ঘড়িতে অ্যালার্ম বাজবার সঙ্গে সঙ্গে আমি উঠে পড়ি ৷
Ойг-т--ч-шы--ы-а-р--м-нен--урам.
О_______ ш_________ м____ т_____
О-г-т-у- ш-ң-ы-а-р- м-н-н т-р-м-
--------------------------------
Ойготкуч шыңгыраары менен турам.
0
Ba-lamta-ar-3
B__________ 3
B-y-a-t-l-r 3
-------------
Baylamtalar 3
ঘড়িতে অ্যালার্ম বাজবার সঙ্গে সঙ্গে আমি উঠে পড়ি ৷
Ойготкуч шыңгыраары менен турам.
Baylamtalar 3
যখনই আমি পড়া শুরু করি তখনই সঙ্গে সঙ্গে আমি ক্লান্ত হয়ে পড়ি ৷
Ме- бир---р-е--й--н--ү------- бол---д-, ч-р--- ---а---.
М__ б__ н____ ү________ к____ б________ ч_____ к_______
М-н б-р н-р-е ү-р-н-ш-м к-р-к б-л-о-д-, ч-р-а- к-л-м-н-
-------------------------------------------------------
Мен бир нерсе үйрөнүшүм керек болгондо, чарчап каламын.
0
B---amt-lar-3
B__________ 3
B-y-a-t-l-r 3
-------------
Baylamtalar 3
যখনই আমি পড়া শুরু করি তখনই সঙ্গে সঙ্গে আমি ক্লান্ত হয়ে পড়ি ৷
Мен бир нерсе үйрөнүшүм керек болгондо, чарчап каламын.
Baylamtalar 3
যখনই আমি ৬০ বছরের হয়ে যাব সঙ্গে সঙ্গে আমি কাজ করা বন্ধ করে দেব ৷
А---м--ка--ы-с-м---ш-еб-йм--.
А________ ч______ и__________
А-т-м-ш-а ч-к-а-, и-т-б-й-и-.
-----------------------------
Алтымышка чыксам, иштебеймин.
0
Oy-o--uç ş--gır-arı--ene- --r-m.
O_______ ş_________ m____ t_____
O-g-t-u- ş-ŋ-ı-a-r- m-n-n t-r-m-
--------------------------------
Oygotkuç şıŋgıraarı menen turam.
যখনই আমি ৬০ বছরের হয়ে যাব সঙ্গে সঙ্গে আমি কাজ করা বন্ধ করে দেব ৷
Алтымышка чыксам, иштебеймин.
Oygotkuç şıŋgıraarı menen turam.
আপনি কখন ফোন করবেন?
К-чан-ч--ас--?
К____ ч_______
К-ч-н ч-л-с-з-
--------------
Качан чаласыз?
0
Oygo-ku--ş---ı-a-rı-m-ne----r--.
O_______ ş_________ m____ t_____
O-g-t-u- ş-ŋ-ı-a-r- m-n-n t-r-m-
--------------------------------
Oygotkuç şıŋgıraarı menen turam.
আপনি কখন ফোন করবেন?
Качан чаласыз?
Oygotkuç şıŋgıraarı menen turam.
যখনই আমি কোনো সময় পাব ৷
Б-р-----б-к-- б-лг-н-о э--.
Б__ а_ у_____ б_______ э___
Б-р а- у-а-ы- б-л-о-д- э-е-
---------------------------
Бир аз убакыт болгондо эле.
0
O-g-tk---şıŋ-ır-a-ı --nen --ram.
O_______ ş_________ m____ t_____
O-g-t-u- ş-ŋ-ı-a-r- m-n-n t-r-m-
--------------------------------
Oygotkuç şıŋgıraarı menen turam.
যখনই আমি কোনো সময় পাব ৷
Бир аз убакыт болгондо эле.
Oygotkuç şıŋgıraarı menen turam.
যখনই সে একটু সময় পাবে তখনই সঙ্গে সঙ্গে সে ফোন করবে ৷
А- -б-к-ысы ----о эл- чал-т.
А_ у_______ б____ э__ ч_____
А- у-а-т-с- б-л-о э-е ч-л-т-
----------------------------
Ал убактысы болсо эле чалат.
0
M-n --r-n-rse-ü-r-n--ü---e--- bolg-nd-- ç-r--p--alamın.
M__ b__ n____ ü________ k____ b________ ç_____ k_______
M-n b-r n-r-e ü-r-n-ş-m k-r-k b-l-o-d-, ç-r-a- k-l-m-n-
-------------------------------------------------------
Men bir nerse üyrönüşüm kerek bolgondo, çarçap kalamın.
যখনই সে একটু সময় পাবে তখনই সঙ্গে সঙ্গে সে ফোন করবে ৷
Ал убактысы болсо эле чалат.
Men bir nerse üyrönüşüm kerek bolgondo, çarçap kalamın.
আপনি কতক্ষণ কাজ করবেন?
К---н-а че-ин -штей--з?
К______ ч____ и________
К-ч-н-а ч-й-н и-т-й-и-?
-----------------------
Качанга чейин иштейсиз?
0
M-n bi-----s- üy--n---m --re---olg---o- -a---- k--am-n.
M__ b__ n____ ü________ k____ b________ ç_____ k_______
M-n b-r n-r-e ü-r-n-ş-m k-r-k b-l-o-d-, ç-r-a- k-l-m-n-
-------------------------------------------------------
Men bir nerse üyrönüşüm kerek bolgondo, çarçap kalamın.
আপনি কতক্ষণ কাজ করবেন?
Качанга чейин иштейсиз?
Men bir nerse üyrönüşüm kerek bolgondo, çarçap kalamın.
যতক্ষণ আমি পারব ততক্ষণ কাজ করব ৷
К-л-м--н-ке-и-инче----ей---реми-.
К_______ к________ и____ б_______
К-л-м-а- к-л-ш-н-е и-т-й б-р-м-н-
---------------------------------
Колумдан келишинче иштей беремин.
0
Me- --r-n-----üy--n-şüm --rek-bo-g---o- -a-ça- ka----n.
M__ b__ n____ ü________ k____ b________ ç_____ k_______
M-n b-r n-r-e ü-r-n-ş-m k-r-k b-l-o-d-, ç-r-a- k-l-m-n-
-------------------------------------------------------
Men bir nerse üyrönüşüm kerek bolgondo, çarçap kalamın.
যতক্ষণ আমি পারব ততক্ষণ কাজ করব ৷
Колумдан келишинче иштей беремин.
Men bir nerse üyrönüşüm kerek bolgondo, çarçap kalamın.
আমি যতদিন সুস্থ থাকব, ততদিন কাজ করব ৷
Д-н соо------ч-- ---с- э-е- -шт---б---м-н.
Д__ с_______ ч__ б____ э___ и____ б_______
Д-н с-о-у-у- ч-ң б-л-о э-е- и-т-й б-р-м-н-
------------------------------------------
Ден соолугум чың болсо эле, иштей беремин.
0
A--ımış-a --ks-m,-i-t-be---n.
A________ ç______ i__________
A-t-m-ş-a ç-k-a-, i-t-b-y-i-.
-----------------------------
Altımışka çıksam, iştebeymin.
আমি যতদিন সুস্থ থাকব, ততদিন কাজ করব ৷
Ден соолугум чың болсо эле, иштей беремин.
Altımışka çıksam, iştebeymin.
সে কাজ করবার পরিবর্তে বিছানায় শুয়ে থাকে ৷
Ал-и---г-нди- -р-уна-тө----- ----т.
А_ и_________ о_____ т______ ж_____
А- и-т-г-н-и- о-д-н- т-ш-к-ө ж-т-т-
-----------------------------------
Ал иштегендин ордуна төшөктө жатат.
0
Al----ş-- çı-s--- iş---e--in.
A________ ç______ i__________
A-t-m-ş-a ç-k-a-, i-t-b-y-i-.
-----------------------------
Altımışka çıksam, iştebeymin.
সে কাজ করবার পরিবর্তে বিছানায় শুয়ে থাকে ৷
Ал иштегендин ордуна төшөктө жатат.
Altımışka çıksam, iştebeymin.
সে রান্না করবার পরিবর্তে খবরের কাগজ পড়ে ৷
Ал-тамак -ас----дын-о--у-а-г--и- оку- --т--.
А_ т____ ж_________ о_____ г____ о___ ж_____
А- т-м-к ж-с-г-н-ы- о-д-н- г-з-т о-у- ж-т-т-
--------------------------------------------
Ал тамак жасагандын ордуна гезит окуп жатат.
0
Al---ışka ç--s--,-işt-------.
A________ ç______ i__________
A-t-m-ş-a ç-k-a-, i-t-b-y-i-.
-----------------------------
Altımışka çıksam, iştebeymin.
সে রান্না করবার পরিবর্তে খবরের কাগজ পড়ে ৷
Ал тамак жасагандын ордуна гезит окуп жатат.
Altımışka çıksam, iştebeymin.
সে ঘরে যাবার পরিবর্তে মদের দোকানে বসে আছে ৷
Ал -йгө-б-р---д-н ор-уна-----а--т---т.
А_ ү___ б________ о_____ п____ о______
А- ү-г- б-р-а-д-н о-д-н- п-б-а о-у-а-.
--------------------------------------
Ал үйгө баргандын ордуна пабда отурат.
0
Ka-an -alası-?
K____ ç_______
K-ç-n ç-l-s-z-
--------------
Kaçan çalasız?
সে ঘরে যাবার পরিবর্তে মদের দোকানে বসে আছে ৷
Ал үйгө баргандын ордуна пабда отурат.
Kaçan çalasız?
আমি যতদূর জানি সে এখানে থাকে ৷
М-ни- б--и-и-ч-,-ал у-------де-------.
М____ б_________ а_ у___ ж____ ж______
М-н-н б-л-ш-м-е- а- у-у- ж-р-е ж-ш-й-.
--------------------------------------
Менин билишимче, ал ушул жерде жашайт.
0
Kaç-- --la---?
K____ ç_______
K-ç-n ç-l-s-z-
--------------
Kaçan çalasız?
আমি যতদূর জানি সে এখানে থাকে ৷
Менин билишимче, ал ушул жерде жашайт.
Kaçan çalasız?
আমি যতদূর জানি তার স্ত্রী অসুস্থ ৷
Ме----б-л-шимче- --ын а-л- -о----ж---т.
М____ б_________ а___ а___ о____ ж_____
М-н-н б-л-ш-м-е- а-ы- а-л- о-р-п ж-т-т-
---------------------------------------
Менин билишимче, анын аялы ооруп жатат.
0
K-çan -----ız?
K____ ç_______
K-ç-n ç-l-s-z-
--------------
Kaçan çalasız?
আমি যতদূর জানি তার স্ত্রী অসুস্থ ৷
Менин билишимче, анын аялы ооруп жатат.
Kaçan çalasız?
আমি যতদূর জানি সে বেকার ৷
Мен-н--ил-ши-ч-,-----у-уш---.
М____ б_________ а_ ж________
М-н-н б-л-ш-м-е- а- ж-м-ш-у-.
-----------------------------
Менин билишимче, ал жумушсуз.
0
Bi- a----a-ı---o-g-n-o e--.
B__ a_ u_____ b_______ e___
B-r a- u-a-ı- b-l-o-d- e-e-
---------------------------
Bir az ubakıt bolgondo ele.
আমি যতদূর জানি সে বেকার ৷
Менин билишимче, ал жумушсуз.
Bir az ubakıt bolgondo ele.
আমি ঘুমিয়ে পড়েছিলাম, তা না হলে আমি ঠিক সময়ে পৌঁছে যেতাম ৷
Ме- --тап кал-птыр-ы---бо----о-уб--ы-д--к----к--н.
М__ у____ к___________ б______ у_______ к_________
М-н у-т-п к-л-п-ы-м-н- б-л-о-о у-а-ы-д- к-л-е-м-н-
--------------------------------------------------
Мен уктап калыптырмын, болбосо убагында келмекмин.
0
B----z-uba--t bo-go-----le.
B__ a_ u_____ b_______ e___
B-r a- u-a-ı- b-l-o-d- e-e-
---------------------------
Bir az ubakıt bolgondo ele.
আমি ঘুমিয়ে পড়েছিলাম, তা না হলে আমি ঠিক সময়ে পৌঁছে যেতাম ৷
Мен уктап калыптырмын, болбосо убагында келмекмин.
Bir az ubakıt bolgondo ele.
আমি বাসটা ধরতে পারিনি, তা না হলে আমি ঠিক সময়ে পৌঁছে যেতাম ৷
М-н--вт-б-ск- -ечигип-ка--пты-мын, б-л---о у-агы-да---л-ек--н.
М__ а________ к______ к___________ б______ у_______ к_________
М-н а-т-б-с-а к-ч-г-п к-л-п-ы-м-н- б-л-о-о у-а-ы-д- к-л-е-м-н-
--------------------------------------------------------------
Мен автобуска кечигип калыптырмын, болбосо убагында келмекмин.
0
B--------a-ı- -ol-o-do ele.
B__ a_ u_____ b_______ e___
B-r a- u-a-ı- b-l-o-d- e-e-
---------------------------
Bir az ubakıt bolgondo ele.
আমি বাসটা ধরতে পারিনি, তা না হলে আমি ঠিক সময়ে পৌঁছে যেতাম ৷
Мен автобуска кечигип калыптырмын, болбосо убагында келмекмин.
Bir az ubakıt bolgondo ele.
আমি রাস্তা খুঁজে পাইনি, তা নাহলে ঠিক সময়ে পৌঁছে যেতাম।
М-н ---ду--ап-а--м- -о--осо у--гы-д- б-рм--мын.
М__ ж____ т________ б______ у_______ б_________
М-н ж-л-у т-п-а-ы-, б-л-о-о у-а-ы-д- б-р-а-м-н-
-----------------------------------------------
Мен жолду таппадым, болбосо убагында бармакмын.
0
Al u---tıs-----s- e-e -al-t.
A_ u_______ b____ e__ ç_____
A- u-a-t-s- b-l-o e-e ç-l-t-
----------------------------
Al ubaktısı bolso ele çalat.
আমি রাস্তা খুঁজে পাইনি, তা নাহলে ঠিক সময়ে পৌঁছে যেতাম।
Мен жолду таппадым, болбосо убагында бармакмын.
Al ubaktısı bolso ele çalat.