短语手册

zh 途中   »   th ระหว่างเดินทาง

37[三十七]

途中

途中

37 [สามสิบเจ็ด]

sǎm-sìp-jèt

ระหว่างเดินทาง

rá-wàng-der̶n-tang

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 泰语 播放 更多
他 开 摩托车 去 。 เข-ขับร----ร-า--นต์ เ_______________ เ-า-ั-ร-จ-ก-ย-น-น-์ ------------------- เขาขับรถจักรยานยนต์ 0
r-́-----g-der-n-t--g r________________ r-́-w-̀-g-d-r-n-t-n- -------------------- rá-wàng-der̶n-tang
他 骑 自行车 去 。 เขา--่-ัก-ยาน เ_________ เ-า-ี-จ-ก-ย-น ------------- เขาขี่จักรยาน 0
rá----ng--er̶---a-g r________________ r-́-w-̀-g-d-r-n-t-n- -------------------- rá-wàng-der̶n-tang
他 走着 去 。 เข-เ--น เ_____ เ-า-ด-น ------- เขาเดิน 0
kǎ--kàp--ót--a-k----------on k_________________________ k-̌---a-p-r-́---a-k-r-́-y-n-y-n ------------------------------- kǎo-kàp-rót-jàk-rá-yan-yon
他 乘船 去 。 เขาไ--ด--รื----่ เ_____________ เ-า-ป-ด-เ-ื-ใ-ญ- ---------------- เขาไปโดยเรือใหญ่ 0
k-̌o----p---́---àk--a---a--y-n k_________________________ k-̌---a-p-r-́---a-k-r-́-y-n-y-n ------------------------------- kǎo-kàp-rót-jàk-rá-yan-yon
他 开小艇 去 。 เ---ปโ---รือ เ__________ เ-า-ป-ด-เ-ื- ------------ เขาไปโดยเรือ 0
kǎo-ka-p---́--j-̀k-rá-ya--y-n k_________________________ k-̌---a-p-r-́---a-k-r-́-y-n-y-n ------------------------------- kǎo-kàp-rót-jàk-rá-yan-yon
他 游泳 。 เ---่-ยน-ำ เ______ เ-า-่-ย-้- ---------- เขาว่ายน้ำ 0
k--o------j-̀k-r-́---n k_________________ k-̌---e-e-j-̀---a---a- ---------------------- kǎo-kèe-jàk-rá-yan
这里 危险 吗 ? ที--ี-อ-นต----ห- -ร-- /-คะ? ที่__________ ค__ / ค__ ท-่-ี-อ-น-ร-ย-ห- ค-ั- / ค-? --------------------------- ที่นี่อันตรายไหม ครับ / คะ? 0
kǎo-k--e-ja---r-́---n k_________________ k-̌---e-e-j-̀---a---a- ---------------------- kǎo-kèe-jàk-rá-yan
独自 搭便车 危险 吗 ? กา---กรถ--เดี--อ--ต-----ม -ร---/---? ก______________________ ค__ / ค__ ก-ร-บ-ร-ค-เ-ี-ว-ั-ต-า-ไ-ม ค-ั- / ค-? ------------------------------------ การโบกรถคนเดียวอันตรายไหม ครับ / คะ? 0
k-̌o-k-̀e---̀k--a--y-n k_________________ k-̌---e-e-j-̀---a---a- ---------------------- kǎo-kèe-jàk-rá-yan
晚上 出去 散步 危险 吗 ? ม--อันต--ย-หม-ค--- - คะ ถ้า-อก-าเ---เล-นต-นกลา----? มั__________ ค__ / ค_ ถ้______________________ ม-น-ั-ต-า-ไ-ม ค-ั- / ค- ถ-า-อ-ม-เ-ิ-เ-่-ต-น-ล-ง-ื-? --------------------------------------------------- มันอันตรายไหม ครับ / คะ ถ้าออกมาเดินเล่นตอนกลางคืน? 0
k--------n k_______ k-̌---e-̶- ---------- kǎo-der̶n
我们 开车 开错 了 路 。 เรา--ง--ง เ________ เ-า-ล-ท-ง --------- เราหลงทาง 0
kǎ--d-r-n k_______ k-̌---e-̶- ---------- kǎo-der̶n
我们 走错 路 了 。 เร-----ดท-ง เ_________ เ-า-า-ิ-ท-ง ----------- เรามาผิดทาง 0
ka-o----̶n k_______ k-̌---e-̶- ---------- kǎo-der̶n
我们 必须 调头 。 เ----อ-เล-้ย--ลับ-า-เดิม เ__________________ เ-า-้-ง-ล-้-ว-ล-บ-า-เ-ิ- ------------------------ เราต้องเลี้ยวกลับทางเดิม 0
k----bhai--o--------a-i k____________________ k-̌---h-i-d-y-r-u---a-i ----------------------- kǎo-bhai-doy-reua-yài
这里 哪里 可以 停车 ? จอดรถได-ที่-หน ------ คะ? จ__________ ค__ / ค__ จ-ด-ถ-ด-ท-่-ห- ค-ั- / ค-? ------------------------- จอดรถได้ที่ไหน ครับ / คะ? 0
ka-o-b----doy----a-ya-i k____________________ k-̌---h-i-d-y-r-u---a-i ----------------------- kǎo-bhai-doy-reua-yài
这有 停车场 吗 ? ท-่-ี่-ี-----ดร-ไ-ม---ับ / -ะ? ที่___________ ค__ / ค__ ท-่-ี-ม-ท-่-อ-ร-ไ-ม ค-ั- / ค-? ------------------------------ ที่นี่มีที่จอดรถไหม ครับ / คะ? 0
ka---------oy-re-a-yài k____________________ k-̌---h-i-d-y-r-u---a-i ----------------------- kǎo-bhai-doy-reua-yài
这里 能 停多长时间的 车 ? ที่น-่จ---ถไ----------- ---บ-/ --? ที่________________ ค__ / ค__ ท-่-ี-จ-ด-ถ-ด-น-น-ท-า-ร ค-ั- / ค-? ---------------------------------- ที่นี่จอดรถได้นานเท่าไร ครับ / คะ? 0
k----bh---d------a k________________ k-̌---h-i-d-y-r-u- ------------------ kǎo-bhai-doy-reua
您 滑雪 吗 ? ค-ณ---น----ห-ค-ับ /--ะ? คุ____________ / ค__ ค-ณ-ล-น-ก-ไ-ม-ร-บ / ค-? ----------------------- คุณเล่นสกีไหมครับ / คะ? 0
ka-----ai------eua k________________ k-̌---h-i-d-y-r-u- ------------------ kǎo-bhai-doy-reua
您 乘 滑雪缆车 上去 吗 ? ค---ะขึ-น-----ฟท--ป-้--บนไ---รับ---คะ? คุ_______________________ / ค__ ค-ณ-ะ-ึ-น-ก-ล-ฟ-์-ป-้-ง-น-ห-ค-ั- / ค-? -------------------------------------- คุณจะขึ้นสกีลิฟท์ไปข้างบนไหมครับ / คะ? 0
kǎ---hai---y-re-a k________________ k-̌---h-i-d-y-r-u- ------------------ kǎo-bhai-doy-reua
这里 能 租到 滑雪用具 吗 ? ท-่นี-ม-ส--------าไ-ม---บ /--ะ? ที่_______________ / ค__ ท-่-ี-ม-ส-ี-ห-เ-่-ไ-ม-ร-บ / ค-? ------------------------------- ที่นี่มีสกีให้เช่าไหมครับ / คะ? 0
ka-o-wâ-----m k__________ k-̌---a-i-n-́- -------------- kǎo-wâi-nám

自言自语

当有人自言自语时,旁听者往往会觉得肝尴尬。 然而几乎所有人都常常自言自语。 据心理学家估算,超过95%的成年人都会自言自语。 儿童在玩耍时也总爱跟自己对话。 因此自言自语是一件完全正常的事情。 那不过是种特殊的沟通方式而已。 并且,时不时地自言自语是大有好处的! 因为我们通过讲话来组织思维。 自由自语就是让我们内在声音涌现的时刻。 也可以说,那是在大声地思考。 尤其是精神迷糊的人常常自言自语。 这是因为他们大脑中某些部位不甚活跃的缘故。 所以他们的语言组织能力比较差。 自言自语有助于他们做计划性的思考。 自言自语也有助于人们做决策。 而且它是个减轻压力的绝好方法。 自言自语能提高注意力,并更富有成效。 因为出声讲话比单纯思考需要花费更多时间。 因而我们在讲话时更能领会到自己的想法。 如果我们在解答高难度试题时自言自语,就能完成得更出色。 各种实验都已经证实了这一点。 我们也可以通过自言自语来为自己打气。 许多运动员常通过自言自语来激励自己。 可惜的是,我们往往在负面境况下才进行自我对话。 因此我们应该总是积极努力地面对一切。 我们必须常常检视自己的愿望。 并以自我对话的方式积极地改变我们的行为。 但是,只有当我们实事求是时,这种方法才会有效!