আজ গরম পড়ছে ৷
ዛሬ -ቃት -ው።
ዛ_ ሞ__ ነ__
ዛ- ሞ-ት ነ-።
----------
ዛሬ ሞቃት ነው።
0
b-me-an-- ------ wi-i--i
b________ g_____ w______
b-m-w-n-a g-n-d- w-s-t-i
------------------------
bemewanya genida wisit’i
আজ গরম পড়ছে ৷
ዛሬ ሞቃት ነው።
bemewanya genida wisit’i
আমরা কি সুইমিং পুলে যাব?
ወደ---- -ን----ሂ-?
ወ_ መ__ ገ__ እ____
ወ- መ-ኛ ገ-ዳ እ-ሂ-?
----------------
ወደ መዋኛ ገንዳ እንሂድ?
0
bemew-n---g-n-d- w---t’i
b________ g_____ w______
b-m-w-n-a g-n-d- w-s-t-i
------------------------
bemewanya genida wisit’i
আমরা কি সুইমিং পুলে যাব?
ወደ መዋኛ ገንዳ እንሂድ?
bemewanya genida wisit’i
তোমার কি সাঁতার কাটবার ইচ্ছে হচ্ছে?
ዋና--መ------- -ለ-/-?
ዋ_ ለ___ ፍ___ አ_____
ዋ- ለ-ሄ- ፍ-ጎ- አ-ህ-ሽ-
-------------------
ዋና ለመሄድ ፍላጎት አለህ/ሽ?
0
zar---ok’ati n---.
z___ m______ n____
z-r- m-k-a-i n-w-.
------------------
zarē mok’ati newi.
তোমার কি সাঁতার কাটবার ইচ্ছে হচ্ছে?
ዋና ለመሄድ ፍላጎት አለህ/ሽ?
zarē mok’ati newi.
তোমার কাছে কি তোয়ালে আছে?
ፎጣ -ዘ-ል/ሻል?
ፎ_ ይ_______
ፎ- ይ-ካ-/-ል-
-----------
ፎጣ ይዘካል/ሻል?
0
z--- m-k--ti-new-.
z___ m______ n____
z-r- m-k-a-i n-w-.
------------------
zarē mok’ati newi.
তোমার কাছে কি তোয়ালে আছে?
ፎጣ ይዘካል/ሻል?
zarē mok’ati newi.
তোমার কাছে কি সাঁতারের পায়জামা আছে?
የ----ቁም- --ህ/-?
የ___ ቁ__ አ_____
የ-ዋ- ቁ-ጣ አ-ህ-ሽ-
---------------
የመዋኛ ቁምጣ አለህ/ሽ?
0
z--ē mo----i-----.
z___ m______ n____
z-r- m-k-a-i n-w-.
------------------
zarē mok’ati newi.
তোমার কাছে কি সাঁতারের পায়জামা আছে?
የመዋኛ ቁምጣ አለህ/ሽ?
zarē mok’ati newi.
তোমার কাছে কি সাঁতারের পোষাক আছে?
የዋ- ልብስ -----?
የ__ ል__ አ_____
የ-ና ል-ስ አ-ህ-ሽ-
--------------
የዋና ልብስ አለህ/ሽ?
0
wed--m-wa--- g--ida-in-h---?
w___ m______ g_____ i_______
w-d- m-w-n-a g-n-d- i-i-ī-i-
----------------------------
wede mewanya genida inihīdi?
তোমার কাছে কি সাঁতারের পোষাক আছে?
የዋና ልብስ አለህ/ሽ?
wede mewanya genida inihīdi?
তুমি কি সাঁতার কাটতে পার?
መ--- --ላለ-/-ለ-?
መ___ ት_________
መ-ኘ- ት-ላ-ህ-ያ-ሽ-
---------------
መዋኘት ትችላለህ/ያለሽ?
0
w-d--me------gen-d- --i-ī-i?
w___ m______ g_____ i_______
w-d- m-w-n-a g-n-d- i-i-ī-i-
----------------------------
wede mewanya genida inihīdi?
তুমি কি সাঁতার কাটতে পার?
መዋኘት ትችላለህ/ያለሽ?
wede mewanya genida inihīdi?
তুমি কি ডুব লাগাতে পার?
ከ-ፍ- ላይ ተ--ውሮ --ለቅ -ች-ለህ--ለ-?
ከ___ ላ_ ተ____ መ___ ት_________
ከ-ፍ- ላ- ተ-ር-ሮ መ-ለ- ት-ላ-ህ-ያ-ሽ-
-----------------------------
ከከፍታ ላይ ተወርውሮ መጥለቅ ትችላለህ/ያለሽ?
0
w-de -e-any--genida in---di?
w___ m______ g_____ i_______
w-d- m-w-n-a g-n-d- i-i-ī-i-
----------------------------
wede mewanya genida inihīdi?
তুমি কি ডুব লাগাতে পার?
ከከፍታ ላይ ተወርውሮ መጥለቅ ትችላለህ/ያለሽ?
wede mewanya genida inihīdi?
তুমি কি জলে / পানিতে ঝাঁপ দিতে পার?
ው- -------መግ-- ትችላለህ/---?
ው_ ው__ ዘ_ መ___ ት_________
ው- ው-ጥ ዘ- መ-ባ- ት-ላ-ህ-ያ-ሽ-
-------------------------
ውሃ ውስጥ ዘሎ መግባት ትችላለህ/ያለሽ?
0
w-n- -e-ehēdi fi-a-o---āle-i/-hi?
w___ l_______ f_______ ā_________
w-n- l-m-h-d- f-l-g-t- ā-e-i-s-i-
---------------------------------
wana lemehēdi filagoti ālehi/shi?
তুমি কি জলে / পানিতে ঝাঁপ দিতে পার?
ውሃ ውስጥ ዘሎ መግባት ትችላለህ/ያለሽ?
wana lemehēdi filagoti ālehi/shi?
শাওয়ার কোথায়?
መታ--- -ቱ -- ነው?
መ____ ቤ_ የ_ ነ__
መ-ጠ-ያ ቤ- የ- ነ-?
---------------
መታጠቢያ ቤቱ የት ነው?
0
wan- --me-ē-i-----goti --eh----i?
w___ l_______ f_______ ā_________
w-n- l-m-h-d- f-l-g-t- ā-e-i-s-i-
---------------------------------
wana lemehēdi filagoti ālehi/shi?
শাওয়ার কোথায়?
መታጠቢያ ቤቱ የት ነው?
wana lemehēdi filagoti ālehi/shi?
কাপড় বদলানোর ঘর কোথায়?
ል------ሪያ -ፍሉ-የ- ነው?
ል__ መ____ ክ__ የ_ ነ__
ል-ስ መ-የ-ያ ክ-ሉ የ- ነ-?
--------------------
ልብስ መቀየሪያ ክፍሉ የት ነው?
0
w-n---eme-ēd- -i-agot--ā-----s-i?
w___ l_______ f_______ ā_________
w-n- l-m-h-d- f-l-g-t- ā-e-i-s-i-
---------------------------------
wana lemehēdi filagoti ālehi/shi?
কাপড় বদলানোর ঘর কোথায়?
ልብስ መቀየሪያ ክፍሉ የት ነው?
wana lemehēdi filagoti ālehi/shi?
সাঁতারের চশমা কোথায়?
የመ---መነ-------ው?
የ___ መ___ የ_ ነ__
የ-ዋ- መ-ፅ- የ- ነ-?
----------------
የመዋኛ መነፅር የት ነው?
0
f-t’---izeka-i/---l-?
f____ y______________
f-t-a y-z-k-l-/-h-l-?
---------------------
fot’a yizekali/shali?
সাঁতারের চশমা কোথায়?
የመዋኛ መነፅር የት ነው?
fot’a yizekali/shali?
জল / পানি কি খুব গভীর?
ውሃ--ጥልቅ --?
ው__ ጥ__ ነ__
ው-ው ጥ-ቅ ነ-?
-----------
ውሃው ጥልቅ ነው?
0
fot’a yi--ka--/--a-i?
f____ y______________
f-t-a y-z-k-l-/-h-l-?
---------------------
fot’a yizekali/shali?
জল / পানি কি খুব গভীর?
ውሃው ጥልቅ ነው?
fot’a yizekali/shali?
জল / পানি কি পরিষ্কার পরিচ্ছন্ন?
ው-- ንፁህ--ው?
ው__ ን__ ነ__
ው-ው ን-ህ ነ-?
-----------
ውሃው ንፁህ ነው?
0
fot----i------/--al-?
f____ y______________
f-t-a y-z-k-l-/-h-l-?
---------------------
fot’a yizekali/shali?
জল / পানি কি পরিষ্কার পরিচ্ছন্ন?
ውሃው ንፁህ ነው?
fot’a yizekali/shali?
জল / পানি কি উষ্ণ?
ው-ው ለስላ- ያለ-ነው?
ው__ ለ___ ያ_ ነ__
ው-ው ለ-ላ- ያ- ነ-?
---------------
ውሃው ለስላስ ያለ ነው?
0
ye-ew--ya-k--mi-’- ---h--s-i?
y________ k_______ ā_________
y-m-w-n-a k-u-i-’- ā-e-i-s-i-
-----------------------------
yemewanya k’umit’a ālehi/shi?
জল / পানি কি উষ্ণ?
ውሃው ለስላስ ያለ ነው?
yemewanya k’umit’a ālehi/shi?
আমি ঠাণ্ডায় জমে যাচ্ছি ৷
ከቅዝ-ዜው -ተነ- --ኩኝ/-በ-- ሆን-ኝ።
ከ_____ የ___ ደ____ በ__ ሆ____
ከ-ዝ-ዜ- የ-ነ- ደ-ኩ-/ በ-ዶ ሆ-ኩ-።
---------------------------
ከቅዝቃዜው የተነሳ ደረኩኝ/ በረዶ ሆንኩኝ።
0
y--ew-nya k’-m---- -leh--s--?
y________ k_______ ā_________
y-m-w-n-a k-u-i-’- ā-e-i-s-i-
-----------------------------
yemewanya k’umit’a ālehi/shi?
আমি ঠাণ্ডায় জমে যাচ্ছি ৷
ከቅዝቃዜው የተነሳ ደረኩኝ/ በረዶ ሆንኩኝ።
yemewanya k’umit’a ālehi/shi?
জলটা / পানিটা খুবই ঠাণ্ডা ৷
ው-ው በ-- ቀ-ቃዛ-ነው።
ው__ በ__ ቀ___ ነ__
ው-ው በ-ም ቀ-ቃ- ነ-።
----------------
ውሃው በጣም ቀዝቃዛ ነው።
0
y-m--anya k-umit-- --e-i-s-i?
y________ k_______ ā_________
y-m-w-n-a k-u-i-’- ā-e-i-s-i-
-----------------------------
yemewanya k’umit’a ālehi/shi?
জলটা / পানিটা খুবই ঠাণ্ডা ৷
ውሃው በጣም ቀዝቃዛ ነው።
yemewanya k’umit’a ālehi/shi?
আমি এখন জল / পানি থেকে উঠে আসছি ৷
እኔ ከ-----ስጥ-እ--ጣ- --።
እ_ ከ___ ው__ እ____ ነ__
እ- ከ-ሃ- ው-ጥ እ-ወ-ው ነ-።
---------------------
እኔ ከውሃው ውስጥ እየወጣው ነው።
0
ye-an--l---si--leh--s--?
y_____ l_____ ā_________
y-w-n- l-b-s- ā-e-i-s-i-
------------------------
yewana libisi ālehi/shi?
আমি এখন জল / পানি থেকে উঠে আসছি ৷
እኔ ከውሃው ውስጥ እየወጣው ነው።
yewana libisi ālehi/shi?