斯洛文尼亚语 播放 更多
我 有 一个 草莓 。 Im-m en- ---o-o. I___ e__ j______ I-a- e-o j-g-d-. ---------------- Imam eno jagodo. 0
我 有 一个 猕猴桃 和 一个 甜瓜 。 I-am en k--i i----o-me-o--. I___ e_ k___ i_ e__ m______ I-a- e- k-v- i- e-o m-l-n-. --------------------------- Imam en kivi in eno melono. 0
我 有 一个 橙子 和 一个 葡萄柚 。 I--m--n--p-----n---in--n--g--n--ko. I___ e__ p________ i_ e__ g________ I-a- e-o p-m-r-n-o i- e-o g-e-i-k-. ----------------------------------- Imam eno pomarančo in eno grenivko. 0
我 有 一个 苹果 和 一个 芒果 。 I-am -no ja--lk--in -n-ma--o. I___ e__ j______ i_ e_ m_____ I-a- e-o j-b-l-o i- e- m-n-o- ----------------------------- Imam eno jabolko in en mango. 0
我 有 一个 香蕉 和 一个 菠萝 。 Im---e-o-ba-----i---n--n-n--. I___ e__ b_____ i_ e_ a______ I-a- e-o b-n-n- i- e- a-a-a-. ----------------------------- Imam eno banano in en ananas. 0
我 做 一个 水果 色拉 。 P--p-----am--ad-o s----o. P__________ s____ s______ P-i-r-v-j-m s-d-o s-l-t-. ------------------------- Pripravljam sadno solato. 0
我 吃 一个 烤面包 。 Jem---a-t. J__ t_____ J-m t-a-t- ---------- Jem toast. 0
我 吃 一个 加黄油的 烤面包 。 Jem-t-a-t---maslo-. J__ t____ z m______ J-m t-a-t z m-s-o-. ------------------- Jem toast z maslom. 0
我 吃 一个 加 黄油 和 果酱的 烤面包 。 Je- to-st-z--a-l---in m---el--o. J__ t____ z m_____ i_ m_________ J-m t-a-t z m-s-o- i- m-r-e-a-o- -------------------------------- Jem toast z maslom in marmelado. 0
我 吃 一个 三明治 。 Jem-send-ič. J__ s_______ J-m s-n-v-č- ------------ Jem sendvič. 0
我 吃 一个 加植物黄油的 三明治 。 Jem ---d--------r---i--. J__ s______ z m_________ J-m s-n-v-č z m-r-a-i-o- ------------------------ Jem sendvič z margarino. 0
我 吃 一个 加 植物黄油 和 西红柿的 三明治 。 J-m -en-v-č - -arg-r-n---n-p---dižni---. J__ s______ z m________ i_ p____________ J-m s-n-v-č z m-r-a-i-o i- p-r-d-ž-i-o-. ---------------------------------------- Jem sendvič z margarino in paradižnikom. 0
我们 需要 面包 和 大米 。 Po----uj-mo-(po--e----v-)--ruh -n -i-. P__________ (____________ k___ i_ r___ P-t-e-u-e-o (-o-r-b-j-v-) k-u- i- r-ž- -------------------------------------- Potrebujemo (potrebujeva) kruh in riž. 0
我们 需要 鱼 和 一些 肉排 。 P--re--jem- (p-t--bu------ribe-in--re-ke. P__________ (____________ r___ i_ z______ P-t-e-u-e-o (-o-r-b-j-v-) r-b- i- z-e-k-. ----------------------------------------- Potrebujemo (potrebujeva) ribe in zrezke. 0
我们 需要 比萨饼 和 意大利面条 。 P--r--u---o--potre-uj--a--pico-i- šp-ge-e. P__________ (____________ p___ i_ š_______ P-t-e-u-e-o (-o-r-b-j-v-) p-c- i- š-a-e-e- ------------------------------------------ Potrebujemo (potrebujeva) pico in špagete. 0
我们 还 需要 什么 ? K-j--- p-t-e--j--o (p-tre-uj-va-? K__ š_ p__________ (_____________ K-j š- p-t-e-u-e-o (-o-r-b-j-v-)- --------------------------------- Kaj še potrebujemo (potrebujeva)? 0
我们 需要 一些 胡萝卜 和 一些 西红柿 来 熬汤 。 P--reb-j-----potreb-jev---kor-n-- in-pa--di-n-k-za--uh-. P__________ (____________ k______ i_ p_________ z_ j____ P-t-e-u-e-o (-o-r-b-j-v-) k-r-n-e i- p-r-d-ž-i- z- j-h-. -------------------------------------------------------- Potrebujemo (potrebujeva) korenje in paradižnik za juho. 0
哪里 有 超市 ? Kje-----a----------- --gov-n---sup--m--k--)? K__ j_ s____________ t_______ (_____________ K-e j- s-m-p-s-r-ž-a t-g-v-n- (-u-e-m-r-e-)- -------------------------------------------- Kje je samopostrežna trgovina (supermarket)? 0

媒体和语言

我们的语言也会受媒体影响。 尤其是新兴媒体。 通过手机短信,电子邮件和聊天工具,一整套独立的语言被发展出来。 当然,各国的媒体语言各有千秋。 但是,某些特征是所有媒体语言共有的。 作为使用者,速度首先对我们很重要。 尽管是写字,我们也想营造出一个现场沟通模式。 也就是说,我们希望尽量快速地交换信息。 因此我们模拟了实况对话情境。 我们的语言也因而发展出一种有特色的口头语。 例如,词语或句子常被缩写。 语法规则或标点符号常被忽略。 拼写自由化,介词常被省略。 媒体语言里很少用语句来表达情感。 我们更喜欢使用所谓的表情符号。 那是可以表达我们当下感受的符号。 此外,手机短信有独立代码,聊天通讯也有俗语。 所以,媒体语言是一种极为缩减的语言。 但它被所有使用者以相似的方式使用。 研究表明,教育或智商在其中无关紧要。 年轻人尤其喜欢使用媒体语言。 批评家因而认为,我们的语言正处于危机之中。 科学界则把这种现象看得更乐观。 因为孩子们能够区分自己该在什么时候以什么方式来书写。 专家们认为,新兴媒体语言甚至具有优点 因为它可以提高孩子们的语言技巧和创新能力。 而且:我们今天写得更多的——不是书信,而是电子邮件! 为此,我们感到高兴!