আমি একটা উপহার কিনতে চাই ৷
プレゼントを 買いたいの です が 。
プレゼントを 買いたいの です が 。
プレゼントを 買いたいの です が 。
プレゼントを 買いたいの です が 。
プレゼントを 買いたいの です が 。
0
k-i-o-o
k______
k-i-o-o
-------
kaimono
আমি একটা উপহার কিনতে চাই ৷
プレゼントを 買いたいの です が 。
kaimono
কিন্তু খুব বেশী দামের না ৷
高すぎない ものを 。
高すぎない ものを 。
高すぎない ものを 。
高すぎない ものを 。
高すぎない ものを 。
0
k-i-ono
k______
k-i-o-o
-------
kaimono
কিন্তু খুব বেশী দামের না ৷
高すぎない ものを 。
kaimono
হয়ত একটা হাতব্যাগ?
ハンドバッグは いかが です か ?
ハンドバッグは いかが です か ?
ハンドバッグは いかが です か ?
ハンドバッグは いかが です か ?
ハンドバッグは いかが です か ?
0
pu--zento --k-it-----des-ga.
p________ o k_____ n________
p-r-z-n-o o k-i-a- n-d-s-g-.
----------------------------
purezento o kaitai nodesuga.
হয়ত একটা হাতব্যাগ?
ハンドバッグは いかが です か ?
purezento o kaitai nodesuga.
আপনার কোন রং পছন্দ?
どんな色が いい です か ?
どんな色が いい です か ?
どんな色が いい です か ?
どんな色が いい です か ?
どんな色が いい です か ?
0
pur-z-nto o kai-a- nodes---.
p________ o k_____ n________
p-r-z-n-o o k-i-a- n-d-s-g-.
----------------------------
purezento o kaitai nodesuga.
আপনার কোন রং পছন্দ?
どんな色が いい です か ?
purezento o kaitai nodesuga.
কালো, বাদামী বা সাদা?
黒、茶、白 ?
黒、茶、白 ?
黒、茶、白 ?
黒、茶、白 ?
黒、茶、白 ?
0
p-----nt- - k-itai ---e-ug-.
p________ o k_____ n________
p-r-z-n-o o k-i-a- n-d-s-g-.
----------------------------
purezento o kaitai nodesuga.
কালো, বাদামী বা সাদা?
黒、茶、白 ?
purezento o kaitai nodesuga.
বড় না ছোট?
大きいの です か 、 それとも 小さいの です か ?
大きいの です か 、 それとも 小さいの です か ?
大きいの です か 、 それとも 小さいの です か ?
大きいの です か 、 それとも 小さいの です か ?
大きいの です か 、 それとも 小さいの です か ?
0
t----s-g-n-- m-no-o.
t___ s______ m___ o_
t-k- s-g-n-i m-n- o-
--------------------
taka suginai mono o.
বড় না ছোট?
大きいの です か 、 それとも 小さいの です か ?
taka suginai mono o.
আমি কি এটা দেখতে পারি?
ちょっと 見せて いただけます か ?
ちょっと 見せて いただけます か ?
ちょっと 見せて いただけます か ?
ちょっと 見せて いただけます か ?
ちょっと 見せて いただけます か ?
0
tak- --g-nai -o-- o.
t___ s______ m___ o_
t-k- s-g-n-i m-n- o-
--------------------
taka suginai mono o.
আমি কি এটা দেখতে পারি?
ちょっと 見せて いただけます か ?
taka suginai mono o.
এটা কি চামড়ার তৈরী?
これは 皮 です か ?
これは 皮 です か ?
これは 皮 です か ?
これは 皮 です か ?
これは 皮 です か ?
0
taka -u---ai mono o.
t___ s______ m___ o_
t-k- s-g-n-i m-n- o-
--------------------
taka suginai mono o.
এটা কি চামড়ার তৈরী?
これは 皮 です か ?
taka suginai mono o.
নাকি এটা প্লাস্টিক দিয়ে তৈরী?
それとも 合皮 です か ?
それとも 合皮 です か ?
それとも 合皮 です か ?
それとも 合皮 です か ?
それとも 合皮 です か ?
0
han--ba--u--a -ka-----u--a?
h_________ w_ i________ k__
h-n-o-a-g- w- i-a-a-e-u k-?
---------------------------
handobaggu wa ikagadesu ka?
নাকি এটা প্লাস্টিক দিয়ে তৈরী?
それとも 合皮 です か ?
handobaggu wa ikagadesu ka?
অবশ্যই, চামড়া দিয়ে তৈরী ৷
もちろん 、 皮 です 。
もちろん 、 皮 です 。
もちろん 、 皮 です 。
もちろん 、 皮 です 。
もちろん 、 皮 です 。
0
han-o-------a-ikagadesu--a?
h_________ w_ i________ k__
h-n-o-a-g- w- i-a-a-e-u k-?
---------------------------
handobaggu wa ikagadesu ka?
অবশ্যই, চামড়া দিয়ে তৈরী ৷
もちろん 、 皮 です 。
handobaggu wa ikagadesu ka?
এটা খুব ভাল মানের ৷
これは 特に 良い 品質の もの です 。
これは 特に 良い 品質の もの です 。
これは 特に 良い 品質の もの です 。
これは 特に 良い 品質の もの です 。
これは 特に 良い 品質の もの です 。
0
han---agg---a i-agadesu -a?
h_________ w_ i________ k__
h-n-o-a-g- w- i-a-a-e-u k-?
---------------------------
handobaggu wa ikagadesu ka?
এটা খুব ভাল মানের ৷
これは 特に 良い 品質の もの です 。
handobaggu wa ikagadesu ka?
এবং ব্যাগটি সত্যিই খুব সঙ্গত দামের (সুলভ মূল্যের) ৷
この ハンドバッグは 本当に お買い得 です 。
この ハンドバッグは 本当に お買い得 です 。
この ハンドバッグは 本当に お買い得 です 。
この ハンドバッグは 本当に お買い得 です 。
この ハンドバッグは 本当に お買い得 です 。
0
don'-a i-o -a ī---u --?
d_____ i__ g_ ī____ k__
d-n-n- i-o g- ī-e-u k-?
-----------------------
don'na iro ga īdesu ka?
এবং ব্যাগটি সত্যিই খুব সঙ্গত দামের (সুলভ মূল্যের) ৷
この ハンドバッグは 本当に お買い得 です 。
don'na iro ga īdesu ka?
এটা আমার পছন্দ ৷
気に入り ました 。
気に入り ました 。
気に入り ました 。
気に入り ました 。
気に入り ました 。
0
k-ro,----,-s-i-o?
k____ c___ s_____
k-r-, c-a- s-i-o-
-----------------
kuro, cha, shiro?
এটা আমার পছন্দ ৷
気に入り ました 。
kuro, cha, shiro?
আমি এটা নেব ৷
これ 、 いただき ます 。
これ 、 いただき ます 。
これ 、 いただき ます 。
これ 、 いただき ます 。
これ 、 いただき ます 。
0
k--o--ch-- shi--?
k____ c___ s_____
k-r-, c-a- s-i-o-
-----------------
kuro, cha, shiro?
আমি এটা নেব ৷
これ 、 いただき ます 。
kuro, cha, shiro?
যদি প্রয়োজন হয় তাহলে কি আমি এটা বদলাতে পারি?
交換は 出来ます か ?
交換は 出来ます か ?
交換は 出来ます か ?
交換は 出来ます か ?
交換は 出来ます か ?
0
ku-o- c-a, s----?
k____ c___ s_____
k-r-, c-a- s-i-o-
-----------------
kuro, cha, shiro?
যদি প্রয়োজন হয় তাহলে কি আমি এটা বদলাতে পারি?
交換は 出来ます か ?
kuro, cha, shiro?
অবশ্যই ৷
もちろん です 。
もちろん です 。
もちろん です 。
もちろん です 。
もちろん です 。
0
Ō-ī --de-- k-, s-re--mo -h-sai--ode-- ka?
Ō__ n_____ k__ s_______ c_____ n_____ k__
Ō-ī n-d-s- k-, s-r-t-m- c-ī-a- n-d-s- k-?
-----------------------------------------
Ōkī nodesu ka, soretomo chīsai nodesu ka?
অবশ্যই ৷
もちろん です 。
Ōkī nodesu ka, soretomo chīsai nodesu ka?
আমরা এটাকে উপহারের মত বেঁধে দেব ৷
贈り物として お包み いたします 。
贈り物として お包み いたします 。
贈り物として お包み いたします 。
贈り物として お包み いたします 。
贈り物として お包み いたします 。
0
Ō-- no---- ka,--o------ c----- n-d--u --?
Ō__ n_____ k__ s_______ c_____ n_____ k__
Ō-ī n-d-s- k-, s-r-t-m- c-ī-a- n-d-s- k-?
-----------------------------------------
Ōkī nodesu ka, soretomo chīsai nodesu ka?
আমরা এটাকে উপহারের মত বেঁধে দেব ৷
贈り物として お包み いたします 。
Ōkī nodesu ka, soretomo chīsai nodesu ka?
ক্যাশিয়ার ওখানে আছেন ৷
レジは あちら です 。
レジは あちら です 。
レジは あちら です 。
レジは あちら です 。
レジは あちら です 。
0
Ō---nodesu-ka- ---e-o-- c-īs-i --d-s- -a?
Ō__ n_____ k__ s_______ c_____ n_____ k__
Ō-ī n-d-s- k-, s-r-t-m- c-ī-a- n-d-s- k-?
-----------------------------------------
Ōkī nodesu ka, soretomo chīsai nodesu ka?
ক্যাশিয়ার ওখানে আছেন ৷
レジは あちら です 。
Ōkī nodesu ka, soretomo chīsai nodesu ka?