আমি এথেন্সে যাবার জন্য একটা বিমানের টিকিট বুক করতে চাই ৷
Мен -финаға-д-йін -ір-ре-ст- ---н-д-- -ояйы--д-- -дім.
М__ А______ д____ б__ р_____ б_______ қ_____ д__ е____
М-н А-и-а-а д-й-н б-р р-й-т- б-о-ь-а- қ-я-ы- д-п е-і-.
------------------------------------------------------
Мен Афинаға дейін бір рейсті броньдап қояйын деп едім.
0
Ä---a--a
Ä_______
Ä-e-a-d-
--------
Äwejayda
আমি এথেন্সে যাবার জন্য একটা বিমানের টিকিট বুক করতে চাই ৷
Мен Афинаға дейін бір рейсті броньдап қояйын деп едім.
Äwejayda
এই বিমানটি কি সরাসরি যায়?
Бұл ---елей ре-с-п-?
Б__ т______ р___ п__
Б-л т-к-л-й р-й- п-?
--------------------
Бұл тікелей рейс пе?
0
Äwej---a
Ä_______
Ä-e-a-d-
--------
Äwejayda
এই বিমানটি কি সরাসরি যায়?
Бұл тікелей рейс пе?
Äwejayda
অনুগ্রহ করে জানালার ধারের, ধূমপান নিষিদ্ধ সীট দেবেন ৷
Ө-і---і-,--ер--ен---ж-ны- ш--ы-----пей--- орын----са.
Ө________ т________ ж____ ш____ ш________ о___ б_____
Ө-і-е-і-, т-р-з-н-ң ж-н-, ш-л-м ш-к-е-т-н о-ы- б-л-а-
-----------------------------------------------------
Өтінемін, терезенің жаны, шылым шекпейтін орын болса.
0
M-- -----ğ- ------bir-re--t- b-o---- --yayın de- -d-m.
M__ A______ d____ b__ r_____ b______ q______ d__ e____
M-n A-ï-a-a d-y-n b-r r-y-t- b-o-d-p q-y-y-n d-p e-i-.
------------------------------------------------------
Men Afïnağa deyin bir reysti brondap qoyayın dep edim.
অনুগ্রহ করে জানালার ধারের, ধূমপান নিষিদ্ধ সীট দেবেন ৷
Өтінемін, терезенің жаны, шылым шекпейтін орын болса.
Men Afïnağa deyin bir reysti brondap qoyayın dep edim.
আমি আমার সংরক্ষণ সুনিশ্চিত করতে চাই ৷
Бр-н--д---а-та--- -е- ---м.
Б_______ р_______ д__ е____
Б-о-і-д- р-с-а-ы- д-п е-і-.
---------------------------
Бронімді растайын деп едім.
0
Men--fïna-a-d-y---b---r-ys-- --o---p----a--- dep e--m.
M__ A______ d____ b__ r_____ b______ q______ d__ e____
M-n A-ï-a-a d-y-n b-r r-y-t- b-o-d-p q-y-y-n d-p e-i-.
------------------------------------------------------
Men Afïnağa deyin bir reysti brondap qoyayın dep edim.
আমি আমার সংরক্ষণ সুনিশ্চিত করতে চাই ৷
Бронімді растайын деп едім.
Men Afïnağa deyin bir reysti brondap qoyayın dep edim.
আমি আমার সংরক্ষণ বাতিল করতে চাই ৷
Б--нім-е--б------т--ы- деп-еді-.
Б________ б__ т_______ д__ е____
Б-о-і-н-н б-с т-р-а-ы- д-п е-і-.
--------------------------------
Бронімнен бас тартайын деп едім.
0
M-- Afïna-a de-in --- rey--i br-n--p -o-a--- --p--d--.
M__ A______ d____ b__ r_____ b______ q______ d__ e____
M-n A-ï-a-a d-y-n b-r r-y-t- b-o-d-p q-y-y-n d-p e-i-.
------------------------------------------------------
Men Afïnağa deyin bir reysti brondap qoyayın dep edim.
আমি আমার সংরক্ষণ বাতিল করতে চাই ৷
Бронімнен бас тартайын деп едім.
Men Afïnağa deyin bir reysti brondap qoyayın dep edim.
আমি আমার সংরক্ষণ পরিবর্তন করতে চাই ৷
Б-о-ім-- ө-г-р-ей-- --п-ед--.
Б_______ ө_________ д__ е____
Б-о-і-д- ө-г-р-е-і- д-п е-і-.
-----------------------------
Бронімді өзгертейін деп едім.
0
B-- tikel-- r-----e?
B__ t______ r___ p__
B-l t-k-l-y r-y- p-?
--------------------
Bul tikeley reys pe?
আমি আমার সংরক্ষণ পরিবর্তন করতে চাই ৷
Бронімді өзгертейін деп едім.
Bul tikeley reys pe?
রোমে যাবার পরবর্তী বিমান কখন?
Р-мг- -еле---ұшақ --шан-ұш-ды?
Р____ к_____ ұ___ қ____ ұ_____
Р-м-е к-л-с- ұ-а- қ-ш-н ұ-а-ы-
------------------------------
Римге келесі ұшақ қашан ұшады?
0
B-l t---l-y r-y----?
B__ t______ r___ p__
B-l t-k-l-y r-y- p-?
--------------------
Bul tikeley reys pe?
রোমে যাবার পরবর্তী বিমান কখন?
Римге келесі ұшақ қашан ұшады?
Bul tikeley reys pe?
দুটো সীট কি এখনও খালি আছে?
О--же-де т-ғ- --і -р-н б-р---?
О_ ж____ т___ е__ о___ б__ м__
О- ж-р-е т-ғ- е-і о-ы- б-р м-?
------------------------------
Ол жерде тағы екі орын бар ма?
0
Bul-t-k--ey re-s pe?
B__ t______ r___ p__
B-l t-k-l-y r-y- p-?
--------------------
Bul tikeley reys pe?
দুটো সীট কি এখনও খালি আছে?
Ол жерде тағы екі орын бар ма?
Bul tikeley reys pe?
না, আমাদের কাছে কেবলমাত্র একটা খালি সীট আছে ৷
Жоқ,--і-д--тек-бі- --ы---ос.
Ж___ б____ т__ б__ о___ б___
Ж-қ- б-з-е т-к б-р о-ы- б-с-
----------------------------
Жоқ, бізде тек бір орын бос.
0
Ö--ne-i-- te-e--ni- --nı, ş--ı- ------ti- -r---bo-sa.
Ö________ t________ j____ ş____ ş________ o___ b_____
Ö-i-e-i-, t-r-z-n-ñ j-n-, ş-l-m ş-k-e-t-n o-ı- b-l-a-
-----------------------------------------------------
Ötinemin, terezeniñ janı, şılım şekpeytin orın bolsa.
না, আমাদের কাছে কেবলমাত্র একটা খালি সীট আছে ৷
Жоқ, бізде тек бір орын бос.
Ötinemin, terezeniñ janı, şılım şekpeytin orın bolsa.
আমরা কখন নীচে নামব?
Б-з-қа--н--она-ыз?
Б__ қ____ қ_______
Б-з қ-ш-н қ-н-м-з-
------------------
Біз қашан қонамыз?
0
Öt--emin----re--niñ-janı- -ılım şekpe-tin------bo-sa.
Ö________ t________ j____ ş____ ş________ o___ b_____
Ö-i-e-i-, t-r-z-n-ñ j-n-, ş-l-m ş-k-e-t-n o-ı- b-l-a-
-----------------------------------------------------
Ötinemin, terezeniñ janı, şılım şekpeytin orın bolsa.
আমরা কখন নীচে নামব?
Біз қашан қонамыз?
Ötinemin, terezeniñ janı, şılım şekpeytin orın bolsa.
আমরা সেখানে কখন পৌঁছাবো?
Біз о-да қашан -е--м-з?
Б__ о___ қ____ ж_______
Б-з о-д- қ-ш-н ж-т-м-з-
-----------------------
Біз онда қашан жетеміз?
0
Ö----min,-t----e--ñ -a--,--ı-ım-ş-k--y--n orın-b-ls-.
Ö________ t________ j____ ş____ ş________ o___ b_____
Ö-i-e-i-, t-r-z-n-ñ j-n-, ş-l-m ş-k-e-t-n o-ı- b-l-a-
-----------------------------------------------------
Ötinemin, terezeniñ janı, şılım şekpeytin orın bolsa.
আমরা সেখানে কখন পৌঁছাবো?
Біз онда қашан жетеміз?
Ötinemin, terezeniñ janı, şılım şekpeytin orın bolsa.
সিটি সেন্টারে যাবার জন্য কখন বাস আছে?
Қа-а-орт-л----а--вт---с --шан-жүр--і?
Қ___ о_________ а______ қ____ ж______
Қ-л- о-т-л-ғ-н- а-т-б-с қ-ш-н ж-р-д-?
-------------------------------------
Қала орталығына автобус қашан жүреді?
0
B--n-mdi-r-s-a--- dep----m.
B_______ r_______ d__ e____
B-o-i-d- r-s-a-ı- d-p e-i-.
---------------------------
Bronimdi rastayın dep edim.
সিটি সেন্টারে যাবার জন্য কখন বাস আছে?
Қала орталығына автобус қашан жүреді?
Bronimdi rastayın dep edim.
এটা কি আপনার সুটকেস?
Мынау с-зді--шаб--аны-ы--б-?
М____ с_____ ш__________ б__
М-н-у с-з-і- ш-б-д-н-ң-з б-?
----------------------------
Мынау сіздің шабаданыңыз ба?
0
B-onimd--ra-tayı- -ep ed--.
B_______ r_______ d__ e____
B-o-i-d- r-s-a-ı- d-p e-i-.
---------------------------
Bronimdi rastayın dep edim.
এটা কি আপনার সুটকেস?
Мынау сіздің шабаданыңыз ба?
Bronimdi rastayın dep edim.
এটা কি আপনার ব্যাগ?
Мына---і---ң-с-мкең---б-?
М____ с_____ с_______ б__
М-н-у с-з-і- с-м-е-і- б-?
-------------------------
Мынау сіздің сөмкеңіз бе?
0
Bro--mdi---s--y-- d-- ed--.
B_______ r_______ d__ e____
B-o-i-d- r-s-a-ı- d-p e-i-.
---------------------------
Bronimdi rastayın dep edim.
এটা কি আপনার ব্যাগ?
Мынау сіздің сөмкеңіз бе?
Bronimdi rastayın dep edim.
এটা কি আপনার জিনিষপত্র / জিনিসপত্র?
М--а- с----ң ----ңі--бе?
М____ с_____ ж______ б__
М-н-у с-з-і- ж-г-ң-з б-?
------------------------
Мынау сіздің жүгіңіз бе?
0
Broni--en -a- -art-y-n -ep-e--m.
B________ b__ t_______ d__ e____
B-o-i-n-n b-s t-r-a-ı- d-p e-i-.
--------------------------------
Bronimnen bas tartayın dep edim.
এটা কি আপনার জিনিষপত্র / জিনিসপত্র?
Мынау сіздің жүгіңіз бе?
Bronimnen bas tartayın dep edim.
আমি নিজের সাথে কত জিনিষ / জিনিস নিতে যেতে পারি?
Өзі------------ан-а-жү- -лс-м ----д-?
Ө______ б____ қ____ ж__ а____ б______
Ө-і-м-н б-р-е қ-н-а ж-к а-с-м б-л-д-?
-------------------------------------
Өзіммен бірге қанша жүк алсам болады?
0
B-on-mne---a- -arta--n d---e-i-.
B________ b__ t_______ d__ e____
B-o-i-n-n b-s t-r-a-ı- d-p e-i-.
--------------------------------
Bronimnen bas tartayın dep edim.
আমি নিজের সাথে কত জিনিষ / জিনিস নিতে যেতে পারি?
Өзіммен бірге қанша жүк алсам болады?
Bronimnen bas tartayın dep edim.
২০ কিলো
Ж---м--келі.
Ж_____ к____
Ж-ы-м- к-л-.
------------
Жиырма келі.
0
Bronim-e--b-s-ta-ta-ın --p e--m.
B________ b__ t_______ d__ e____
B-o-i-n-n b-s t-r-a-ı- d-p e-i-.
--------------------------------
Bronimnen bas tartayın dep edim.
২০ কিলো
Жиырма келі.
Bronimnen bas tartayın dep edim.
কি? মাত্র ২০ কিলো?
Н-?-Жиы--- к-л----н---а?
Н__ Ж_____ к___ ғ___ м__
Н-? Ж-ы-м- к-л- ғ-н- м-?
------------------------
Не? Жиырма келі ғана ма?
0
B-----d- -zger-ey-- d---e--m.
B_______ ö_________ d__ e____
B-o-i-d- ö-g-r-e-i- d-p e-i-.
-----------------------------
Bronimdi özgerteyin dep edim.
কি? মাত্র ২০ কিলো?
Не? Жиырма келі ғана ма?
Bronimdi özgerteyin dep edim.