眼镜 |
แ---ตา
แ____
แ-่-ต-
------
แว่นตา
0
s-----------t--g-́--w-m---en-ja----ǎw-g
s__________________________________
s-̀---a---æ-t-n-o-k-w-m-b-e---a-o-k-̌-n-
----------------------------------------
sàp-nam-sæ̀t-ngók-wam-bhen-jâo-kǎwng
|
眼镜
แว่นตา
sàp-nam-sæ̀t-ngók-wam-bhen-jâo-kǎwng
|
他 把 他的 眼镜 忘 了 。 |
เ---ื-แ-่น-าของเ-า
เ_______________
เ-า-ื-แ-่-ต-ข-ง-ข-
------------------
เขาลืมแว่นตาของเขา
0
sàp-n-m-sæ̀t--------am--hen-jâo-k-̌--g
s__________________________________
s-̀---a---æ-t-n-o-k-w-m-b-e---a-o-k-̌-n-
----------------------------------------
sàp-nam-sæ̀t-ngók-wam-bhen-jâo-kǎwng
|
他 把 他的 眼镜 忘 了 。
เขาลืมแว่นตาของเขา
sàp-nam-sæ̀t-ngók-wam-bhen-jâo-kǎwng
|
他的 眼镜 到底 在 哪 ? |
เ---อาแว่--า-อง---ไ-้-ี่--น?
เ_______________________
เ-า-อ-แ-่-ต-ข-ง-ข-ไ-้-ี-ไ-น-
----------------------------
เขาเอาแว่นตาของเขาไว้ที่ไหน?
0
wæ----ha
w______
w-̂---h-
--------
wæ̂n-dha
|
他的 眼镜 到底 在 哪 ?
เขาเอาแว่นตาของเขาไว้ที่ไหน?
wæ̂n-dha
|
钟,表 |
นาฬิ-า
น____
น-ฬ-ก-
------
นาฬิกา
0
wæ̂n--ha
w______
w-̂---h-
--------
wæ̂n-dha
|
|
他的 表 坏 了 。 |
นาฬิก---งเข-เ--ย
น_____________
น-ฬ-ก-ข-ง-ข-เ-ี-
----------------
นาฬิกาของเขาเสีย
0
wæ-n---a
w______
w-̂---h-
--------
wæ̂n-dha
|
他的 表 坏 了 。
นาฬิกาของเขาเสีย
wæ̂n-dha
|
钟 挂在 墙 上 。 |
นาฬิกาแ--น---่บ-ฝา--อง
น_________________
น-ฬ-ก-แ-ว-อ-ู-บ-ฝ-ห-อ-
----------------------
นาฬิกาแขวนอยู่บนฝาห้อง
0
kǎ--le---w-̂n-dha-k--w-g-k--o
k_________________________
k-̌---e-m-w-̂---h---a-w-g-k-̌-
------------------------------
kǎo-leum-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo
|
钟 挂在 墙 上 。
นาฬิกาแขวนอยู่บนฝาห้อง
kǎo-leum-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo
|
护照 |
หนั-สือ--ินท-ง
ห__________
ห-ั-ส-อ-ด-น-า-
--------------
หนังสือเดินทาง
0
kǎo-l-u--wæ̂------k-̌w-----̌o
k_________________________
k-̌---e-m-w-̂---h---a-w-g-k-̌-
------------------------------
kǎo-leum-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo
|
护照
หนังสือเดินทาง
kǎo-leum-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo
|
他 把 他的 护照 丢 了 。 |
เ----หน-งสื-เดิ-ท--ข-งเ----ย
เ_______________________
เ-า-ำ-น-ง-ื-เ-ิ-ท-ง-อ-เ-า-า-
----------------------------
เขาทำหนังสือเดินทางของเขาหาย
0
ka-o--eum---̂---------w----ǎo
k_________________________
k-̌---e-m-w-̂---h---a-w-g-k-̌-
------------------------------
kǎo-leum-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo
|
他 把 他的 护照 丢 了 。
เขาทำหนังสือเดินทางของเขาหาย
kǎo-leum-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo
|
他的 护照 到底 在 哪里 ? |
แล้---า--า-----ื---------ว้ที-ไ-น?
แ__________________________
แ-้-เ-า-อ-ห-ั-ส-อ-ด-น-า-ไ-้-ี-ไ-น-
----------------------------------
แล้วเขาเอาหนังสือเดินทางไว้ที่ไหน?
0
ka---------n-dha------g-k-̌-----i-te------i
k___________________________________
k-̌---o-w-̂---h---a-w-g-k-̌---a-i-t-̂---a-i
-------------------------------------------
kǎo-ao-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo-wái-têe-nǎi
|
他的 护照 到底 在 哪里 ?
แล้วเขาเอาหนังสือเดินทางไว้ที่ไหน?
kǎo-ao-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo-wái-têe-nǎi
|
她–她的 |
พว---- - --ง-ว---า
พ_____ – ข________
พ-ก-ข- – ข-ง-ว-เ-า
------------------
พวกเขา – ของพวกเขา
0
k-̌o----w--n--ha--a-wng-k--o-w-́i-têe-n--i
k___________________________________
k-̌---o-w-̂---h---a-w-g-k-̌---a-i-t-̂---a-i
-------------------------------------------
kǎo-ao-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo-wái-têe-nǎi
|
她–她的
พวกเขา – ของพวกเขา
kǎo-ao-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo-wái-têe-nǎi
|
孩子们 不能 找到 他们的 父母 |
เด็ก-ๆหาพ่อแม่--งพว--ขา--่พบ
เ__ ๆ___________________
เ-็- ๆ-า-่-แ-่-อ-พ-ก-ข-ไ-่-บ
----------------------------
เด็ก ๆหาพ่อแม่ของพวกเขาไม่พบ
0
k--o-a-----n-d-------n----̌o-w----------a-i
k___________________________________
k-̌---o-w-̂---h---a-w-g-k-̌---a-i-t-̂---a-i
-------------------------------------------
kǎo-ao-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo-wái-têe-nǎi
|
孩子们 不能 找到 他们的 父母
เด็ก ๆหาพ่อแม่ของพวกเขาไม่พบ
kǎo-ao-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo-wái-têe-nǎi
|
但是 他们的 父母 来了 ! |
แต-น-่น--่อ--่ข--พ--เ--มา-ล-ว
แ___ พ่_________________
แ-่-ั-น พ-อ-ม-ข-ง-ว-เ-า-า-ล-ว
-----------------------------
แต่นั่น พ่อแม่ของพวกเขามาแล้ว
0
n--li---a
n_______
n---i---a
---------
na-lí-ga
|
但是 他们的 父母 来了 !
แต่นั่น พ่อแม่ของพวกเขามาแล้ว
na-lí-ga
|
您–您的 |
คุณ-– -อง-ุณ
คุ_ – ข____
ค-ณ – ข-ง-ุ-
------------
คุณ – ของคุณ
0
na--i--ga
n_______
n---i---a
---------
na-lí-ga
|
您–您的
คุณ – ของคุณ
na-lí-ga
|
米勒先生, 您的 旅行 怎么样 ? |
กา-เ---ทา-ข--ค-----น-ย-า--ร คร-บ /----คุ-มิ-เ-อ-์?
ก______________________ ค__ / ค_ คุ________
ก-ร-ด-น-า-ข-ง-ุ-เ-็-อ-่-ง-ร ค-ั- / ค- ค-ณ-ิ-เ-อ-์-
--------------------------------------------------
การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณมิลเลอร์?
0
na--i---a
n_______
n---i---a
---------
na-lí-ga
|
米勒先生, 您的 旅行 怎么样 ?
การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณมิลเลอร์?
na-lí-ga
|
米勒先生, 您的 太太 在 哪里 ? |
ภ-รยาของคุณ---่ท----น--------ลอร์?
ภ_______________ คุ________
ภ-ร-า-อ-ค-ณ-ย-่-ี-ไ-น ค-ณ-ิ-เ-อ-์-
----------------------------------
ภรรยาของคุณอยู่ที่ไหน คุณมิลเลอร์?
0
na-----ga---̌w-----̌o-s-̌a
n_____________________
n---i---a-k-̌-n---a-o-s-̌-
--------------------------
na-lí-ga-kǎwng-kǎo-sǐa
|
米勒先生, 您的 太太 在 哪里 ?
ภรรยาของคุณอยู่ที่ไหน คุณมิลเลอร์?
na-lí-ga-kǎwng-kǎo-sǐa
|
您–您的 |
คุ--- --ง-ุณ
คุ_ – ข____
ค-ณ – ข-ง-ุ-
------------
คุณ – ของคุณ
0
n--li--g--kǎ-----a----i-a
n_____________________
n---i---a-k-̌-n---a-o-s-̌-
--------------------------
na-lí-ga-kǎwng-kǎo-sǐa
|
您–您的
คุณ – ของคุณ
na-lí-ga-kǎwng-kǎo-sǐa
|
施密特女士, 您的 旅行 怎么样 ? |
ก-รเด-นทางข------ป็น--่-งไร-ค--บ-- -- ค--ส-ิธ?
ก______________________ ค__ / ค_ คุ_____
ก-ร-ด-น-า-ข-ง-ุ-เ-็-อ-่-ง-ร ค-ั- / ค- ค-ณ-ม-ธ-
----------------------------------------------
การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณสมิธ?
0
n---í-g--kǎ-n--ka----ǐa
n_____________________
n---i---a-k-̌-n---a-o-s-̌-
--------------------------
na-lí-ga-kǎwng-kǎo-sǐa
|
施密特女士, 您的 旅行 怎么样 ?
การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณสมิธ?
na-lí-ga-kǎwng-kǎo-sǐa
|
施密特女士, 您的 先生 在 哪里 ? |
สา--ของ-ุ-อ-ู-----หน ---บ-/ ค- -ุณส--ธ?
ส_____________ ค__ / ค_ คุ_____
ส-ม-ข-ง-ุ-อ-ู-ท-่-ห- ค-ั- / ค- ค-ณ-ม-ธ-
---------------------------------------
สามีของคุณอยู่ที่ไหน ครับ / คะ คุณสมิธ?
0
na-lí-ga---æ̌------ô-p--á--a--h-̂-ng
n_______________________________
n---i---a-k-æ-n-a---o-o---a---a---a-w-g
---------------------------------------
na-lí-ga-kwæ̌n-à-yôop-ná-fǎ-hâwng
|
施密特女士, 您的 先生 在 哪里 ?
สามีของคุณอยู่ที่ไหน ครับ / คะ คุณสมิธ?
na-lí-ga-kwæ̌n-à-yôop-ná-fǎ-hâwng
|