我 有 一个 草莓 。 |
ع-دي -ر--ل-.
ع___ ف______
ع-د- ف-ا-ل-.
------------
عندي فراولة.
0
i--i far-w--a-.
i___ f_________
i-d- f-r-w-l-h-
---------------
indi farawilah.
|
我 有 一个 草莓 。
عندي فراولة.
indi farawilah.
|
我 有 一个 猕猴桃 和 一个 甜瓜 。 |
عن---كيو- -شم-م-.
ع___ ك___ و______
ع-د- ك-و- و-م-م-.
-----------------
عندي كيوي وشمامة.
0
in-- ki----- -ha-a-ah.
i___ k___ w_ s________
i-d- k-w- w- s-a-a-a-.
----------------------
indi kiwi wa shamamah.
|
我 有 一个 猕猴桃 和 一个 甜瓜 。
عندي كيوي وشمامة.
indi kiwi wa shamamah.
|
我 有 一个 橙子 和 一个 葡萄柚 。 |
عند- ب-ت-ال- و--ي- فروت.
ع___ ب______ و____ ف____
ع-د- ب-ت-ا-ة و-ر-ب ف-و-.
------------------------
عندي برتقالة وجريب فروت.
0
indi---rtuqal-- w- -a-ib----t.
i___ b_________ w_ j____ f____
i-d- b-r-u-a-a- w- j-r-b f-u-.
------------------------------
indi burtuqalah wa jarib frut.
|
我 有 一个 橙子 和 一个 葡萄柚 。
عندي برتقالة وجريب فروت.
indi burtuqalah wa jarib frut.
|
我 有 一个 苹果 和 一个 芒果 。 |
ع----تف-حة--ما-جو.
ع___ ت____ و______
ع-د- ت-ا-ة و-ا-ج-.
------------------
عندي تفاحة ومانجو.
0
i-di-----hah -a --n-u.
i___ t______ w_ m_____
i-d- t-f-h-h w- m-n-u-
----------------------
indi tufahah wa manju.
|
我 有 一个 苹果 和 一个 芒果 。
عندي تفاحة ومانجو.
indi tufahah wa manju.
|
我 有 一个 香蕉 和 一个 菠萝 。 |
عن------ة-وأ-ان--.
ع___ م___ و_______
ع-د- م-ز- و-ن-ن-س-
------------------
عندي موزة وأناناس.
0
in-i-m--z-- -- an--a-.
i___ m_____ w_ a______
i-d- m-w-a- w- a-a-a-.
----------------------
indi mawzah wa ananas.
|
我 有 一个 香蕉 和 一个 菠萝 。
عندي موزة وأناناس.
indi mawzah wa ananas.
|
我 做 一个 水果 色拉 。 |
أن----ض-----ة فوا--.
أ__ أ___ س___ ف_____
أ-ا أ-ض- س-ط- ف-ا-ه-
--------------------
أنا أحضر سلطة فواكه.
0
ana-uh--hi-u-s--a-at f-w----.
a__ u_______ s______ f_______
a-a u-a-h-r- s-l-t-t f-w-k-h-
-----------------------------
ana uhadhiru salatat fawakih.
|
我 做 一个 水果 色拉 。
أنا أحضر سلطة فواكه.
ana uhadhiru salatat fawakih.
|
我 吃 一个 烤面包 。 |
أ---آكل --خب- الم---.
أ__ آ__ ا____ ا______
أ-ا آ-ل ا-خ-ز ا-م-م-.
---------------------
أنا آكل الخبز المحمص.
0
a----kulu-a----u-z a--m-h---.
a__ a____ a_______ a_________
a-a a-u-u a---h-b- a---u-m-s-
-----------------------------
ana akulu al-khubz al-muhmas.
|
我 吃 一个 烤面包 。
أنا آكل الخبز المحمص.
ana akulu al-khubz al-muhmas.
|
我 吃 一个 加黄油的 烤面包 。 |
أ-ا-----------المحمص--ع---زب-ة.
أ__ آ__ ا____ ا_____ م_ ا______
أ-ا آ-ل ا-خ-ز ا-م-م- م- ا-ز-د-.
-------------------------------
أنا آكل الخبز المحمص مع الزبدة.
0
ana -------l--h-bz a----h-as -aa----zubda-.
a__ a____ a_______ a________ m__ a_________
a-a a-u-u a---h-b- a---u-m-s m-a a---u-d-h-
-------------------------------------------
ana akulu al-khubz al-muhmas maa az-zubdah.
|
我 吃 一个 加黄油的 烤面包 。
أنا آكل الخبز المحمص مع الزبدة.
ana akulu al-khubz al-muhmas maa az-zubdah.
|
我 吃 一个 加 黄油 和 果酱的 烤面包 。 |
أن--آ-ل ا-خ-- ا--ح---مع---ز--ة-و-لمربى.
أ__ آ__ ا____ ا_____ م_ ا_____ و_______
أ-ا آ-ل ا-خ-ز ا-م-م- م- ا-ز-د- و-ل-ر-ى-
---------------------------------------
أنا آكل الخبز المحمص مع الزبدة والمربى.
0
ana a-ulu -l-khu-- -----------aa-------dah-w-l-mu-ab-a.
a__ a____ a_______ a________ m__ a________ w___________
a-a a-u-u a---h-b- a---u-m-s m-a a---u-d-h w-l-m-r-b-a-
-------------------------------------------------------
ana akulu al-khubz al-muhmas maa az-zubdah wal-murabba.
|
我 吃 一个 加 黄油 和 果酱的 烤面包 。
أنا آكل الخبز المحمص مع الزبدة والمربى.
ana akulu al-khubz al-muhmas maa az-zubdah wal-murabba.
|
我 吃 一个 三明治 。 |
أ-ا-آكل--طير-.
أ__ آ__ ش_____
أ-ا آ-ل ش-ي-ة-
--------------
أنا آكل شطيرة.
0
a-a -kul- -h--i--h.
a__ a____ s________
a-a a-u-u s-a-i-a-.
-------------------
ana akulu shatirah.
|
我 吃 一个 三明治 。
أنا آكل شطيرة.
ana akulu shatirah.
|
我 吃 一个 加植物黄油的 三明治 。 |
أنا-آ-- ----- بالسمن.
أ__ آ__ ش____ ب______
أ-ا آ-ل ش-ي-ة ب-ل-م-.
---------------------
أنا آكل شطيرة بالسمن.
0
ana -kulu shat--ah -is-sa---.
a__ a____ s_______ b_________
a-a a-u-u s-a-i-a- b-s-s-m-n-
-----------------------------
ana akulu shatirah bis-samin.
|
我 吃 一个 加植物黄油的 三明治 。
أنا آكل شطيرة بالسمن.
ana akulu shatirah bis-samin.
|
我 吃 一个 加 植物黄油 和 西红柿的 三明治 。 |
أ-ا -ك--ش-----ب---م- --ل--اط-.
أ__ آ__ ش____ ب_____ و________
أ-ا آ-ل ش-ي-ة ب-ل-م- و-ل-م-ط-.
------------------------------
أنا آكل شطيرة بالسمن والطماطم.
0
an--a-u-u -hat-r-h bis----in--at-tam----.
a__ a____ s_______ b________ w___________
a-a a-u-u s-a-i-a- b-s-s-m-n w-t-t-m-t-m-
-----------------------------------------
ana akulu shatirah bis-samin wat-tamatim.
|
我 吃 一个 加 植物黄油 和 西红柿的 三明治 。
أنا آكل شطيرة بالسمن والطماطم.
ana akulu shatirah bis-samin wat-tamatim.
|
我们 需要 面包 和 大米 。 |
ن-ن---ا-ة-إلى--ل-بز-والأ--.
ن__ ب____ إ__ ا____ و______
ن-ن ب-ا-ة إ-ى ا-خ-ز و-ل-ر-.
---------------------------
نحن بحاجة إلى الخبز والأرز.
0
n-h-u--ih--a--i-a----kh-b----l-ar--.
n____ b______ i__ a_______ w________
n-h-u b-h-j-h i-a a---h-b- w-l-a-u-.
------------------------------------
nahnu bihajah ila al-khubz wal-aruz.
|
我们 需要 面包 和 大米 。
نحن بحاجة إلى الخبز والأرز.
nahnu bihajah ila al-khubz wal-aruz.
|
我们 需要 鱼 和 一些 肉排 。 |
نح--ب-------- ال--- -ش--ئ- --لحم.
ن__ ب____ إ__ ا____ و_____ ا_____
ن-ن ب-ا-ة إ-ى ا-س-ك و-ر-ئ- ا-ل-م-
---------------------------------
نحن بحاجة إلى السمك وشرائح اللحم.
0
nah-- b-h--ah -l- as-samak-w--s-ar--h a-----m.
n____ b______ i__ a_______ w_ s______ a_______
n-h-u b-h-j-h i-a a---a-a- w- s-a-a-h a---a-m-
----------------------------------------------
nahnu bihajah ila as-samak wa sharaih al-lahm.
|
我们 需要 鱼 和 一些 肉排 。
نحن بحاجة إلى السمك وشرائح اللحم.
nahnu bihajah ila as-samak wa sharaih al-lahm.
|
我们 需要 比萨饼 和 意大利面条 。 |
نحن -حاجة --ى------زا--ا----رونة.
ن__ ب____ إ__ ا______ و__________
ن-ن ب-ا-ة إ-ى ا-ب-ت-ا و-ل-ع-ر-ن-.
---------------------------------
نحن بحاجة إلى البيتزا والمعكرونة.
0
n-h-u --h--a- i----l-b-tza--al-makar-n--.
n____ b______ i__ a_______ w_____________
n-h-u b-h-j-h i-a a---i-z- w-l-m-k-r-n-h-
-----------------------------------------
nahnu bihajah ila al-bitza wal-makarunah.
|
我们 需要 比萨饼 和 意大利面条 。
نحن بحاجة إلى البيتزا والمعكرونة.
nahnu bihajah ila al-bitza wal-makarunah.
|
我们 还 需要 什么 ? |
م-ذا-نحتاج -عد؟
م___ ن____ ب___
م-ذ- ن-ت-ج ب-د-
---------------
ماذا نحتاج بعد؟
0
m-d-a---h--ju-b--?
m____ n______ b___
m-d-a n-h-a-u b-d-
------------------
madha nahtaju bad?
|
我们 还 需要 什么 ?
ماذا نحتاج بعد؟
madha nahtaju bad?
|
我们 需要 一些 胡萝卜 和 一些 西红柿 来 熬汤 。 |
-ح- بح-ج- -جز-------رة لل-ساء.
___ ب____ ل___ و______ ل______
-ح- ب-ا-ة ل-ز- و-ن-و-ة ل-ح-ا-.
-------------------------------
نحن بحاجة لجزر وبندورة للحساء.
0
n-----bih-j-h--ijazar-----and---h -i------h.
n____ b______ l______ w_ b_______ l_________
n-h-u b-h-j-h l-j-z-r w- b-n-u-a- l-l-h-s-h-
--------------------------------------------
nahnu bihajah lijazar wa bandurah lil-hisah.
|
我们 需要 一些 胡萝卜 和 一些 西红柿 来 熬汤 。
نحن بحاجة لجزر وبندورة للحساء.
nahnu bihajah lijazar wa bandurah lil-hisah.
|
哪里 有 超市 ? |
أ-ن تو-- ------ار--؟
أ__ ت___ س___ م_____
أ-ن ت-ج- س-ب- م-ر-ت-
--------------------
أين توجد سوبر ماركت؟
0
a-na-t--adu --b-r--a----t?
a___ t_____ s____ m_______
a-n- t-j-d- s-b-r m-r-k-t-
--------------------------
ayna tujadu subar marikit?
|
哪里 有 超市 ?
أين توجد سوبر ماركت؟
ayna tujadu subar marikit?
|