আমি একটা উপহার কিনতে চাই ৷
ስ----ግዛ---ፈል--ው።
ስ__ መ___ እ______
ስ-ታ መ-ዛ- እ-ል-ለ-።
----------------
ስጦታ መግዛት እፈልጋለው።
0
gi--y--i
g_______
g-b-y-t-
--------
gibiyiti
আমি একটা উপহার কিনতে চাই ৷
ስጦታ መግዛት እፈልጋለው።
gibiyiti
কিন্তু খুব বেশী দামের না ৷
ግ--በጣም-ው--ን---ደለም።
ግ_ በ__ ው___ አ_____
ግ- በ-ም ው-ቹ- አ-ደ-ም-
------------------
ግን በጣም ውዶቹን አይደለም።
0
gi----ti
g_______
g-b-y-t-
--------
gibiyiti
কিন্তু খুব বেশী দামের না ৷
ግን በጣም ውዶቹን አይደለም።
gibiyiti
হয়ত একটা হাতব্যাগ?
ድ-ገ----ጅ ቦርሳ?
ድ___ የ__ ቦ___
ድ-ገ- የ-ጅ ቦ-ሳ-
-------------
ድንገት የእጅ ቦርሳ?
0
sit--ta-m--iz-ti if--i-a-e--.
s______ m_______ i___________
s-t-o-a m-g-z-t- i-e-i-a-e-i-
-----------------------------
sit’ota megizati ifeligalewi.
হয়ত একটা হাতব্যাগ?
ድንገት የእጅ ቦርሳ?
sit’ota megizati ifeligalewi.
আপনার কোন রং পছন্দ?
የትኛውን -ለም--ፈ-ጋሉ?
የ____ ቀ__ ይ_____
የ-ኛ-ን ቀ-ም ይ-ል-ሉ-
----------------
የትኛውን ቀለም ይፈልጋሉ?
0
sit’-t- m--iz-ti ---l---lew-.
s______ m_______ i___________
s-t-o-a m-g-z-t- i-e-i-a-e-i-
-----------------------------
sit’ota megizati ifeligalewi.
আপনার কোন রং পছন্দ?
የትኛውን ቀለም ይፈልጋሉ?
sit’ota megizati ifeligalewi.
কালো, বাদামী বা সাদা?
ጥ-------ወይስ ነጭ?
ጥ__ ፤__ ወ__ ነ__
ጥ-ር ፤-ኒ ወ-ስ ነ-?
---------------
ጥቁር ፤ቡኒ ወይስ ነጭ?
0
si----- -egi-a---if-li-a-e-i.
s______ m_______ i___________
s-t-o-a m-g-z-t- i-e-i-a-e-i-
-----------------------------
sit’ota megizati ifeligalewi.
কালো, বাদামী বা সাদা?
ጥቁር ፤ቡኒ ወይስ ነጭ?
sit’ota megizati ifeligalewi.
বড় না ছোট?
ት--ን ወይ--ትን--?
ት___ ወ__ ት____
ት-ቁ- ወ-ስ ት-ሻ-?
--------------
ትልቁን ወይስ ትንሻን?
0
gi-i--e-’--i-widoc---i-āy-d-le--.
g___ b______ w________ ā_________
g-n- b-t-a-i w-d-c-u-i ā-i-e-e-i-
---------------------------------
gini bet’ami widochuni āyidelemi.
বড় না ছোট?
ትልቁን ወይስ ትንሻን?
gini bet’ami widochuni āyidelemi.
আমি কি এটা দেখতে পারি?
የ-ን----- እች---?
የ___ ማ__ እ_____
የ-ን- ማ-ት እ-ላ-ው-
---------------
የሄንን ማየት እችላለው?
0
g-n---e--------d-ch-ni-āy-d-l---.
g___ b______ w________ ā_________
g-n- b-t-a-i w-d-c-u-i ā-i-e-e-i-
---------------------------------
gini bet’ami widochuni āyidelemi.
আমি কি এটা দেখতে পারি?
የሄንን ማየት እችላለው?
gini bet’ami widochuni āyidelemi.
এটা কি চামড়ার তৈরী?
ከ-----ሰራ -ው?
ከ__ የ___ ነ__
ከ-ዳ የ-ሰ- ነ-?
------------
ከቆዳ የተሰራ ነው?
0
gin--be--a-i---d---un--āyi-el-m-.
g___ b______ w________ ā_________
g-n- b-t-a-i w-d-c-u-i ā-i-e-e-i-
---------------------------------
gini bet’ami widochuni āyidelemi.
এটা কি চামড়ার তৈরী?
ከቆዳ የተሰራ ነው?
gini bet’ami widochuni āyidelemi.
নাকি এটা প্লাস্টিক দিয়ে তৈরী?
ወይስ -ፕላስ-ክ የ----ነው?
ወ__ ከ_____ የ___ ነ__
ወ-ስ ከ-ላ-ቲ- የ-ሰ- ነ-?
-------------------
ወይስ ከፕላስቲክ የተሰራ ነው?
0
di--g--i-y--iji -o---a?
d_______ y_____ b______
d-n-g-t- y-’-j- b-r-s-?
-----------------------
dinigeti ye’iji borisa?
নাকি এটা প্লাস্টিক দিয়ে তৈরী?
ወይስ ከፕላስቲክ የተሰራ ነው?
dinigeti ye’iji borisa?
অবশ্যই, চামড়া দিয়ে তৈরী ৷
በትክክ- ከ-ዳ ነ-።
በ____ ከ__ ነ__
በ-ክ-ል ከ-ዳ ነ-።
-------------
በትክክል ከቆዳ ነው።
0
d-n-get- ye’i-i --risa?
d_______ y_____ b______
d-n-g-t- y-’-j- b-r-s-?
-----------------------
dinigeti ye’iji borisa?
অবশ্যই, চামড়া দিয়ে তৈরী ৷
በትክክል ከቆዳ ነው።
dinigeti ye’iji borisa?
এটা খুব ভাল মানের ৷
ይሄ---ለ- -ጥ- -ረጃ --ሰራ -ው።
ይ_ በ___ በ__ ደ__ የ___ ነ__
ይ- በ-ለ- በ-ሩ ደ-ጃ የ-ሰ- ነ-።
------------------------
ይሄ በተለየ በጥሩ ደረጃ የተሰራ ነው።
0
d-nige---ye’i-- --r---?
d_______ y_____ b______
d-n-g-t- y-’-j- b-r-s-?
-----------------------
dinigeti ye’iji borisa?
এটা খুব ভাল মানের ৷
ይሄ በተለየ በጥሩ ደረጃ የተሰራ ነው።
dinigeti ye’iji borisa?
এবং ব্যাগটি সত্যিই খুব সঙ্গত দামের (সুলভ মূল্যের) ৷
እና-የ-ር-ው ዋጋ- ተመ----ነው።
እ_ የ____ ዋ__ ተ____ ነ__
እ- የ-ር-ው ዋ-ው ተ-ጣ-ኝ ነ-።
----------------------
እና የቦርሳው ዋጋው ተመጣጣኝ ነው።
0
y-ti-yaw--- -’el--i-y-fe-iga--?
y__________ k______ y__________
y-t-n-a-i-i k-e-e-i y-f-l-g-l-?
-------------------------------
yetinyawini k’elemi yifeligalu?
এবং ব্যাগটি সত্যিই খুব সঙ্গত দামের (সুলভ মূল্যের) ৷
እና የቦርሳው ዋጋው ተመጣጣኝ ነው።
yetinyawini k’elemi yifeligalu?
এটা আমার পছন্দ ৷
ወ-ጄዋለ-።
ወ______
ወ-ጄ-ለ-።
-------
ወድጄዋለው።
0
y----y--i---k’--emi-yi-el-ga--?
y__________ k______ y__________
y-t-n-a-i-i k-e-e-i y-f-l-g-l-?
-------------------------------
yetinyawini k’elemi yifeligalu?
এটা আমার পছন্দ ৷
ወድጄዋለው።
yetinyawini k’elemi yifeligalu?
আমি এটা নেব ৷
እ-ስደዋ-ው።
እ_______
እ-ስ-ዋ-ው-
--------
እወስደዋለው።
0
y--i-----n- k-el------fe-----u?
y__________ k______ y__________
y-t-n-a-i-i k-e-e-i y-f-l-g-l-?
-------------------------------
yetinyawini k’elemi yifeligalu?
আমি এটা নেব ৷
እወስደዋለው።
yetinyawini k’elemi yifeligalu?
যদি প্রয়োজন হয় তাহলে কি আমি এটা বদলাতে পারি?
መቀ-ር ይቻላ- --ፈ-ገ?
መ___ ይ___ ካ_____
መ-የ- ይ-ላ- ካ-ፈ-ገ-
----------------
መቀየር ይቻላል ካስፈለገ?
0
t’----r-----nī ----s--ne-h-i?
t_______ ;____ w_____ n______
t-i-’-r- ;-u-ī w-y-s- n-c-’-?
-----------------------------
t’ik’uri ;bunī weyisi nech’i?
যদি প্রয়োজন হয় তাহলে কি আমি এটা বদলাতে পারি?
መቀየር ይቻላል ካስፈለገ?
t’ik’uri ;bunī weyisi nech’i?
অবশ্যই ৷
በት----።
በ____ ።
በ-ክ-ል ።
-------
በትክክል ።
0
t’--’u-i--b-nī---y-si --ch’i?
t_______ ;____ w_____ n______
t-i-’-r- ;-u-ī w-y-s- n-c-’-?
-----------------------------
t’ik’uri ;bunī weyisi nech’i?
অবশ্যই ৷
በትክክል ።
t’ik’uri ;bunī weyisi nech’i?
আমরা এটাকে উপহারের মত বেঁধে দেব ৷
በስጦታ-መሸ-ኛ-እ-ጠ-ልለ-ለ-።
በ___ መ___ እ_________
በ-ጦ- መ-ፈ- እ-ጠ-ል-ዋ-ን-
--------------------
በስጦታ መሸፈኛ እንጠቀልለዋለን።
0
t’---uri-;-u-ī w--is--n---’i?
t_______ ;____ w_____ n______
t-i-’-r- ;-u-ī w-y-s- n-c-’-?
-----------------------------
t’ik’uri ;bunī weyisi nech’i?
আমরা এটাকে উপহারের মত বেঁধে দেব ৷
በስጦታ መሸፈኛ እንጠቀልለዋለን።
t’ik’uri ;bunī weyisi nech’i?
ক্যাশিয়ার ওখানে আছেন ৷
ገን-- መክፈ-ው--ዛጋ-ነው።
ገ___ መ____ እ__ ነ__
ገ-ዘ- መ-ፈ-ው እ-ጋ ነ-።
------------------
ገንዘብ መክፈያው እዛጋ ነው።
0
t-----un---e--s- --n---ani?
t________ w_____ t_________
t-l-k-u-i w-y-s- t-n-s-a-i-
---------------------------
tilik’uni weyisi tinishani?
ক্যাশিয়ার ওখানে আছেন ৷
ገንዘብ መክፈያው እዛጋ ነው።
tilik’uni weyisi tinishani?