বাক্যাংশ বই

bn সুইমিং পুলে   »   ky Бассейнде

৫০ [পঞ্চাশ]

সুইমিং পুলে

সুইমিং পুলে

50 [элүү]

50 [элүү]

Бассейнде

Basseynde

আপনি কীভাবে অনুবাদ দেখতে চান তা চয়ন করুন:   
বাংলা কির্গিজ খেলা আরও
আজ গরম পড়ছে ৷ Бүгү--кү- ысык. Б____ к__ ы____ Б-г-н к-н ы-ы-. --------------- Бүгүн күн ысык. 0
Basseyn-e B________ B-s-e-n-e --------- Basseynde
আমরা কি সুইমিং পুলে যাব? Б--сей-г- ------б-? Б________ б________ Б-с-е-н-е б-р-л-б-? ------------------- Бассейнге баралыбы? 0
B-s---n-e B________ B-s-e-n-e --------- Basseynde
তোমার কি সাঁতার কাটবার ইচ্ছে হচ্ছে? Су--а-ба-гы- келе--? С____ б_____ к______ С-у-а б-р-ы- к-л-б-? -------------------- Сууга баргың келеби? 0
B---n -ün---ık. B____ k__ ı____ B-g-n k-n ı-ı-. --------------- Bügün kün ısık.
তোমার কাছে কি তোয়ালে আছে? Сүл-үң--ар-ы? С_____ б_____ С-л-ү- б-р-ы- ------------- Сүлгүң барбы? 0
B---- -ü- ıs--. B____ k__ ı____ B-g-n k-n ı-ı-. --------------- Bügün kün ısık.
তোমার কাছে কি সাঁতারের পায়জামা আছে? С-нд- сүзү- ---масы ба---? С____ с____ ф______ б_____ С-н-е с-з-ү ф-р-а-ы б-р-ы- -------------------------- Сенде сүзүү формасы барбы? 0
Bü-ün---n-ıs--. B____ k__ ı____ B-g-n k-n ı-ı-. --------------- Bügün kün ısık.
তোমার কাছে কি সাঁতারের পোষাক আছে? Се-д- --п---ни- б--бы? С____ к________ б_____ С-н-е к-п-л-н-к б-р-ы- ---------------------- Сенде купальник барбы? 0
Bass----e --ral--ı? B________ b________ B-s-e-n-e b-r-l-b-? ------------------- Basseynge baralıbı?
তুমি কি সাঁতার কাটতে পার? Се--сү-- ал--ы-бы? С__ с___ а________ С-н с-з- а-а-ы-б-? ------------------ Сен сүзө аласыңбы? 0
B--se--g- b---l---? B________ b________ B-s-e-n-e b-r-l-b-? ------------------- Basseynge baralıbı?
তুমি কি ডুব লাগাতে পার? Се- с------ү-ө -лас--б-? С__ с____ т___ а________ С-н с-у-а т-ш- а-а-ы-б-? ------------------------ Сен сууга түшө аласыңбы? 0
Ba-s-ynge---r-lı--? B________ b________ B-s-e-n-e b-r-l-b-? ------------------- Basseynge baralıbı?
তুমি কি জলে / পানিতে ঝাঁপ দিতে পার? Су--а се-ире а-а-ың-ы? С____ с_____ а________ С-у-а с-к-р- а-а-ы-б-? ---------------------- Сууга секире аласыңбы? 0
S--ga-b-rgıŋ---lebi? S____ b_____ k______ S-u-a b-r-ı- k-l-b-? -------------------- Suuga bargıŋ kelebi?
শাওয়ার কোথায়? Д----айд-? Д__ к_____ Д-ш к-й-а- ---------- Душ кайда? 0
Suu-- --rg-- ---e--? S____ b_____ k______ S-u-a b-r-ı- k-l-b-? -------------------- Suuga bargıŋ kelebi?
কাপড় বদলানোর ঘর কোথায়? Ч-чи------ж----ай-а? Ч________ ж__ к_____ Ч-ч-н-ү-ү ж-й к-й-а- -------------------- Чечинүүчү жай кайда? 0
Su--a b---ı- ke-e--? S____ b_____ k______ S-u-a b-r-ı- k-l-b-? -------------------- Suuga bargıŋ kelebi?
সাঁতারের চশমা কোথায়? Су--а-с-з--чү көз а-н--т-р-кайда? С____ с______ к__ а_______ к_____ С-у-а с-з-ү-ү к-з а-н-к-е- к-й-а- --------------------------------- Сууда сүзүүчү көз айнектер кайда? 0
Sü-güŋ--a-bı? S_____ b_____ S-l-ü- b-r-ı- ------------- Sülgüŋ barbı?
জল / পানি কি খুব গভীর? С-у тер-ңб-? С__ т_______ С-у т-р-ң-и- ------------ Суу тереңби? 0
Sül--ŋ-b-rb-? S_____ b_____ S-l-ü- b-r-ı- ------------- Sülgüŋ barbı?
জল / পানি কি পরিষ্কার পরিচ্ছন্ন? Су- т-----? С__ т______ С-у т-з-б-? ----------- Суу тазабы? 0
S--g-ŋ-barb-? S_____ b_____ S-l-ü- b-r-ı- ------------- Sülgüŋ barbı?
জল / পানি কি উষ্ণ? Суу ж--у--у? С__ ж_______ С-у ж-л-у-у- ------------ Суу жылуубу? 0
S--de--üz-ü -o--as- barb-? S____ s____ f______ b_____ S-n-e s-z-ü f-r-a-ı b-r-ı- -------------------------- Sende süzüü forması barbı?
আমি ঠাণ্ডায় জমে যাচ্ছি ৷ М-н--шүп ж--а-. М__ ү___ ж_____ М-н ү-ү- ж-т-м- --------------- Мен үшүп жатам. 0
Send------ü fo-m-sı-ba---? S____ s____ f______ b_____ S-n-e s-z-ü f-r-a-ı b-r-ı- -------------------------- Sende süzüü forması barbı?
জলটা / পানিটা খুবই ঠাণ্ডা ৷ С-у-өтө -уз-ак. С__ ө__ м______ С-у ө-ө м-з-а-. --------------- Суу өтө муздак. 0
Sen---s--ü--f--m-sı--a-bı? S____ s____ f______ b_____ S-n-e s-z-ü f-r-a-ı b-r-ı- -------------------------- Sende süzüü forması barbı?
আমি এখন জল / পানি থেকে উঠে আসছি ৷ М-н--з-----у--- -ыг-п ж-та-. М__ а___ с_____ ч____ ж_____ М-н а-ы- с-у-а- ч-г-п ж-т-м- ---------------------------- Мен азыр суудан чыгып жатам. 0
Sen-- ----ln-- ba--ı? S____ k_______ b_____ S-n-e k-p-l-i- b-r-ı- --------------------- Sende kupalnik barbı?

অপরিচিত ভাষা

হাজারো ভাষা আছে পৃথিবী জুড়ে। ভাষাবিদেরা ধারণা করেন এই সংখ্যা ৬,০০০ থেকে ৭,০০০ প্রকৃত সংখ্যা আজও জানা যায়নি। কারণ এখনও অনেক অনাবিস্কৃত ভাষা রয়েছে। দুববর্তী অঞ্চলে এই সব ভাষা প্রচলিত। যেমন, অ্যামাজন অঞ্চল। সেখানে অনেক মানুষ পৃথিবী থেকে বিচ্ছিন্নভাবে বাস করে। অন্য সংস্কৃতির সাথে তাদের কোন সম্পর্ক নেই। তা সত্ত্বেও তাদের নিজস্ব ভাষা রয়েছে। তাদের ভাষা এখনও ভালভাবে আবিস্কৃত হয়নি। আমরা এটাও জানিনা যে মধ্য আফ্রিকায় কতগুলো ভাষা আছে। নিউ গায়ানা ভাষাগত দৃষ্টিকোণ থেকে এখনও অনাবিস্কৃত। একটা নতুন ভাষা আবিস্কার সবসময় সংবেদনশীল ব্যাপার। প্রায় ২ বছর আগে বিজ্ঞানীরা কোরো ভাষা আবিস্কার করেন। উত্তর ভারতের ছোট ছোট গ্রামগুলোতে কোরো ভাষা ব্যবহৃত হয়। মাত্র ১,০০০ মানুষ এই ভাষায় কথা বলে। এটা শুধু মৌখিক ভাষা। কোরো ভাষা লেখা হয়না। কোরো ভাষা এতদিন কিভাবে টিকে আছে এটা ভেবে গবেষকরা বিস্মিত হয়েছেন। তিব্বত-বার্মিজ পরিবারের সদস্য কোরো ভাষা। সমগ্র এশিয়া জুড়ে এই পরিবারের অর্ন্তভূক্ত প্রায় ৩০০ ভাষা রয়েছে। কিন্তু কোরো ভাষার সাথে পরিবারের অন্যান্য ভাষার সম্পর্ক প্রায় নেই। যার অর্থ এই যে, এই ভাষার নিজস্ব ইতিহাস রয়েছে। দুর্ভাগ্যবশত, ছোট ভাষাগুলো দ্রুত হারিয়ে যায়। সাধারণত, একটি ভাষা এক একটি প্রজন্মের সাথে হারিয়ে যায়। ফলে, গবেষকরা সেই ভাষা সম্পর্কে গবেষণা করার সময় পাননা। কিন্তু কোরো ভাষা নিয়ে কিছু আশা আছে। এটি একটি অডিও ডিকশেনারীতে রেকর্ড করে রাখা আছে।