তট কি পরিষ্কার আছে?
የባ-- ዳር- -ፁ- ነው?
የ___ ዳ__ ን__ ነ__
የ-ህ- ዳ-ቻ ን-ህ ነ-?
----------------
የባህሩ ዳርቻ ንፁህ ነው?
0
ye-i----t- -īz--t-g--aroti- kin-w-n----)
y_________ g___ t__________ k___________
y-’-r-f-t- g-z- t-g-d-r-t-( k-n-w-n-c-i-
----------------------------------------
ye’irefiti gīzē tegidaroti( kiniwunochi)
তট কি পরিষ্কার আছে?
የባህሩ ዳርቻ ንፁህ ነው?
ye’irefiti gīzē tegidaroti( kiniwunochi)
ওখানে স্নান করতে পারি?
መዋኘት -ች-ል?
መ___ ይ____
መ-ኘ- ይ-ላ-?
----------
መዋኘት ይችላል?
0
ye--r---t- -------g-d-ro-i- k--iwunochi)
y_________ g___ t__________ k___________
y-’-r-f-t- g-z- t-g-d-r-t-( k-n-w-n-c-i-
----------------------------------------
ye’irefiti gīzē tegidaroti( kiniwunochi)
ওখানে স্নান করতে পারি?
መዋኘት ይችላል?
ye’irefiti gīzē tegidaroti( kiniwunochi)
সেখানে সাঁতার কাটা বিপদজনক নয় তো?
እ---- መዋ---አ-- -ለ-ም?
እ_ ጋ_ መ___ አ__ የ____
እ- ጋ- መ-ኘ- አ-ጋ የ-ው-?
--------------------
እዛ ጋር መዋኘት አደጋ የለውም?
0
yeba--r- d-ric-a-ni-͟s-uhi new-?
y_______ d______ n_______ n____
y-b-h-r- d-r-c-a n-t-s-u-i n-w-?
--------------------------------
yebahiru daricha nit͟s’uhi newi?
সেখানে সাঁতার কাটা বিপদজনক নয় তো?
እዛ ጋር መዋኘት አደጋ የለውም?
yebahiru daricha nit͟s’uhi newi?
এখানে কি ভাড়ায় বড় রোদ – ছাতা পাওয়া যায়?
የ-ሐ- ጃ----መ---ት ይ---?
የ___ ጃ___ መ____ ይ____
የ-ሐ- ጃ-ጥ- መ-ራ-ት ይ-ላ-?
---------------------
የፀሐይ ጃንጥላ መከራየት ይቻላል?
0
yeb--iru daric---nit͟-’u-- ne--?
y_______ d______ n_______ n____
y-b-h-r- d-r-c-a n-t-s-u-i n-w-?
--------------------------------
yebahiru daricha nit͟s’uhi newi?
এখানে কি ভাড়ায় বড় রোদ – ছাতা পাওয়া যায়?
የፀሐይ ጃንጥላ መከራየት ይቻላል?
yebahiru daricha nit͟s’uhi newi?
এখানে ডেক চেয়ার ভাড়ায় পাওয়া যায়?
የባ-ር-ዳርቻ ወንበ---ከ------ላል?
የ___ ዳ__ ወ___ መ____ ይ____
የ-ህ- ዳ-ቻ ወ-በ- መ-ራ-ት ይ-ላ-?
-------------------------
የባህር ዳርቻ ወንበር መከራየት ይቻላል?
0
y--ah--u--a---ha-ni-͟s’uhi newi?
y_______ d______ n_______ n____
y-b-h-r- d-r-c-a n-t-s-u-i n-w-?
--------------------------------
yebahiru daricha nit͟s’uhi newi?
এখানে ডেক চেয়ার ভাড়ায় পাওয়া যায়?
የባህር ዳርቻ ወንበር መከራየት ይቻላል?
yebahiru daricha nit͟s’uhi newi?
এখানে ভাড়ায় নৌকা পাওয়া যায়?
ጀል- መከራ-ት --ላ-?
ጀ__ መ____ ይ____
ጀ-ባ መ-ራ-ት ይ-ላ-?
---------------
ጀልባ መከራየት ይቻላል?
0
me---y-t---ichi--l-?
m________ y_________
m-w-n-e-i y-c-i-a-i-
--------------------
mewanyeti yichilali?
এখানে ভাড়ায় নৌকা পাওয়া যায়?
ጀልባ መከራየት ይቻላል?
mewanyeti yichilali?
আমি সার্ফ করব ৷
የ-- ላይ በደረት-መ--ራ-ት እ-ል---።
የ__ ላ_ በ___ መ_____ እ______
የ-ሃ ላ- በ-ረ- መ-ሸ-ተ- እ-ል-ለ-።
--------------------------
የውሃ ላይ በደረት መንሸራተት እፈልጋለው።
0
mew--yet---i-----li?
m________ y_________
m-w-n-e-i y-c-i-a-i-
--------------------
mewanyeti yichilali?
আমি সার্ফ করব ৷
የውሃ ላይ በደረት መንሸራተት እፈልጋለው።
mewanyeti yichilali?
আমি ডাইভ (ডুব / ঝাঁপ দেয়া) দেব ৷
ከከ----ል--ውሃ ው-ጥ -ዋኘ- እፈ-ጋ-ው።
ከ___ ዘ__ ው_ ው__ መ___ እ______
ከ-ፍ- ዘ-ዬ ው- ው-ጥ መ-ኘ- እ-ል-ለ-።
----------------------------
ከከፍታ ዘልዬ ውሃ ውስጥ መዋኘት እፈልጋለው።
0
m-wan-e-i--i---la--?
m________ y_________
m-w-n-e-i y-c-i-a-i-
--------------------
mewanyeti yichilali?
আমি ডাইভ (ডুব / ঝাঁপ দেয়া) দেব ৷
ከከፍታ ዘልዬ ውሃ ውስጥ መዋኘት እፈልጋለው።
mewanyeti yichilali?
আমি ওয়াটার স্কী করব ৷
በ-ሃ-------ራ-- እ-ል--ው።
በ__ ላ_ መ_____ እ______
በ-ሃ ላ- መ-ሸ-ተ- እ-ል-ለ-።
---------------------
በውሃ ላይ መንሸራተት እፈልጋለው።
0
i---ga-i-----n-eti----g---e--wim-?
i__ g___ m________ ā____ y________
i-a g-r- m-w-n-e-i ā-e-a y-l-w-m-?
----------------------------------
iza gari mewanyeti ādega yelewimi?
আমি ওয়াটার স্কী করব ৷
በውሃ ላይ መንሸራተት እፈልጋለው።
iza gari mewanyeti ādega yelewimi?
সার্ফবোর্ড ভাড়ায় পাওয়া যায়?
የው---ይ-በ--- መ-ሸራ-ቻ---ራ-ት ይቻላ-?
የ__ ላ_ በ___ መ_____ መ____ ይ____
የ-ሃ ላ- በ-ረ- መ-ሸ-ተ- መ-ራ-ት ይ-ላ-?
------------------------------
የውሃ ላይ በደረት መንሸራተቻ መከራየት ይቻላል?
0
i-a g--i-mew-n---- ā---a y--ewi-i?
i__ g___ m________ ā____ y________
i-a g-r- m-w-n-e-i ā-e-a y-l-w-m-?
----------------------------------
iza gari mewanyeti ādega yelewimi?
সার্ফবোর্ড ভাড়ায় পাওয়া যায়?
የውሃ ላይ በደረት መንሸራተቻ መከራየት ይቻላል?
iza gari mewanyeti ādega yelewimi?
ডাইভ করবাব যন্ত্রপাতি ভাড়ায় পাওয়া যায়?
የ-ላ----ተ---ቃ-ች-መ-ራየት---ላል?
የ___ ዋ___ እ___ መ____ ይ____
የ-ላ- ዋ-ተ- እ-ዎ- መ-ራ-ት ይ-ላ-?
--------------------------
የጠላቂ ዋናተኛ እቃዎች መከራየት ይቻላል?
0
iza -a---mew---eti-ādega -el-wim-?
i__ g___ m________ ā____ y________
i-a g-r- m-w-n-e-i ā-e-a y-l-w-m-?
----------------------------------
iza gari mewanyeti ādega yelewimi?
ডাইভ করবাব যন্ত্রপাতি ভাড়ায় পাওয়া যায়?
የጠላቂ ዋናተኛ እቃዎች መከራየት ይቻላል?
iza gari mewanyeti ādega yelewimi?
ওয়াটার স্কী ভাড়ায় পাওয়া যায়?
የው- -ይ---ድ-ተይ- መ-ሸ-ተቻ --ራ-ት--ቻ--?
የ__ ላ_ ገ__ ተ__ መ_____ መ____ ይ____
የ-ሃ ላ- ገ-ድ ተ-ዞ መ-ሸ-ተ- መ-ራ-ት ይ-ላ-?
---------------------------------
የውሃ ላይ ገመድ ተይዞ መንሸራተቻ መከራየት ይቻላል?
0
yet-s-eh-----j-ni---l- me--r-yet--yic---al-?
y_________ j________ m_________ y_________
y-t-s-e-̣-y- j-n-t-i-a m-k-r-y-t- y-c-a-a-i-
--------------------------------------------
yet͟s’eḥāyi janit’ila mekerayeti yichalali?
ওয়াটার স্কী ভাড়ায় পাওয়া যায়?
የውሃ ላይ ገመድ ተይዞ መንሸራተቻ መከራየት ይቻላል?
yet͟s’eḥāyi janit’ila mekerayeti yichalali?
আমি এখন সবে / নতুন শিখছি ৷
እኔ-ጀማሪ ነ-።
እ_ ጀ__ ነ__
እ- ጀ-ሪ ነ-።
----------
እኔ ጀማሪ ነኝ።
0
yet-s’--̣āyi---n-t’ila-m--eray-ti y-ch-l-l-?
y_________ j________ m_________ y_________
y-t-s-e-̣-y- j-n-t-i-a m-k-r-y-t- y-c-a-a-i-
--------------------------------------------
yet͟s’eḥāyi janit’ila mekerayeti yichalali?
আমি এখন সবে / নতুন শিখছি ৷
እኔ ጀማሪ ነኝ።
yet͟s’eḥāyi janit’ila mekerayeti yichalali?
আমি মোটামুটি ভাল ৷
እ--መ-ከ-- -ኝ።
እ_ መ____ ነ__
እ- መ-ከ-ኛ ነ-።
------------
እኔ መካከለኛ ነኝ።
0
yet͟---ḥā-i ja---’--- -eke---e-i y-ch-lali?
y_________ j________ m_________ y_________
y-t-s-e-̣-y- j-n-t-i-a m-k-r-y-t- y-c-a-a-i-
--------------------------------------------
yet͟s’eḥāyi janit’ila mekerayeti yichalali?
আমি মোটামুটি ভাল ৷
እኔ መካከለኛ ነኝ።
yet͟s’eḥāyi janit’ila mekerayeti yichalali?
আমি এটা খুব ভাল পারি ৷
እ- ጎበ--ነኝ።
እ_ ጎ__ ነ__
እ- ጎ-ዝ ነ-።
----------
እኔ ጎበዝ ነኝ።
0
ye-ahir- d-ri--a-w----eri-m----a-et- --chala-i?
y_______ d______ w_______ m_________ y_________
y-b-h-r- d-r-c-a w-n-b-r- m-k-r-y-t- y-c-a-a-i-
-----------------------------------------------
yebahiri daricha weniberi mekerayeti yichalali?
আমি এটা খুব ভাল পারি ৷
እኔ ጎበዝ ነኝ።
yebahiri daricha weniberi mekerayeti yichalali?
স্কী – লিফ্ট কোথায়?
በማማ-ች-ላይ-በ------መድ-የ--ድ---- -ት--ው?
በ____ ላ_ በ____ ገ__ የ___ ሊ__ የ_ ነ__
በ-ማ-ች ላ- በ-ወ-ረ ገ-ድ የ-ሄ- ሊ-ት የ- ነ-?
----------------------------------
በማማዎች ላይ በተወጠረ ገመድ የሚሄድ ሊፍት የት ነው?
0
yeb--i-i-dar-c-a w---be---mek-r--e-i y--h-l--i?
y_______ d______ w_______ m_________ y_________
y-b-h-r- d-r-c-a w-n-b-r- m-k-r-y-t- y-c-a-a-i-
-----------------------------------------------
yebahiri daricha weniberi mekerayeti yichalali?
স্কী – লিফ্ট কোথায়?
በማማዎች ላይ በተወጠረ ገመድ የሚሄድ ሊፍት የት ነው?
yebahiri daricha weniberi mekerayeti yichalali?
তোমার কাছে স্কী আছে?
የበረዶ ላይ--ን-ራተቻ አ-ህ-ሽ?
የ___ ላ_ መ_____ አ_____
የ-ረ- ላ- መ-ሸ-ተ- አ-ህ-ሽ-
---------------------
የበረዶ ላይ መንሸራተቻ አለህ/ሽ?
0
ye-a-iri---r-ch--w--ib--- me---aye-i-y--h-l-li?
y_______ d______ w_______ m_________ y_________
y-b-h-r- d-r-c-a w-n-b-r- m-k-r-y-t- y-c-a-a-i-
-----------------------------------------------
yebahiri daricha weniberi mekerayeti yichalali?
তোমার কাছে স্কী আছে?
የበረዶ ላይ መንሸራተቻ አለህ/ሽ?
yebahiri daricha weniberi mekerayeti yichalali?
তোমার কাছে স্কী বুট আছে?
በ-ረ-----መ-ሸራተቻ ጫማ---ህ/ሽ?
በ___ ላ_ መ_____ ጫ_ አ_____
በ-ረ- ላ- መ-ሸ-ተ- ጫ- አ-ህ-ሽ-
------------------------
በበረዶ ላይ መንሸራተቻ ጫማ አለህ/ሽ?
0
jel--a me-eraye-- -i--a---i?
j_____ m_________ y_________
j-l-b- m-k-r-y-t- y-c-a-a-i-
----------------------------
jeliba mekerayeti yichalali?
তোমার কাছে স্কী বুট আছে?
በበረዶ ላይ መንሸራተቻ ጫማ አለህ/ሽ?
jeliba mekerayeti yichalali?