আমি এথেন্সে যাবার জন্য একটা বিমানের টিকিট বুক করতে চাই ৷
Мен--ф----- ---ун- бр-нд--н- каа--й-.
М__ А______ у_____ б________ к_______
М-н А-и-а-а у-у-н- б-о-д-о-у к-а-а-м-
-------------------------------------
Мен Афинага учууну брондоону каалайм.
0
A-ropo---o
A_________
A-r-p-r-t-
----------
Aeroportto
আমি এথেন্সে যাবার জন্য একটা বিমানের টিকিট বুক করতে চাই ৷
Мен Афинага учууну брондоону каалайм.
Aeroportto
এই বিমানটি কি সরাসরি যায়?
Б-л-т-з-ка--амб-?
Б__ т__ к________
Б-л т-з к-т-а-б-?
-----------------
Бул түз каттамбы?
0
A----o-t-o
A_________
A-r-p-r-t-
----------
Aeroportto
এই বিমানটি কি সরাসরি যায়?
Бул түз каттамбы?
Aeroportto
অনুগ্রহ করে জানালার ধারের, ধূমপান নিষিদ্ধ সীট দেবেন ৷
Те--зе-и- --ны--- -аме-и ч--и-бей---рг-н ж--,-с-р-н--.
Т________ ж______ т_____ ч_______ т_____ ж___ с_______
Т-р-з-н-н ж-н-н-а т-м-к- ч-г-л-е- т-р-а- ж-р- с-р-н-ч-
------------------------------------------------------
Терезенин жанында тамеки чегилбей турган жер, сураныч.
0
M-n -finaga uç-un--br-ndoo-u -a-l--m.
M__ A______ u_____ b________ k_______
M-n A-i-a-a u-u-n- b-o-d-o-u k-a-a-m-
-------------------------------------
Men Afinaga uçuunu brondoonu kaalaym.
অনুগ্রহ করে জানালার ধারের, ধূমপান নিষিদ্ধ সীট দেবেন ৷
Терезенин жанында тамеки чегилбей турган жер, сураныч.
Men Afinaga uçuunu brondoonu kaalaym.
আমি আমার সংরক্ষণ সুনিশ্চিত করতে চাই ৷
М-----леп ---г--у-ду --с---т---- ке-ет.
М__ э____ к_________ т__________ к_____
М-н э-л-п к-й-о-у-д- т-с-ы-т-г-м к-л-т-
---------------------------------------
Мен ээлеп койгонумду тастыктагым келет.
0
Men---inag---çu-n-----n-oo-u-k---a-m.
M__ A______ u_____ b________ k_______
M-n A-i-a-a u-u-n- b-o-d-o-u k-a-a-m-
-------------------------------------
Men Afinaga uçuunu brondoonu kaalaym.
আমি আমার সংরক্ষণ সুনিশ্চিত করতে চাই ৷
Мен ээлеп койгонумду тастыктагым келет.
Men Afinaga uçuunu brondoonu kaalaym.
আমি আমার সংরক্ষণ বাতিল করতে চাই ৷
Мен э--е- к-юун---окко-ч--а-гы- ке--т.
М__ э____ к_____ ж____ ч_______ к_____
М-н э-л-п к-ю-н- ж-к-о ч-г-р-ы- к-л-т-
--------------------------------------
Мен ээлеп коюуну жокко чыгаргым келет.
0
Men--f--ag- u----u-b--n-o-nu ----ay-.
M__ A______ u_____ b________ k_______
M-n A-i-a-a u-u-n- b-o-d-o-u k-a-a-m-
-------------------------------------
Men Afinaga uçuunu brondoonu kaalaym.
আমি আমার সংরক্ষণ বাতিল করতে চাই ৷
Мен ээлеп коюуну жокко чыгаргым келет.
Men Afinaga uçuunu brondoonu kaalaym.
আমি আমার সংরক্ষণ পরিবর্তন করতে চাই ৷
Ме---эле-----у---ө-гө---үм -е-ет.
М__ э____ к_____ ө________ к_____
М-н э-л-п к-ю-н- ө-г-р-к-м к-л-т-
---------------------------------
Мен ээлеп коюуну өзгөрткүм келет.
0
B-l t----att---ı?
B__ t__ k________
B-l t-z k-t-a-b-?
-----------------
Bul tüz kattambı?
আমি আমার সংরক্ষণ পরিবর্তন করতে চাই ৷
Мен ээлеп коюуну өзгөрткүм келет.
Bul tüz kattambı?
রোমে যাবার পরবর্তী বিমান কখন?
Ки----и-уча--Р-----к-чан --а-?
К______ у___ Р____ к____ у____
К-й-н-и у-а- Р-м-е к-ч-н у-а-?
------------------------------
Кийинки учак Римге качан учат?
0
B-l--ü--kat--m-ı?
B__ t__ k________
B-l t-z k-t-a-b-?
-----------------
Bul tüz kattambı?
রোমে যাবার পরবর্তী বিমান কখন?
Кийинки учак Римге качан учат?
Bul tüz kattambı?
দুটো সীট কি এখনও খালি আছে?
Эки о-ун -а-ды-ы?
Э__ о___ к_______
Э-и о-у- к-л-ы-ы-
-----------------
Эки орун калдыбы?
0
B-l--üz ---t-m-ı?
B__ t__ k________
B-l t-z k-t-a-b-?
-----------------
Bul tüz kattambı?
দুটো সীট কি এখনও খালি আছে?
Эки орун калдыбы?
Bul tüz kattambı?
না, আমাদের কাছে কেবলমাত্র একটা খালি সীট আছে ৷
Жок- б---е б---г-на о-ун--ал--.
Ж___ б____ б__ г___ о___ к_____
Ж-к- б-з-е б-р г-н- о-у- к-л-ы-
-------------------------------
Жок, бизде бир гана орун калды.
0
T-rezen-n -an-n-a ta--ki ç--i---y ------ j-r- s--anı-.
T________ j______ t_____ ç_______ t_____ j___ s_______
T-r-z-n-n j-n-n-a t-m-k- ç-g-l-e- t-r-a- j-r- s-r-n-ç-
------------------------------------------------------
Terezenin janında tameki çegilbey turgan jer, suranıç.
না, আমাদের কাছে কেবলমাত্র একটা খালি সীট আছে ৷
Жок, бизде бир гана орун калды.
Terezenin janında tameki çegilbey turgan jer, suranıç.
আমরা কখন নীচে নামব?
Б-з к-ча- -о-о---?
Б__ к____ к_______
Б-з к-ч-н к-н-б-з-
------------------
Биз качан конобуз?
0
Te---e-i- jan---- t-m------gilbe- t--gan----- s-ran--.
T________ j______ t_____ ç_______ t_____ j___ s_______
T-r-z-n-n j-n-n-a t-m-k- ç-g-l-e- t-r-a- j-r- s-r-n-ç-
------------------------------------------------------
Terezenin janında tameki çegilbey turgan jer, suranıç.
আমরা কখন নীচে নামব?
Биз качан конобуз?
Terezenin janında tameki çegilbey turgan jer, suranıç.
আমরা সেখানে কখন পৌঁছাবো?
Б-- кач-- ----би-?
Б__ к____ к_______
Б-з к-ч-н к-л-б-з-
------------------
Биз качан келебиз?
0
T-r---n-- j--ınd- t---k- ç--il-ey-turg-n-jer,---ra--ç.
T________ j______ t_____ ç_______ t_____ j___ s_______
T-r-z-n-n j-n-n-a t-m-k- ç-g-l-e- t-r-a- j-r- s-r-n-ç-
------------------------------------------------------
Terezenin janında tameki çegilbey turgan jer, suranıç.
আমরা সেখানে কখন পৌঁছাবো?
Биз качан келебиз?
Terezenin janında tameki çegilbey turgan jer, suranıç.
সিটি সেন্টারে যাবার জন্য কখন বাস আছে?
Ш-ар----б-р--ру-- ---об----ачан ж-нө--?
Ш______ б________ а______ к____ ж______
Ш-а-д-н б-р-о-у-а а-т-б-с к-ч-н ж-н-й-?
---------------------------------------
Шаардын борборуна автобус качан жөнөйт?
0
Me---e----k-yg-n--du-t-s-ı-ta--- kele-.
M__ e____ k_________ t__________ k_____
M-n e-l-p k-y-o-u-d- t-s-ı-t-g-m k-l-t-
---------------------------------------
Men eelep koygonumdu tastıktagım kelet.
সিটি সেন্টারে যাবার জন্য কখন বাস আছে?
Шаардын борборуна автобус качан жөнөйт?
Men eelep koygonumdu tastıktagım kelet.
এটা কি আপনার সুটকেস?
Б-- --зд-- чем--ан--ы-б-?
Б__ с_____ ч_____________
Б-л с-з-и- ч-м-д-н-н-з-ы-
-------------------------
Бул сиздин чемоданынызбы?
0
M-n------ -o-gon--d--tast--t-gı---elet.
M__ e____ k_________ t__________ k_____
M-n e-l-p k-y-o-u-d- t-s-ı-t-g-m k-l-t-
---------------------------------------
Men eelep koygonumdu tastıktagım kelet.
এটা কি আপনার সুটকেস?
Бул сиздин чемоданынызбы?
Men eelep koygonumdu tastıktagım kelet.
এটা কি আপনার ব্যাগ?
Б--------н с-мка--з--?
Б__ с_____ с__________
Б-л с-з-и- с-м-а-ы-б-?
----------------------
Бул сиздин сумкаңызбы?
0
Me- ----p--oy--nu-d------ı-tagım -el-t.
M__ e____ k_________ t__________ k_____
M-n e-l-p k-y-o-u-d- t-s-ı-t-g-m k-l-t-
---------------------------------------
Men eelep koygonumdu tastıktagım kelet.
এটা কি আপনার ব্যাগ?
Бул сиздин сумкаңызбы?
Men eelep koygonumdu tastıktagım kelet.
এটা কি আপনার জিনিষপত্র / জিনিসপত্র?
Б-- -и--и- -ү-үңүз-ү?
Б__ с_____ ж_________
Б-л с-з-и- ж-г-ң-з-ү-
---------------------
Бул сиздин жүгүңүзбү?
0
M-n ee-e--k-yu-nu-j---- --g-rgım ke-e-.
M__ e____ k______ j____ ç_______ k_____
M-n e-l-p k-y-u-u j-k-o ç-g-r-ı- k-l-t-
---------------------------------------
Men eelep koyuunu jokko çıgargım kelet.
এটা কি আপনার জিনিষপত্র / জিনিসপত্র?
Бул сиздин жүгүңүзбү?
Men eelep koyuunu jokko çıgargım kelet.
আমি নিজের সাথে কত জিনিষ / জিনিস নিতে যেতে পারি?
Ка----ж-к -ла-ала-?
К____ ж__ а__ а____
К-н-а ж-к а-а а-а-?
-------------------
Канча жүк ала алам?
0
Me--eele- k-yu-nu----ko--ıg-rg-- -e--t.
M__ e____ k______ j____ ç_______ k_____
M-n e-l-p k-y-u-u j-k-o ç-g-r-ı- k-l-t-
---------------------------------------
Men eelep koyuunu jokko çıgargım kelet.
আমি নিজের সাথে কত জিনিষ / জিনিস নিতে যেতে পারি?
Канча жүк ала алам?
Men eelep koyuunu jokko çıgargım kelet.
২০ কিলো
Ж--ы--а---л-гр---.
Ж______ к_________
Ж-й-р-а к-л-г-а-м-
------------------
Жыйырма килограмм.
0
Me-----e--k---u-- j-----ç-ga-gı- ke-et.
M__ e____ k______ j____ ç_______ k_____
M-n e-l-p k-y-u-u j-k-o ç-g-r-ı- k-l-t-
---------------------------------------
Men eelep koyuunu jokko çıgargım kelet.
২০ কিলো
Жыйырма килограмм.
Men eelep koyuunu jokko çıgargım kelet.
কি? মাত্র ২০ কিলো?
Э---,---йы-м- -ле-кил-гра-мбы?
Э____ ж______ э__ к___________
Э-н-, ж-й-р-а э-е к-л-г-а-м-ы-
------------------------------
Эмне, жыйырма эле килограммбы?
0
Men-e-l---koyuu-u-öz------- kel--.
M__ e____ k______ ö________ k_____
M-n e-l-p k-y-u-u ö-g-r-k-m k-l-t-
----------------------------------
Men eelep koyuunu özgörtküm kelet.
কি? মাত্র ২০ কিলো?
Эмне, жыйырма эле килограммбы?
Men eelep koyuunu özgörtküm kelet.