短语手册

zh 从句连词:是否/会不会   »   hr Zavisne rečenice sa li

93[九十三]

从句连词:是否/会不会

从句连词:是否/会不会

93 [devedeset i tri]

Zavisne rečenice sa li

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 克罗地亚语 播放 更多
我 不知道, 他 是否 爱我 。 N- zn-m ----- -n----e vo-i. N_ z___ d_ l_ o_ m___ v____ N- z-a- d- l- o- m-n- v-l-. --------------------------- Ne znam da li on mene voli. 0
我 不知道, 他 是否 回来 。 Ne znam--- -i -e--- o---r---t-. N_ z___ d_ l_ ć_ s_ o_ v_______ N- z-a- d- l- ć- s- o- v-a-i-i- ------------------------------- Ne znam da li će se on vratiti. 0
我 不知道, 他 是否 给我 打电话 。 Ne ---- -a -- će--e -a----i. N_ z___ d_ l_ ć_ m_ n_______ N- z-a- d- l- ć- m- n-z-a-i- ---------------------------- Ne znam da li će me nazvati. 0
他 是否 爱我 呢 ? Da-l- on--e-- i-a---o--? D_ l_ o_ m___ i___ v____ D- l- o- m-n- i-a- v-l-? ------------------------ Da li on mene ipak voli? 0
他 会不会 回来 呢 ? Da l- -e--e-o- i-a--v--t---? D_ l_ ć_ s_ o_ i___ v_______ D- l- ć- s- o- i-a- v-a-i-i- ---------------------------- Da li će se on ipak vratiti? 0
他 会不会 给我 打电话 呢 ? D--l- -- m- --------n-zv--i? D_ l_ ć_ m_ o_ i___ n_______ D- l- ć- m- o- i-a- n-z-a-i- ---------------------------- Da li će me on ipak nazvati? 0
我 问自己, 他 是否 想 我 。 P--a- -e-d- -- on ----- n- -en-. P____ s_ d_ l_ o_ m____ n_ m____ P-t-m s- d- l- o- m-s-i n- m-n-. -------------------------------- Pitam se da li on misli na mene. 0
我 问自己, 他 是否 有别人 。 P-t-m se da li-on --a--rug-. P____ s_ d_ l_ o_ i__ d_____ P-t-m s- d- l- o- i-a d-u-u- ---------------------------- Pitam se da li on ima drugu. 0
我 问自己, 他 是否 撒谎 。 Pi-am--e -- l--on l---. P____ s_ d_ l_ o_ l____ P-t-m s- d- l- o- l-ž-. ----------------------- Pitam se da li on laže. 0
他 是否 想我 呢 ? Mi-l---i-on-i-ak----m--e? M____ l_ o_ i___ n_ m____ M-s-i l- o- i-a- n- m-n-? ------------------------- Misli li on ipak na mene? 0
是否 他有 另外 一个 女人 呢 ? Im-----on -pak----- d---u? I__ l_ o_ i___ n___ d_____ I-a l- o- i-a- n-k- d-u-u- -------------------------- Ima li on ipak neku drugu? 0
他说的 是否是 实话 呢 ? Gov-ri -- -n---ak ----n-? G_____ l_ o_ i___ i______ G-v-r- l- o- i-a- i-t-n-? ------------------------- Govori li on ipak istinu? 0
我 怀疑, 他 是否 真的 喜欢 我 。 N-s----i-ur-a-v-li li -- m--e z--sta. N____ s______ v___ l_ o_ m___ z______ N-s-m s-g-r-a v-l- l- o- m-n- z-i-t-. ------------------------------------- Nisam sigurna voli li on mene zaista. 0
我 怀疑, 他 是否 给我 写信 。 Ni-am sig--n---o----i ---on pi----. N____ s______ h___ l_ m_ o_ p______ N-s-m s-g-r-a h-ć- l- m- o- p-s-t-. ----------------------------------- Nisam sigurna hoće li mi on pisati. 0
我 怀疑, 他 是否 娶我 。 N-s-- ----rn---o -e--i--e--- --en-ti. N____ s______ h_ ć_ l_ m_ o_ o_______ N-s-m s-g-r-a h- ć- l- m- o- o-e-i-i- ------------------------------------- Nisam sigurna ho će li me on oženiti. 0
他 是否 真的 喜欢 我 呢 ? D- l--o--------t--rno v-l-? D_ l_ o_ m___ s______ v____ D- l- o- m-n- s-v-r-o v-l-? --------------------------- Da li on mene stvarno voli? 0
他 是否 真的 给我 写信 呢 ? Da-----e m- ipa- -isa-i? D_ l_ ć_ m_ i___ p______ D- l- ć- m- i-a- p-s-t-? ------------------------ Da li će mi ipak pisati? 0
他 是否 真的 会 娶我 呢 ? D- li--e--e--pa--o-e----? D_ l_ ć_ m_ i___ o_______ D- l- ć- m- i-a- o-e-i-i- ------------------------- Da li će me ipak oženiti? 0

大脑是如何学习语法的?

我们从婴儿时期开始学习母语。 这个过程完全是自动发生的。 我们都没有察觉到。 我们的大脑必须在学习的时候完成大量工作。 比如当我们学习语法的时,大脑就有许多工作。 大脑每天都听到新东西。 它一直都在接收新刺激。 但大脑不能对每一刺激都做出处理。 它必须经济地做处理。 因此它让自己适应于规律。 大脑会记住那些常听到的东西。 因为它会对特定事物的出现频率进行注册。 然后从这些例子中建立起语法规则。 孩子们能知道一个句子的正确与否。 但他们并不知道为什么会这样。 他们的大脑不需要通过学习就认得这些规律。 成年人学语言则不同。 他们对母语的结构已经有所了解。 这为新语法规则的学习建立了基础。 但是成年人需要通过课程学习。 当大脑学习了语法,就会形成一个固定系统。 比如这可以在名词和动词上看出来。 它们会在大脑不同区域储存。 处理它们时大脑的不同区域显示了活跃状态。 简单规则的学习也和复杂规则不一样。 在处理复杂规则时,大脑多个区域都在共同工作。 至于大脑究竟是怎样学习语法的,这仍未被探究。 但我们都知道,理论上大脑能学习任何语法......