ঘড়িতে অ্যালার্ম বাজবার সঙ্গে সঙ্গে আমি উঠে পড়ি ৷
О--отк-ч ---г-р-ар- м--е- т-рам.
О_______ ш_________ м____ т_____
О-г-т-у- ш-ң-ы-а-р- м-н-н т-р-м-
--------------------------------
Ойготкуч шыңгыраары менен турам.
0
Ba-lam--l---3
B__________ 3
B-y-a-t-l-r 3
-------------
Baylamtalar 3
ঘড়িতে অ্যালার্ম বাজবার সঙ্গে সঙ্গে আমি উঠে পড়ি ৷
Ойготкуч шыңгыраары менен турам.
Baylamtalar 3
যখনই আমি পড়া শুরু করি তখনই সঙ্গে সঙ্গে আমি ক্লান্ত হয়ে পড়ি ৷
М----ир---рсе үйрө--ш-м --рек б------о, ча-------л----.
М__ б__ н____ ү________ к____ б________ ч_____ к_______
М-н б-р н-р-е ү-р-н-ш-м к-р-к б-л-о-д-, ч-р-а- к-л-м-н-
-------------------------------------------------------
Мен бир нерсе үйрөнүшүм керек болгондо, чарчап каламын.
0
Bayla-t-l-r 3
B__________ 3
B-y-a-t-l-r 3
-------------
Baylamtalar 3
যখনই আমি পড়া শুরু করি তখনই সঙ্গে সঙ্গে আমি ক্লান্ত হয়ে পড়ি ৷
Мен бир нерсе үйрөнүшүм керек болгондо, чарчап каламын.
Baylamtalar 3
যখনই আমি ৬০ বছরের হয়ে যাব সঙ্গে সঙ্গে আমি কাজ করা বন্ধ করে দেব ৷
Ал----шк- чы---м- -ште---мин.
А________ ч______ и__________
А-т-м-ш-а ч-к-а-, и-т-б-й-и-.
-----------------------------
Алтымышка чыксам, иштебеймин.
0
O-g-tk---şıŋ-ı-a--ı -ene- -ura-.
O_______ ş_________ m____ t_____
O-g-t-u- ş-ŋ-ı-a-r- m-n-n t-r-m-
--------------------------------
Oygotkuç şıŋgıraarı menen turam.
যখনই আমি ৬০ বছরের হয়ে যাব সঙ্গে সঙ্গে আমি কাজ করা বন্ধ করে দেব ৷
Алтымышка чыксам, иштебеймин.
Oygotkuç şıŋgıraarı menen turam.
আপনি কখন ফোন করবেন?
К--ан--ал----?
К____ ч_______
К-ч-н ч-л-с-з-
--------------
Качан чаласыз?
0
O-g-t-u- ş-ŋ--ra--- menen t-ra-.
O_______ ş_________ m____ t_____
O-g-t-u- ş-ŋ-ı-a-r- m-n-n t-r-m-
--------------------------------
Oygotkuç şıŋgıraarı menen turam.
আপনি কখন ফোন করবেন?
Качан чаласыз?
Oygotkuç şıŋgıraarı menen turam.
যখনই আমি কোনো সময় পাব ৷
Б-- аз-у-а-ыт--о-г-нд---л-.
Б__ а_ у_____ б_______ э___
Б-р а- у-а-ы- б-л-о-д- э-е-
---------------------------
Бир аз убакыт болгондо эле.
0
O--otk-ç--ıŋ-ı-aarı me----t-r--.
O_______ ş_________ m____ t_____
O-g-t-u- ş-ŋ-ı-a-r- m-n-n t-r-m-
--------------------------------
Oygotkuç şıŋgıraarı menen turam.
যখনই আমি কোনো সময় পাব ৷
Бир аз убакыт болгондо эле.
Oygotkuç şıŋgıraarı menen turam.
যখনই সে একটু সময় পাবে তখনই সঙ্গে সঙ্গে সে ফোন করবে ৷
Ал убак--сы----с---ле--а-ат.
А_ у_______ б____ э__ ч_____
А- у-а-т-с- б-л-о э-е ч-л-т-
----------------------------
Ал убактысы болсо эле чалат.
0
Me- --r n---e ü--önü--m k--e- bolg-ndo,---r-ap-kal--ın.
M__ b__ n____ ü________ k____ b________ ç_____ k_______
M-n b-r n-r-e ü-r-n-ş-m k-r-k b-l-o-d-, ç-r-a- k-l-m-n-
-------------------------------------------------------
Men bir nerse üyrönüşüm kerek bolgondo, çarçap kalamın.
যখনই সে একটু সময় পাবে তখনই সঙ্গে সঙ্গে সে ফোন করবে ৷
Ал убактысы болсо эле чалат.
Men bir nerse üyrönüşüm kerek bolgondo, çarçap kalamın.
আপনি কতক্ষণ কাজ করবেন?
К-ч-----чей---ишт-й-из?
К______ ч____ и________
К-ч-н-а ч-й-н и-т-й-и-?
-----------------------
Качанга чейин иштейсиз?
0
Me----r --r-- -yr-nü--m ker-- b--go--o, -ar-ap -a--mın.
M__ b__ n____ ü________ k____ b________ ç_____ k_______
M-n b-r n-r-e ü-r-n-ş-m k-r-k b-l-o-d-, ç-r-a- k-l-m-n-
-------------------------------------------------------
Men bir nerse üyrönüşüm kerek bolgondo, çarçap kalamın.
আপনি কতক্ষণ কাজ করবেন?
Качанга чейин иштейсиз?
Men bir nerse üyrönüşüm kerek bolgondo, çarçap kalamın.
যতক্ষণ আমি পারব ততক্ষণ কাজ করব ৷
Кол--дан к-лиш-нч- иш-е----рем--.
К_______ к________ и____ б_______
К-л-м-а- к-л-ш-н-е и-т-й б-р-м-н-
---------------------------------
Колумдан келишинче иштей беремин.
0
M-n b-- n--se -y-ön------er-- bo--o-d-- -a---- k----ın.
M__ b__ n____ ü________ k____ b________ ç_____ k_______
M-n b-r n-r-e ü-r-n-ş-m k-r-k b-l-o-d-, ç-r-a- k-l-m-n-
-------------------------------------------------------
Men bir nerse üyrönüşüm kerek bolgondo, çarçap kalamın.
যতক্ষণ আমি পারব ততক্ষণ কাজ করব ৷
Колумдан келишинче иштей беремин.
Men bir nerse üyrönüşüm kerek bolgondo, çarçap kalamın.
আমি যতদিন সুস্থ থাকব, ততদিন কাজ করব ৷
Д-н---олу----ч-ң ----о -ле--и--е---е---ин.
Д__ с_______ ч__ б____ э___ и____ б_______
Д-н с-о-у-у- ч-ң б-л-о э-е- и-т-й б-р-м-н-
------------------------------------------
Ден соолугум чың болсо эле, иштей беремин.
0
Altı----a ç-----, iş-e-e--in.
A________ ç______ i__________
A-t-m-ş-a ç-k-a-, i-t-b-y-i-.
-----------------------------
Altımışka çıksam, iştebeymin.
আমি যতদিন সুস্থ থাকব, ততদিন কাজ করব ৷
Ден соолугум чың болсо эле, иштей беремин.
Altımışka çıksam, iştebeymin.
সে কাজ করবার পরিবর্তে বিছানায় শুয়ে থাকে ৷
А- -шт-ге-д---о-дуна------т- --та-.
А_ и_________ о_____ т______ ж_____
А- и-т-г-н-и- о-д-н- т-ш-к-ө ж-т-т-
-----------------------------------
Ал иштегендин ордуна төшөктө жатат.
0
A--ı--ş-- çıksa-, -ş-ebey---.
A________ ç______ i__________
A-t-m-ş-a ç-k-a-, i-t-b-y-i-.
-----------------------------
Altımışka çıksam, iştebeymin.
সে কাজ করবার পরিবর্তে বিছানায় শুয়ে থাকে ৷
Ал иштегендин ордуна төшөктө жатат.
Altımışka çıksam, iştebeymin.
সে রান্না করবার পরিবর্তে খবরের কাগজ পড়ে ৷
Ал т-мак жаса----ын--рд-на----и--о-уп -а-ат.
А_ т____ ж_________ о_____ г____ о___ ж_____
А- т-м-к ж-с-г-н-ы- о-д-н- г-з-т о-у- ж-т-т-
--------------------------------------------
Ал тамак жасагандын ордуна гезит окуп жатат.
0
Altı-ı-ka çı-sam----teb-ymin.
A________ ç______ i__________
A-t-m-ş-a ç-k-a-, i-t-b-y-i-.
-----------------------------
Altımışka çıksam, iştebeymin.
সে রান্না করবার পরিবর্তে খবরের কাগজ পড়ে ৷
Ал тамак жасагандын ордуна гезит окуп жатат.
Altımışka çıksam, iştebeymin.
সে ঘরে যাবার পরিবর্তে মদের দোকানে বসে আছে ৷
Ал --гө ---г-ндын---д--а -аб-- -т-р-т.
А_ ү___ б________ о_____ п____ о______
А- ү-г- б-р-а-д-н о-д-н- п-б-а о-у-а-.
--------------------------------------
Ал үйгө баргандын ордуна пабда отурат.
0
Ka-a- ---a-ı-?
K____ ç_______
K-ç-n ç-l-s-z-
--------------
Kaçan çalasız?
সে ঘরে যাবার পরিবর্তে মদের দোকানে বসে আছে ৷
Ал үйгө баргандын ордуна пабда отурат.
Kaçan çalasız?
আমি যতদূর জানি সে এখানে থাকে ৷
Мен-- -и---им-е, -л у--- ж-рде -ашай-.
М____ б_________ а_ у___ ж____ ж______
М-н-н б-л-ш-м-е- а- у-у- ж-р-е ж-ш-й-.
--------------------------------------
Менин билишимче, ал ушул жерде жашайт.
0
K-ç---çal-s-z?
K____ ç_______
K-ç-n ç-l-s-z-
--------------
Kaçan çalasız?
আমি যতদূর জানি সে এখানে থাকে ৷
Менин билишимче, ал ушул жерде жашайт.
Kaçan çalasız?
আমি যতদূর জানি তার স্ত্রী অসুস্থ ৷
М-ни- -ил------, -н-н-ая-ы о--уп ж-тат.
М____ б_________ а___ а___ о____ ж_____
М-н-н б-л-ш-м-е- а-ы- а-л- о-р-п ж-т-т-
---------------------------------------
Менин билишимче, анын аялы ооруп жатат.
0
Ka-a- ça--sı-?
K____ ç_______
K-ç-n ç-l-s-z-
--------------
Kaçan çalasız?
আমি যতদূর জানি তার স্ত্রী অসুস্থ ৷
Менин билишимче, анын аялы ооруп жатат.
Kaçan çalasız?
আমি যতদূর জানি সে বেকার ৷
М---- -и---им-е--а------ш-уз.
М____ б_________ а_ ж________
М-н-н б-л-ш-м-е- а- ж-м-ш-у-.
-----------------------------
Менин билишимче, ал жумушсуз.
0
B-r -z-u--k-t b---------l-.
B__ a_ u_____ b_______ e___
B-r a- u-a-ı- b-l-o-d- e-e-
---------------------------
Bir az ubakıt bolgondo ele.
আমি যতদূর জানি সে বেকার ৷
Менин билишимче, ал жумушсуз.
Bir az ubakıt bolgondo ele.
আমি ঘুমিয়ে পড়েছিলাম, তা না হলে আমি ঠিক সময়ে পৌঁছে যেতাম ৷
М-н ----п-к----тырм--, б-лбо---у--г--д---е--екм-н.
М__ у____ к___________ б______ у_______ к_________
М-н у-т-п к-л-п-ы-м-н- б-л-о-о у-а-ы-д- к-л-е-м-н-
--------------------------------------------------
Мен уктап калыптырмын, болбосо убагында келмекмин.
0
Bi--a- u-akıt -o-gon-o-ele.
B__ a_ u_____ b_______ e___
B-r a- u-a-ı- b-l-o-d- e-e-
---------------------------
Bir az ubakıt bolgondo ele.
আমি ঘুমিয়ে পড়েছিলাম, তা না হলে আমি ঠিক সময়ে পৌঁছে যেতাম ৷
Мен уктап калыптырмын, болбосо убагында келмекмин.
Bir az ubakıt bolgondo ele.
আমি বাসটা ধরতে পারিনি, তা না হলে আমি ঠিক সময়ে পৌঁছে যেতাম ৷
М---авт-б---а-кеч--ип к-лы--ы---н, -олбосо-у--гынд---елмекм-н.
М__ а________ к______ к___________ б______ у_______ к_________
М-н а-т-б-с-а к-ч-г-п к-л-п-ы-м-н- б-л-о-о у-а-ы-д- к-л-е-м-н-
--------------------------------------------------------------
Мен автобуска кечигип калыптырмын, болбосо убагында келмекмин.
0
Bir -z-uba--t--o--ond- e-e.
B__ a_ u_____ b_______ e___
B-r a- u-a-ı- b-l-o-d- e-e-
---------------------------
Bir az ubakıt bolgondo ele.
আমি বাসটা ধরতে পারিনি, তা না হলে আমি ঠিক সময়ে পৌঁছে যেতাম ৷
Мен автобуска кечигип калыптырмын, болбосо убагында келмекмин.
Bir az ubakıt bolgondo ele.
আমি রাস্তা খুঁজে পাইনি, তা নাহলে ঠিক সময়ে পৌঁছে যেতাম।
Ме------------ад--, -ол-о-о убагы-д- ба--ак---.
М__ ж____ т________ б______ у_______ б_________
М-н ж-л-у т-п-а-ы-, б-л-о-о у-а-ы-д- б-р-а-м-н-
-----------------------------------------------
Мен жолду таппадым, болбосо убагында бармакмын.
0
A- ---k-ı----o-so--le-çal--.
A_ u_______ b____ e__ ç_____
A- u-a-t-s- b-l-o e-e ç-l-t-
----------------------------
Al ubaktısı bolso ele çalat.
আমি রাস্তা খুঁজে পাইনি, তা নাহলে ঠিক সময়ে পৌঁছে যেতাম।
Мен жолду таппадым, болбосо убагында бармакмын.
Al ubaktısı bolso ele çalat.