সবথেকে কাছের পেট্রোল পাম্প (গ্যাস স্টেশন) কোথায়?
Жа----ы -а- -----у---ан--- -ай-а?
Ж______ м__ к_____ с______ к_____
Ж-к-н-ы м-й к-ю-ч- с-а-ц-я к-й-а-
---------------------------------
Жакынкы май куюучу станция кайда?
0
A-t-k-rsık
A_________
A-t-k-r-ı-
----------
Avtokırsık
সবথেকে কাছের পেট্রোল পাম্প (গ্যাস স্টেশন) কোথায়?
Жакынкы май куюучу станция кайда?
Avtokırsık
আমার টায়ার(চাকা) ফেটে গেছে
М-нд- -ө-гө--к ------п ке--и.
М____ д_______ ж______ к_____
М-н-е д-ң-ө-ө- ж-р-л-п к-т-и-
-----------------------------
Менде дөңгөлөк жарылып кетти.
0
Av-ok-rsık
A_________
A-t-k-r-ı-
----------
Avtokırsık
আমার টায়ার(চাকা) ফেটে গেছে
Менде дөңгөлөк жарылып кетти.
Avtokırsık
আপনি কি টায়ার পাল্টাতে পারবেন?
Сиз дөң-ө-өкт--а-маш-ы-а --асызбы?
С__ д_________ а________ а________
С-з д-ң-ө-ө-т- а-м-ш-ы-а а-а-ы-б-?
----------------------------------
Сиз дөңгөлөктү алмаштыра аласызбы?
0
Jakı-kı -ay--u---çu-----tsi-a-ka--a?
J______ m__ k______ s________ k_____
J-k-n-ı m-y k-y-u-u s-a-t-i-a k-y-a-
------------------------------------
Jakınkı may kuyuuçu stantsiya kayda?
আপনি কি টায়ার পাল্টাতে পারবেন?
Сиз дөңгөлөктү алмаштыра аласызбы?
Jakınkı may kuyuuçu stantsiya kayda?
আমার সামান্য কয়েক(এক-দুই) লিটার ডিজেল চাই ৷
Маг---и- н--- --тр--изе-ь-керек.
М___ б__ н___ л___ д_____ к_____
М-г- б-р н-ч- л-т- д-з-л- к-р-к-
--------------------------------
Мага бир нече литр дизель керек.
0
Ja----ı -ay k--u-çu -t-nt-i-a ka-da?
J______ m__ k______ s________ k_____
J-k-n-ı m-y k-y-u-u s-a-t-i-a k-y-a-
------------------------------------
Jakınkı may kuyuuçu stantsiya kayda?
আমার সামান্য কয়েক(এক-দুই) লিটার ডিজেল চাই ৷
Мага бир нече литр дизель керек.
Jakınkı may kuyuuçu stantsiya kayda?
আমার কাছে পেট্রোল নেই ৷
Мени------и--- тү-өн-п-к----.
М____ б_______ т______ к_____
М-н-н б-н-и-и- т-г-н-п к-л-ы-
-----------------------------
Менин бензиним түгөнүп калды.
0
Ja---kı--ay ---u-----t-nts--a-k-yd-?
J______ m__ k______ s________ k_____
J-k-n-ı m-y k-y-u-u s-a-t-i-a k-y-a-
------------------------------------
Jakınkı may kuyuuçu stantsiya kayda?
আমার কাছে পেট্রোল নেই ৷
Менин бензиним түгөнүп калды.
Jakınkı may kuyuuçu stantsiya kayda?
আপনার কাছে কি পেট্রোলের ডিবে আছে?
С--де з-п--т-----н-ст- б-р--?
С____ з_______ к______ б_____
С-з-е з-п-с-ы- к-н-с-р б-р-ы-
-----------------------------
Сизде запастык канистр барбы?
0
M-nd--d-ŋ-ö--- -ar--ı--k-t--.
M____ d_______ j______ k_____
M-n-e d-ŋ-ö-ö- j-r-l-p k-t-i-
-----------------------------
Mende döŋgölök jarılıp ketti.
আপনার কাছে কি পেট্রোলের ডিবে আছে?
Сизде запастык канистр барбы?
Mende döŋgölök jarılıp ketti.
আমি কোথা থেকে ফোন করতে পারি?
Ка-да-ч-л-ам ---о-?
К____ ч_____ б_____
К-й-а ч-л-а- б-л-т-
-------------------
Кайда чалсам болот?
0
Me-de d---ölö---a-ıl-----t-i.
M____ d_______ j______ k_____
M-n-e d-ŋ-ö-ö- j-r-l-p k-t-i-
-----------------------------
Mende döŋgölök jarılıp ketti.
আমি কোথা থেকে ফোন করতে পারি?
Кайда чалсам болот?
Mende döŋgölök jarılıp ketti.
আমার দড়ি দিয়ে গাড়ী টেনে নিয়ে যাবার পরিষেবা চাই ৷
М--а с-------ы--аты-к-р--.
М___ с_____ к______ к_____
М-г- с-й-ө- к-з-а-ы к-р-к-
--------------------------
Мага сүйрөө кызматы керек.
0
Me--- dö--ö--k --rıl-- k-t-i.
M____ d_______ j______ k_____
M-n-e d-ŋ-ö-ö- j-r-l-p k-t-i-
-----------------------------
Mende döŋgölök jarılıp ketti.
আমার দড়ি দিয়ে গাড়ী টেনে নিয়ে যাবার পরিষেবা চাই ৷
Мага сүйрөө кызматы керек.
Mende döŋgölök jarılıp ketti.
আমি একটা গ্যারেজ খুঁজছি ৷
М---ус-ак-на из-----атам.
М__ у_______ и____ ж_____
М-н у-т-к-н- и-д-п ж-т-м-
-------------------------
Мен устакана издеп жатам.
0
Si- -ö---l-k-- ---aş--r--a-as-z--?
S__ d_________ a________ a________
S-z d-ŋ-ö-ö-t- a-m-ş-ı-a a-a-ı-b-?
----------------------------------
Siz döŋgölöktü almaştıra alasızbı?
আমি একটা গ্যারেজ খুঁজছি ৷
Мен устакана издеп жатам.
Siz döŋgölöktü almaştıra alasızbı?
একটা দুর্ঘটনা ঘটেছে ৷
Кырс-к -олду.
К_____ б_____
К-р-ы- б-л-у-
-------------
Кырсык болду.
0
Siz----göl--tü-al---t-r--a-a---bı?
S__ d_________ a________ a________
S-z d-ŋ-ö-ö-t- a-m-ş-ı-a a-a-ı-b-?
----------------------------------
Siz döŋgölöktü almaştıra alasızbı?
একটা দুর্ঘটনা ঘটেছে ৷
Кырсык болду.
Siz döŋgölöktü almaştıra alasızbı?
সবথেকে কাছে কোথায় টেলিফোন আছে?
Ж--ы-кы -ел-ф---к-йда?
Ж______ т______ к_____
Ж-к-н-ы т-л-ф-н к-й-а-
----------------------
Жакынкы телефон кайда?
0
Si-----gölök-- ---aş-ır- --a-ız--?
S__ d_________ a________ a________
S-z d-ŋ-ö-ö-t- a-m-ş-ı-a a-a-ı-b-?
----------------------------------
Siz döŋgölöktü almaştıra alasızbı?
সবথেকে কাছে কোথায় টেলিফোন আছে?
Жакынкы телефон кайда?
Siz döŋgölöktü almaştıra alasızbı?
আপনার কাছে মোবাইল / সেল ফোন আছে?
Жа--ңызд---ю--ук-тел-фон--а--ы?
Ж________ у_____ т______ б_____
Ж-н-ң-з-а у-л-у- т-л-ф-н б-р-ы-
-------------------------------
Жаныңызда уюлдук телефон барбы?
0
M----bir ne-e l--r--i-el---r-k.
M___ b__ n___ l___ d____ k_____
M-g- b-r n-ç- l-t- d-z-l k-r-k-
-------------------------------
Maga bir neçe litr dizel kerek.
আপনার কাছে মোবাইল / সেল ফোন আছে?
Жаныңызда уюлдук телефон барбы?
Maga bir neçe litr dizel kerek.
আমাদের সাহায্য চাই ৷
Биз-- жа--ам -----.
Б____ ж_____ к_____
Б-з-е ж-р-а- к-р-к-
-------------------
Бизге жардам керек.
0
Ma-----r-ne-e l--r--iz---k-re-.
M___ b__ n___ l___ d____ k_____
M-g- b-r n-ç- l-t- d-z-l k-r-k-
-------------------------------
Maga bir neçe litr dizel kerek.
আমাদের সাহায্য চাই ৷
Бизге жардам керек.
Maga bir neçe litr dizel kerek.
একজন ডাক্তার ডাকুন!
Вра--ы--а-ы--ң-з!
В_____ ч_________
В-а-т- ч-к-р-ң-з-
-----------------
Врачты чакырыңыз!
0
Ma-a-bi- n-ç- ---r diz-l----e-.
M___ b__ n___ l___ d____ k_____
M-g- b-r n-ç- l-t- d-z-l k-r-k-
-------------------------------
Maga bir neçe litr dizel kerek.
একজন ডাক্তার ডাকুন!
Врачты чакырыңыз!
Maga bir neçe litr dizel kerek.
পুলিশ ডাকুন!
По-и-ия-ы чакы-ы--з!
П________ ч_________
П-л-ц-я-ы ч-к-р-ң-з-
--------------------
Полицияны чакырыңыз!
0
Me-in --n---im tüg-n---ka---.
M____ b_______ t______ k_____
M-n-n b-n-i-i- t-g-n-p k-l-ı-
-----------------------------
Menin benzinim tügönüp kaldı.
পুলিশ ডাকুন!
Полицияны чакырыңыз!
Menin benzinim tügönüp kaldı.
অনুগ্রহ করে আপনার কাগজপত্র দেখান।
М-наке- с-зд-- -оку-е---ер----.
М______ с_____ д_______________
М-н-к-й с-з-и- д-к-м-н-т-р-ң-з-
-------------------------------
Мынакей сиздин документтериңиз.
0
Me-in--------m----ö-üp --l--.
M____ b_______ t______ k_____
M-n-n b-n-i-i- t-g-n-p k-l-ı-
-----------------------------
Menin benzinim tügönüp kaldı.
অনুগ্রহ করে আপনার কাগজপত্র দেখান।
Мынакей сиздин документтериңиз.
Menin benzinim tügönüp kaldı.
অনুগ্রহ করে আপনার লাইসেন্স দেখান ৷
Мынакей сиз--н а----чулук-к-----г-ң--.
М______ с_____ а_________ к___________
М-н-к-й с-з-и- а-д-о-у-у- к-б-л-г-ң-з-
--------------------------------------
Мынакей сиздин айдоочулук күбөлүгүңүз.
0
Men-n----z---- ---ö-ü--k-l--.
M____ b_______ t______ k_____
M-n-n b-n-i-i- t-g-n-p k-l-ı-
-----------------------------
Menin benzinim tügönüp kaldı.
অনুগ্রহ করে আপনার লাইসেন্স দেখান ৷
Мынакей сиздин айдоочулук күбөлүгүңүз.
Menin benzinim tügönüp kaldı.
অনুগ্রহ করে আপনার গাড়ীর কাগজপত্র দেখান ৷
М-н-к-- --зд---тех--с--------.
М______ с_____ т______________
М-н-к-й с-з-и- т-х-а-п-р-у-у-.
------------------------------
Мынакей сиздин техпаспортуңуз.
0
Si-d- --pa------a---t- -a--ı?
S____ z_______ k______ b_____
S-z-e z-p-s-ı- k-n-s-r b-r-ı-
-----------------------------
Sizde zapastık kanistr barbı?
অনুগ্রহ করে আপনার গাড়ীর কাগজপত্র দেখান ৷
Мынакей сиздин техпаспортуңуз.
Sizde zapastık kanistr barbı?