我 不 明白 这个 词 。 |
እዚ ቃል-ኣይ---ኣ--።
እ_ ቃ_ ኣ________
እ- ቃ- ኣ-ተ-ድ-ን-።
---------------
እዚ ቃል ኣይተረድኣንን።
0
alu-- 1
a____ 1
a-u-a 1
-------
aluta 1
|
我 不 明白 这个 词 。
እዚ ቃል ኣይተረድኣንን።
aluta 1
|
我 不 明白 这个 句子 。 |
እ- ምሉ---ሳ--ኣይ-ረድ--ን።
እ_ ም______ ኣ________
እ- ም-እ-ሓ-ብ ኣ-ተ-ድ-ን-።
--------------------
እቲ ምሉእ-ሓሳብ ኣይተረድኣንን።
0
aluta-1
a____ 1
a-u-a 1
-------
aluta 1
|
我 不 明白 这个 句子 。
እቲ ምሉእ-ሓሳብ ኣይተረድኣንን።
aluta 1
|
我 不 明白 这个 意思 。 |
እ-----ም ኣ-ተ--ኣን-።
እ_ ት___ ኣ________
እ- ት-ጉ- ኣ-ተ-ድ-ን-።
-----------------
እቲ ትርጉም ኣይተረድኣንን።
0
i---k--l- a-it---di-ani-i።
i__ k____ a_______________
i-ī k-a-i a-i-e-e-i-a-i-i-
--------------------------
izī k’ali ayiteredi’anini።
|
我 不 明白 这个 意思 。
እቲ ትርጉም ኣይተረድኣንን።
izī k’ali ayiteredi’anini።
|
男老师 |
እ- መምህር
እ_ መ___
እ- መ-ህ-
-------
እቲ መምህር
0
iz- -’--i -y--e-ed-’-nin-።
i__ k____ a_______________
i-ī k-a-i a-i-e-e-i-a-i-i-
--------------------------
izī k’ali ayiteredi’anini።
|
男老师
እቲ መምህር
izī k’ali ayiteredi’anini።
|
您 能 听懂 这个 男老师(讲课) 吗 ? |
ነቲ -ምህ---ር----ኹም?
ነ_ መ___ ት___ ዲ___
ነ- መ-ህ- ት-ዱ- ዲ-ም-
-----------------
ነቲ መምህር ትርዱዎ ዲኹም?
0
izī-k’ali----teredi’-ni--።
i__ k____ a_______________
i-ī k-a-i a-i-e-e-i-a-i-i-
--------------------------
izī k’ali ayiteredi’anini።
|
您 能 听懂 这个 男老师(讲课) 吗 ?
ነቲ መምህር ትርዱዎ ዲኹም?
izī k’ali ayiteredi’anini።
|
是的, 我 听得 很 明白 。 |
እ-----ቕ እ- ዝ-ድ-።
እ__ ጽ__ እ_ ዝ____
እ-፣ ጽ-ቕ እ- ዝ-ድ-።
----------------
እወ፣ ጽቡቕ እየ ዝርድኦ።
0
itī --lu’i-ḥa-ab--a-i-ered-’a---i።
i__ m____________ a_______________
i-ī m-l-’---̣-s-b- a-i-e-e-i-a-i-i-
-----------------------------------
itī milu’i-ḥasabi ayiteredi’anini።
|
是的, 我 听得 很 明白 。
እወ፣ ጽቡቕ እየ ዝርድኦ።
itī milu’i-ḥasabi ayiteredi’anini።
|
女老师 |
እ---ምህር
እ_ መ___
እ- መ-ህ-
-------
እታ መምህር
0
i-----l----ḥas--i---i-er-di-a-i-i።
i__ m____________ a_______________
i-ī m-l-’---̣-s-b- a-i-e-e-i-a-i-i-
-----------------------------------
itī milu’i-ḥasabi ayiteredi’anini።
|
女老师
እታ መምህር
itī milu’i-ḥasabi ayiteredi’anini።
|
您 能 听懂 这个 女老师(讲课) 吗 ? |
ነ- -ም-ር-ትር--ዎ --ም?
ነ_ መ___ ት____ ዲ___
ነ- መ-ህ- ት-ድ-ዎ ዲ-ም-
------------------
ነታ መምህር ትርድኡዎ ዲኹም?
0
it--m-lu---h-asa------te-e-i’ani-i።
i__ m____________ a_______________
i-ī m-l-’---̣-s-b- a-i-e-e-i-a-i-i-
-----------------------------------
itī milu’i-ḥasabi ayiteredi’anini።
|
您 能 听懂 这个 女老师(讲课) 吗 ?
ነታ መምህር ትርድኡዎ ዲኹም?
itī milu’i-ḥasabi ayiteredi’anini።
|
是的, 我 听得 很 明白 。 |
እወ---ቡቕ--ረ-----።
እ__ ጽ__ ጌ_ እ____
እ-፣ ጽ-ቕ ጌ- እ-ድ-።
----------------
እወ፣ ጽቡቕ ጌረ እርድኣ።
0
i---------m--ay-------’-n-n-።
i__ t_______ a_______________
i-ī t-r-g-m- a-i-e-e-i-a-i-i-
-----------------------------
itī tirigumi ayiteredi’anini።
|
是的, 我 听得 很 明白 。
እወ፣ ጽቡቕ ጌረ እርድኣ።
itī tirigumi ayiteredi’anini።
|
人(复数)人们 |
እቶም ሰ-ት
እ__ ሰ__
እ-ም ሰ-ት
-------
እቶም ሰባት
0
itī-------mi ----eredi--n-ni።
i__ t_______ a_______________
i-ī t-r-g-m- a-i-e-e-i-a-i-i-
-----------------------------
itī tirigumi ayiteredi’anini።
|
人(复数)人们
እቶም ሰባት
itī tirigumi ayiteredi’anini።
|
您 能 听懂 人们 说话 吗 ? |
ነቶ- ሰባት--ር---- ዲኹም?
ነ__ ሰ__ ት_____ ዲ___
ነ-ም ሰ-ት ት-ድ-ዎ- ዲ-ም-
-------------------
ነቶም ሰባት ትርድኡዎም ዲኹም?
0
it- --r-gum- ---ter----a--ni።
i__ t_______ a_______________
i-ī t-r-g-m- a-i-e-e-i-a-i-i-
-----------------------------
itī tirigumi ayiteredi’anini።
|
您 能 听懂 人们 说话 吗 ?
ነቶም ሰባት ትርድኡዎም ዲኹም?
itī tirigumi ayiteredi’anini።
|
不, 听 不 太懂 。 |
ኖ---ቡቕ-----ይር----‘-።
ኖ_ ጽ__ ጌ_ ኣ_________
ኖ- ጽ-ቕ ጌ- ኣ-ር-ኦ-ን-የ-
--------------------
ኖ፣ ጽቡቕ ጌረ ኣይርድኦምን‘የ።
0
it---e-i--ri
i__ m_______
i-ī m-m-h-r-
------------
itī memihiri
|
不, 听 不 太懂 。
ኖ፣ ጽቡቕ ጌረ ኣይርድኦምን‘የ።
itī memihiri
|
女朋友 |
እ- --ቃ-ት
እ_ ኣ____
እ- ኣ-ቃ-ት
--------
እታ ኣፍቃሪት
0
itī----i---i
i__ m_______
i-ī m-m-h-r-
------------
itī memihiri
|
女朋友
እታ ኣፍቃሪት
itī memihiri
|
您 有 一位 女朋友 吗 ? |
ኣፍቃ-- ኣ--ኩ--ዶ?
ኣ____ ኣ____ ዶ_
ኣ-ቃ-ት ኣ-ት-ም ዶ-
--------------
ኣፍቃሪት ኣላትኩም ዶ?
0
itī -emih--i
i__ m_______
i-ī m-m-h-r-
------------
itī memihiri
|
您 有 一位 女朋友 吗 ?
ኣፍቃሪት ኣላትኩም ዶ?
itī memihiri
|
是, 我 有 一位 。 |
እ- ----።
እ_ ኣ____
እ- ኣ-ት-።
--------
እወ ኣላትኒ።
0
netī m------i-ti--du-o d-h-u-i?
n___ m_______ t_______ d______
n-t- m-m-h-r- t-r-d-w- d-h-u-i-
-------------------------------
netī memihiri tiriduwo dīẖumi?
|
是, 我 有 一位 。
እወ ኣላትኒ።
netī memihiri tiriduwo dīẖumi?
|
女儿 |
እታ--ላድ-ጓል)
እ_ ው______
እ- ው-ድ-ጓ-)
----------
እታ ውላድ(ጓል)
0
n--ī me--h--- -ir--uw---īh----?
n___ m_______ t_______ d______
n-t- m-m-h-r- t-r-d-w- d-h-u-i-
-------------------------------
netī memihiri tiriduwo dīẖumi?
|
女儿
እታ ውላድ(ጓል)
netī memihiri tiriduwo dīẖumi?
|
您 有 一个 女儿 吗 ? |
ው-ድ-----ም--?
ው__ ኣ____ ዶ_
ው-ድ ኣ-ት-ም ዶ-
------------
ውላድ ኣላትኩም ዶ?
0
n-t- memi---i -i-id-w---īh-um-?
n___ m_______ t_______ d______
n-t- m-m-h-r- t-r-d-w- d-h-u-i-
-------------------------------
netī memihiri tiriduwo dīẖumi?
|
您 有 一个 女儿 吗 ?
ውላድ ኣላትኩም ዶ?
netī memihiri tiriduwo dīẖumi?
|
不,我 没有 。 |
ኖ -ብለ-ን።
ኖ የ_____
ኖ የ-ለ-ን-
--------
ኖ የብለይን።
0
iwe፣ ---i---̱-i-i-----ridi’o።
i___ t________ i__ z________
i-e- t-’-b-k-’- i-e z-r-d-’-።
-----------------------------
iwe፣ ts’ibuḵ’i iye ziridi’o።
|
不,我 没有 。
ኖ የብለይን።
iwe፣ ts’ibuḵ’i iye ziridi’o።
|