我 不 明白 这个 词 。 |
እዚ ቃል-ኣይ----ንን።
እ_ ቃ_ ኣ________
እ- ቃ- ኣ-ተ-ድ-ን-።
---------------
እዚ ቃል ኣይተረድኣንን።
0
al--a 1
a____ 1
a-u-a 1
-------
aluta 1
|
我 不 明白 这个 词 。
እዚ ቃል ኣይተረድኣንን።
aluta 1
|
我 不 明白 这个 句子 。 |
እቲ-ም-እ---- ---ረድኣንን።
እ_ ም______ ኣ________
እ- ም-እ-ሓ-ብ ኣ-ተ-ድ-ን-።
--------------------
እቲ ምሉእ-ሓሳብ ኣይተረድኣንን።
0
a---- 1
a____ 1
a-u-a 1
-------
aluta 1
|
我 不 明白 这个 句子 。
እቲ ምሉእ-ሓሳብ ኣይተረድኣንን።
aluta 1
|
我 不 明白 这个 意思 。 |
እ---ርጉም--ይ-ረ---ን።
እ_ ት___ ኣ________
እ- ት-ጉ- ኣ-ተ-ድ-ን-።
-----------------
እቲ ትርጉም ኣይተረድኣንን።
0
i-ī-k’al--a-it---di-an--i።
i__ k____ a_______________
i-ī k-a-i a-i-e-e-i-a-i-i-
--------------------------
izī k’ali ayiteredi’anini።
|
我 不 明白 这个 意思 。
እቲ ትርጉም ኣይተረድኣንን።
izī k’ali ayiteredi’anini።
|
男老师 |
እ- --ህር
እ_ መ___
እ- መ-ህ-
-------
እቲ መምህር
0
izī---ali-ay---r--i’-n-ni።
i__ k____ a_______________
i-ī k-a-i a-i-e-e-i-a-i-i-
--------------------------
izī k’ali ayiteredi’anini።
|
男老师
እቲ መምህር
izī k’ali ayiteredi’anini።
|
您 能 听懂 这个 男老师(讲课) 吗 ? |
ነ- --ህ- ት-ዱዎ---ም?
ነ_ መ___ ት___ ዲ___
ነ- መ-ህ- ት-ዱ- ዲ-ም-
-----------------
ነቲ መምህር ትርዱዎ ዲኹም?
0
i-ī -’al--a-it----i’an-n-።
i__ k____ a_______________
i-ī k-a-i a-i-e-e-i-a-i-i-
--------------------------
izī k’ali ayiteredi’anini።
|
您 能 听懂 这个 男老师(讲课) 吗 ?
ነቲ መምህር ትርዱዎ ዲኹም?
izī k’ali ayiteredi’anini።
|
是的, 我 听得 很 明白 。 |
እ-- --ቕ--የ--ር--።
እ__ ጽ__ እ_ ዝ____
እ-፣ ጽ-ቕ እ- ዝ-ድ-።
----------------
እወ፣ ጽቡቕ እየ ዝርድኦ።
0
it---i-u’i-h-as-bi--yi-e-e-i’anini።
i__ m____________ a_______________
i-ī m-l-’---̣-s-b- a-i-e-e-i-a-i-i-
-----------------------------------
itī milu’i-ḥasabi ayiteredi’anini።
|
是的, 我 听得 很 明白 。
እወ፣ ጽቡቕ እየ ዝርድኦ።
itī milu’i-ḥasabi ayiteredi’anini።
|
女老师 |
እታ----ር
እ_ መ___
እ- መ-ህ-
-------
እታ መምህር
0
i---milu---h-a---i --i-e--di-a-in-።
i__ m____________ a_______________
i-ī m-l-’---̣-s-b- a-i-e-e-i-a-i-i-
-----------------------------------
itī milu’i-ḥasabi ayiteredi’anini።
|
女老师
እታ መምህር
itī milu’i-ḥasabi ayiteredi’anini።
|
您 能 听懂 这个 女老师(讲课) 吗 ? |
ነታ--ምህር ------ዲ--?
ነ_ መ___ ት____ ዲ___
ነ- መ-ህ- ት-ድ-ዎ ዲ-ም-
------------------
ነታ መምህር ትርድኡዎ ዲኹም?
0
i---m--u-i----sab- -yi-e----’--ini።
i__ m____________ a_______________
i-ī m-l-’---̣-s-b- a-i-e-e-i-a-i-i-
-----------------------------------
itī milu’i-ḥasabi ayiteredi’anini።
|
您 能 听懂 这个 女老师(讲课) 吗 ?
ነታ መምህር ትርድኡዎ ዲኹም?
itī milu’i-ḥasabi ayiteredi’anini።
|
是的, 我 听得 很 明白 。 |
እ-- --ቕ-ጌረ-እር-ኣ።
እ__ ጽ__ ጌ_ እ____
እ-፣ ጽ-ቕ ጌ- እ-ድ-።
----------------
እወ፣ ጽቡቕ ጌረ እርድኣ።
0
itī tiri-u-- a-iteredi’a-i--።
i__ t_______ a_______________
i-ī t-r-g-m- a-i-e-e-i-a-i-i-
-----------------------------
itī tirigumi ayiteredi’anini።
|
是的, 我 听得 很 明白 。
እወ፣ ጽቡቕ ጌረ እርድኣ።
itī tirigumi ayiteredi’anini።
|
人(复数)人们 |
እ-- ሰባት
እ__ ሰ__
እ-ም ሰ-ት
-------
እቶም ሰባት
0
itī----ig-m---yit-r---------።
i__ t_______ a_______________
i-ī t-r-g-m- a-i-e-e-i-a-i-i-
-----------------------------
itī tirigumi ayiteredi’anini።
|
人(复数)人们
እቶም ሰባት
itī tirigumi ayiteredi’anini።
|
您 能 听懂 人们 说话 吗 ? |
ነ-ም-ሰባት-ት--ኡዎ--ዲ-ም?
ነ__ ሰ__ ት_____ ዲ___
ነ-ም ሰ-ት ት-ድ-ዎ- ዲ-ም-
-------------------
ነቶም ሰባት ትርድኡዎም ዲኹም?
0
i-- t-rigu------t-r-d--anin-።
i__ t_______ a_______________
i-ī t-r-g-m- a-i-e-e-i-a-i-i-
-----------------------------
itī tirigumi ayiteredi’anini።
|
您 能 听懂 人们 说话 吗 ?
ነቶም ሰባት ትርድኡዎም ዲኹም?
itī tirigumi ayiteredi’anini።
|
不, 听 不 太懂 。 |
ኖ- ----ጌረ -ይርድኦምን--።
ኖ_ ጽ__ ጌ_ ኣ_________
ኖ- ጽ-ቕ ጌ- ኣ-ር-ኦ-ን-የ-
--------------------
ኖ፣ ጽቡቕ ጌረ ኣይርድኦምን‘የ።
0
i-ī -emi--ri
i__ m_______
i-ī m-m-h-r-
------------
itī memihiri
|
不, 听 不 太懂 。
ኖ፣ ጽቡቕ ጌረ ኣይርድኦምን‘የ።
itī memihiri
|
女朋友 |
እ- ---ሪት
እ_ ኣ____
እ- ኣ-ቃ-ት
--------
እታ ኣፍቃሪት
0
it- --m----i
i__ m_______
i-ī m-m-h-r-
------------
itī memihiri
|
女朋友
እታ ኣፍቃሪት
itī memihiri
|
您 有 一位 女朋友 吗 ? |
ኣፍ-ሪት ኣላ-ኩም--?
ኣ____ ኣ____ ዶ_
ኣ-ቃ-ት ኣ-ት-ም ዶ-
--------------
ኣፍቃሪት ኣላትኩም ዶ?
0
itī--e-ihiri
i__ m_______
i-ī m-m-h-r-
------------
itī memihiri
|
您 有 一位 女朋友 吗 ?
ኣፍቃሪት ኣላትኩም ዶ?
itī memihiri
|
是, 我 有 一位 。 |
እወ--ላትኒ።
እ_ ኣ____
እ- ኣ-ት-።
--------
እወ ኣላትኒ።
0
n-tī-mem-hi-i---rid--o -īh---i?
n___ m_______ t_______ d______
n-t- m-m-h-r- t-r-d-w- d-h-u-i-
-------------------------------
netī memihiri tiriduwo dīẖumi?
|
是, 我 有 一位 。
እወ ኣላትኒ።
netī memihiri tiriduwo dīẖumi?
|
女儿 |
እታ--ላ---ል)
እ_ ው______
እ- ው-ድ-ጓ-)
----------
እታ ውላድ(ጓል)
0
n--- -e----r- -i-----o -----mi?
n___ m_______ t_______ d______
n-t- m-m-h-r- t-r-d-w- d-h-u-i-
-------------------------------
netī memihiri tiriduwo dīẖumi?
|
女儿
እታ ውላድ(ጓል)
netī memihiri tiriduwo dīẖumi?
|
您 有 一个 女儿 吗 ? |
ው-- -ላትኩም--?
ው__ ኣ____ ዶ_
ው-ድ ኣ-ት-ም ዶ-
------------
ውላድ ኣላትኩም ዶ?
0
ne-ī-m-m---ri--i-i-u-o-dīẖ--i?
n___ m_______ t_______ d______
n-t- m-m-h-r- t-r-d-w- d-h-u-i-
-------------------------------
netī memihiri tiriduwo dīẖumi?
|
您 有 一个 女儿 吗 ?
ውላድ ኣላትኩም ዶ?
netī memihiri tiriduwo dīẖumi?
|
不,我 没有 。 |
ኖ---ለ--።
ኖ የ_____
ኖ የ-ለ-ን-
--------
ኖ የብለይን።
0
i-----s-i--k-’--i-e--ir--i-o።
i___ t________ i__ z________
i-e- t-’-b-k-’- i-e z-r-d-’-።
-----------------------------
iwe፣ ts’ibuḵ’i iye ziridi’o።
|
不,我 没有 。
ኖ የብለይን።
iwe፣ ts’ibuḵ’i iye ziridi’o።
|