আমি একটা উপহার কিনতে চাই ৷
저- 선물을-사고-싶어-.
저_ 선__ 사_ 싶___
저- 선-을 사- 싶-요-
--------------
저는 선물을 사고 싶어요.
0
s-o-------i
s__________
s-o-i-g-a-i
-----------
syopinghagi
আমি একটা উপহার কিনতে চাই ৷
저는 선물을 사고 싶어요.
syopinghagi
কিন্তু খুব বেশী দামের না ৷
하-만 -무----- 아니-요.
하__ 너_ 비_ 건 아____
하-만 너- 비- 건 아-고-.
-----------------
하지만 너무 비싼 건 아니고요.
0
sy------agi
s__________
s-o-i-g-a-i
-----------
syopinghagi
কিন্তু খুব বেশী দামের না ৷
하지만 너무 비싼 건 아니고요.
syopinghagi
হয়ত একটা হাতব্যাগ?
핸-- -은 -요?
핸__ 같_ 거__
핸-백 같- 거-?
----------
핸드백 같은 거요?
0
je----n-seo-mul---l s--o-s-p--oy-.
j______ s__________ s___ s________
j-o-e-n s-o-m-l-e-l s-g- s-p-e-y-.
----------------------------------
jeoneun seonmul-eul sago sip-eoyo.
হয়ত একটা হাতব্যাগ?
핸드백 같은 거요?
jeoneun seonmul-eul sago sip-eoyo.
আপনার কোন রং পছন্দ?
어떤------하세요?
어_ 색__ 원____
어- 색-을 원-세-?
------------
어떤 색깔을 원하세요?
0
je-n-un-s--n----e-- sago-sip--oy-.
j______ s__________ s___ s________
j-o-e-n s-o-m-l-e-l s-g- s-p-e-y-.
----------------------------------
jeoneun seonmul-eul sago sip-eoyo.
আপনার কোন রং পছন্দ?
어떤 색깔을 원하세요?
jeoneun seonmul-eul sago sip-eoyo.
কালো, বাদামী বা সাদা?
검은-,-갈-,-아니- -얀-?
검___ 갈__ 아__ 하___
검-색- 갈-, 아-면 하-색-
-----------------
검은색, 갈색, 아니면 하얀색?
0
jeo-e------nmul-eul -ago------o--.
j______ s__________ s___ s________
j-o-e-n s-o-m-l-e-l s-g- s-p-e-y-.
----------------------------------
jeoneun seonmul-eul sago sip-eoyo.
কালো, বাদামী বা সাদা?
검은색, 갈색, 아니면 하얀색?
jeoneun seonmul-eul sago sip-eoyo.
বড় না ছোট?
큰 --아니면 -은-거요?
큰 거 아__ 작_ 거__
큰 거 아-면 작- 거-?
--------------
큰 거 아니면 작은 거요?
0
h-ji-an ---mu-bi---n ge-- a-i---o.
h______ n____ b_____ g___ a_______
h-j-m-n n-o-u b-s-a- g-o- a-i-o-o-
----------------------------------
hajiman neomu bissan geon anigoyo.
বড় না ছোট?
큰 거 아니면 작은 거요?
hajiman neomu bissan geon anigoyo.
আমি কি এটা দেখতে পারি?
이--- - 봐- -요?
이_ 한 번 봐_ 되__
이- 한 번 봐- 되-?
-------------
이거 한 번 봐도 되요?
0
ha-ima--ne-mu b--sa- -e-n a-i---o.
h______ n____ b_____ g___ a_______
h-j-m-n n-o-u b-s-a- g-o- a-i-o-o-
----------------------------------
hajiman neomu bissan geon anigoyo.
আমি কি এটা দেখতে পারি?
이거 한 번 봐도 되요?
hajiman neomu bissan geon anigoyo.
এটা কি চামড়ার তৈরী?
이--가죽으- -들-어-?
이_ 가___ 만_____
이- 가-으- 만-었-요-
--------------
이거 가죽으로 만들었어요?
0
ha-im-n -e-------san -e-- -nigoy-.
h______ n____ b_____ g___ a_______
h-j-m-n n-o-u b-s-a- g-o- a-i-o-o-
----------------------------------
hajiman neomu bissan geon anigoyo.
এটা কি চামড়ার তৈরী?
이거 가죽으로 만들었어요?
hajiman neomu bissan geon anigoyo.
নাকি এটা প্লাস্টিক দিয়ে তৈরী?
아니--플라스틱으로 만-었--?
아__ 플_____ 만_____
아-면 플-스-으- 만-었-요-
-----------------
아니면 플라스틱으로 만들었어요?
0
haende----g ------- ---yo?
h__________ g______ g_____
h-e-d-u-a-g g-t-e-n g-o-o-
--------------------------
haendeubaeg gat-eun geoyo?
নাকি এটা প্লাস্টিক দিয়ে তৈরী?
아니면 플라스틱으로 만들었어요?
haendeubaeg gat-eun geoyo?
অবশ্যই, চামড়া দিয়ে তৈরী ৷
당연히-가-이죠.
당__ 가____
당-히 가-이-.
---------
당연히 가죽이죠.
0
haen-e--aeg gat---n--e-y-?
h__________ g______ g_____
h-e-d-u-a-g g-t-e-n g-o-o-
--------------------------
haendeubaeg gat-eun geoyo?
অবশ্যই, চামড়া দিয়ে তৈরী ৷
당연히 가죽이죠.
haendeubaeg gat-eun geoyo?
এটা খুব ভাল মানের ৷
이건-품-이 -주 좋아요.
이_ 품__ 아_ 좋___
이- 품-이 아- 좋-요-
--------------
이건 품질이 아주 좋아요.
0
h---d------ --t--un --oy-?
h__________ g______ g_____
h-e-d-u-a-g g-t-e-n g-o-o-
--------------------------
haendeubaeg gat-eun geoyo?
এটা খুব ভাল মানের ৷
이건 품질이 아주 좋아요.
haendeubaeg gat-eun geoyo?
এবং ব্যাগটি সত্যিই খুব সঙ্গত দামের (সুলভ মূল্যের) ৷
그리- 이--방은-아주-저렴해-.
그__ 이 가__ 아_ 저____
그-고 이 가-은 아- 저-해-.
------------------
그리고 이 가방은 아주 저렴해요.
0
e--t-----a-gkk------ won-asey-?
e______ s___________ w_________
e-t-e-n s-e-k-a---u- w-n-a-e-o-
-------------------------------
eotteon saegkkal-eul wonhaseyo?
এবং ব্যাগটি সত্যিই খুব সঙ্গত দামের (সুলভ মূল্যের) ৷
그리고 이 가방은 아주 저렴해요.
eotteon saegkkal-eul wonhaseyo?
এটা আমার পছন্দ ৷
이거 -에 들어-.
이_ 맘_ 들___
이- 맘- 들-요-
----------
이거 맘에 들어요.
0
e--t-on-sa----al-eul-----as-y-?
e______ s___________ w_________
e-t-e-n s-e-k-a---u- w-n-a-e-o-
-------------------------------
eotteon saegkkal-eul wonhaseyo?
এটা আমার পছন্দ ৷
이거 맘에 들어요.
eotteon saegkkal-eul wonhaseyo?
আমি এটা নেব ৷
이-- --요.
이__ 할___
이-로 할-요-
--------
이걸로 할게요.
0
eotteo- -a-gkka----l won-a-eyo?
e______ s___________ w_________
e-t-e-n s-e-k-a---u- w-n-a-e-o-
-------------------------------
eotteon saegkkal-eul wonhaseyo?
আমি এটা নেব ৷
이걸로 할게요.
eotteon saegkkal-eul wonhaseyo?
যদি প্রয়োজন হয় তাহলে কি আমি এটা বদলাতে পারি?
필요하면 교-할-- 있--?
필___ 교__ 수 있___
필-하- 교-할 수 있-요-
---------------
필요하면 교환할 수 있어요?
0
geom---nsaeg,-gal-a-g- ani----n-h-y----e-?
g____________ g_______ a_______ h_________
g-o---u-s-e-, g-l-a-g- a-i-y-o- h-y-n-a-g-
------------------------------------------
geom-eunsaeg, galsaeg, animyeon hayansaeg?
যদি প্রয়োজন হয় তাহলে কি আমি এটা বদলাতে পারি?
필요하면 교환할 수 있어요?
geom-eunsaeg, galsaeg, animyeon hayansaeg?
অবশ্যই ৷
물론--.
물____
물-이-.
-----
물론이죠.
0
ge----un--eg---alsa--- a-imy--n ---a--a--?
g____________ g_______ a_______ h_________
g-o---u-s-e-, g-l-a-g- a-i-y-o- h-y-n-a-g-
------------------------------------------
geom-eunsaeg, galsaeg, animyeon hayansaeg?
অবশ্যই ৷
물론이죠.
geom-eunsaeg, galsaeg, animyeon hayansaeg?
আমরা এটাকে উপহারের মত বেঁধে দেব ৷
포-을 -드--요.
포__ 해_____
포-을 해-릴-요-
----------
포장을 해드릴께요.
0
ge------sa--,-g--s-eg--a-i----n haya---eg?
g____________ g_______ a_______ h_________
g-o---u-s-e-, g-l-a-g- a-i-y-o- h-y-n-a-g-
------------------------------------------
geom-eunsaeg, galsaeg, animyeon hayansaeg?
আমরা এটাকে উপহারের মত বেঁধে দেব ৷
포장을 해드릴께요.
geom-eunsaeg, galsaeg, animyeon hayansaeg?
ক্যাশিয়ার ওখানে আছেন ৷
계산대- 저-에---요.
계___ 저__ 있___
계-대- 저-에 있-요-
-------------
계산대가 저쪽에 있어요.
0
ke-n--eo--n-m-eo--j----u----oy-?
k___ g__ a_______ j______ g_____
k-u- g-o a-i-y-o- j-g-e-n g-o-o-
--------------------------------
keun geo animyeon jag-eun geoyo?
ক্যাশিয়ার ওখানে আছেন ৷
계산대가 저쪽에 있어요.
keun geo animyeon jag-eun geoyo?